IV1 1AD · 09-Янв-24 11:30(1 год 5 месяцев назад, ред. 14-Янв-24 13:27)
Последние дни Сталина Год издания: 2024 Автор: Рубенштейн Дж. Переводчик: Максим Коробов Жанр или тематика: Тоталитаризм Издательство: Альпина Диджитал ISBN: 9785002231980 Язык: Русский Формат: PDF/EPUB/FB2/RTF Качество: Издательский макет или текст (eBook) Интерактивное оглавление: Да Количество страниц: 310 стр. 7 иллюстраций Описание: Книга Джошуа Рубинштейна, выдающегося американского специалиста по российским и евразийским исследованиям – это захватывающий рассказ о месяцах до и после смерти Сталина и о том, как они изменили ход истории XX века. Власти опасались, что его смерть спровоцирует панику и беспорядки, которые, в свою очередь, могут поставить под сомнение законность его преемников и авторитет однопартийной системы. Внезапная болезнь и кончина Сталина в марте 1953 года для многих оказались полной неожиданностью. Тиран был полон грандиозных замыслов, он готовился бросить вооруженный вызов новоизбранному президенту США Дуайту Эйзенхауэру, а у себя в стране инициировал жестокую кампанию против советских евреев, после чего намеревался провести чистку в рядах высшего руководства компартии. Теперь давних «соратников» Сталина ждало множество непростых дилемм, в том числе в странах социалистического блока, где давали о себе знать протестные настроения. Яркие страницы книги посвящены противостоянию Берии, Маленкова, Хрущева, сравнению свидетельств очевидцев событий с официальными опубликованными версиями. Особый интерес представляют документы, связанные с международными отношениями, в частности с реакцией администрации Эйзенхауэра и его ближайших помощников на кремлевские инициативы после смерти Сталина. Всего несколько месяцев назад Берия занимал свое место в триумвирате, стоящем у гроба Сталина, и произносил траурную речь. Теперь он был в опале – беззащитный, одинокий и трясущийся на допросах, подобно мириадам его жертв. Cохранён издательский макет. Возрастное ограничение: 16+
Примеры страниц
Доп. информация: Дата перевода: 2024 Последнее обновление: 2016 Мемуары под грифом «секретно» - Бажанов Б. Г. - Борьба Сталина за власть. Воспоминания личного секретаря [2017, PDF, RUS] - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5763336
Почётный Академик Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870, Воронеж, Воронежская губерния, Российская империя — 8 ноября 1953, Париж, Четвёртая Французская республика) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Бунин - Алданову*, 10 марта 1953 г. Вот наконец издох скот и зверь, обожравшийся кровью человеческой, а лучше ли будет при этом животном, каком-то Маленкове и Берии? Сперва, вероятно, будут некоторое время обманывать кое-какими послаблениями, улучшениями. Алданов - Бунину, 12 марта 1953 г. Вполне согласен с Вами в том, что Вы пишете о Сталине, - просто не могу читать лицемерно-лестных или лживо-восторженных статей о нём во французской печати. Бунин - Алданову, 20 апреля 1953 г. Позовёт ли меня опять в Москву Телешов - не знаю, но хоть бы сто раз меня туда позвали и была бы в Москве во всех отношениях полнейшая свобода, а я бы мог двигаться, всё равно никогда не поехал бы в город, где на Красной площади лежат в студне два гнусных трупа. («Октябрь». - 1996. - № 3. - С. 150). *Марк Алекса́ндрович Алда́нов (при рождении Мо́рдхай-Ма́ркус Изра́илевич Ланда́у; Алданов — анаграмма, ставшая затем из псевдонима настоящей фамилией; 26 октября (7 ноября) 1886, Киев, Российская империя — 25 февраля 1957, Ницца, Франция) — русский прозаик, публицист, автор очерков на исторические темы, философ и химик. Был тринадцать раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
85714506Почётный Академик Ива́н Алексе́евич Бу́нин
Цитата:
Мнения современников о характере Бунина оказались противоречивыми. В одних воспоминаниях он был представлен лёгким, остроумным собеседником, которого тем не менее нельзя было назвать открытым человеком. Другие писали, что в творческой среде он воспринимался как литератор резкий, неуживчивый, неучтивый. По словам Ирины Одоевцевой, порой он «мог быть очень неприятен, даже не замечая этого». Иван Алексеевич весомо помогал тем, кто нуждался в поддержке, но при этом любил, чтоб ученики сопровождали его на мероприятиях, — такая публичная демонстрация «свиты» порой раздражала его коллег, называвших последователей писателя «бунинским крепостным балетом». О позиции советской власти в отношении Ивана Алексеевича высказался нарком просвещения Анатолий Луначарский, сообщивший в журнале «Вестник иностранной литературы» (1928, № 3), что Бунин — это «помещик… который знает, что класс его выпирается жизнью». Бунин, Иван Алексеевич - материал из Википедии
Дягиlionceau А что книга о Бунине? Тогда какого черта нужно вставлять эти комментарии? Бунин для России не сделал нихрена, потому как всю свою жизнь сыто ел, сладко спал, катался в упряжке и в перерывах пописывал книжонки, в которых нет-нет да и описывал свое праздное времяпровождение. Эдакий булкохруст, таких и сегодня очень много. Советскую власть невзлюбил именно по той причине, что всего этого лишился.
Как это "ни хрена"? А приютить a bisexual lesbian под одним кровом с женою? Кстати, выделенный красным текст много говорит и о Бунине, и о... да простит меня модератор. Любой, у кого в душе есть хоть щепотка Божьей Благодати, при виде такого текста должен в оторопи отступить и перекреститься. P.S. Ну и ещё о Бунине,"случайном нобелиате", и о его современниках. Сравните его с другим русским тех же времён. Чичкин Александр Васильевич - удивительнейшая личность. Хотя ни разу не писатель, а человек дела.
Либерал как русский барин / И как барин – весь подлец.
Иван Алексеевич Бунин - Дневники (1941 год)
21.VI.41. Суббота.
Везде тревога: Германия хочет напасть на Россию? Финляндия эвакуирует из городов женщин и детей… Фронт против России от Мурманска до Черного моря? Не верю, чтобы Германия пошла на такую страшную авантюру. Хотя черт его знает. Для Германии или теперь или никогда – Россия бешено готовится. 22.VI.41. 2 часа дня.
С новой страницы пишу продолжение этого дня – великое событие – Германия нынче утром объявила войну России – и финны и румыны уже "вторглись" в "пределы" ее.
После завтрака (голый суп из протертого гороха и салат) лег продолжать читать письма Флобера (письмо из Рима к матери от 8 апр. 1851 г.), как вдруг крик Зурова: "И. А., Герм. объявила войну России!" Думал, шутит, но то же закричал снизу и Бахр. Побежал в столовую к радио – да! Взволнованы мы ужасно. «…»
Тихий, мутный день, вся долина в беловатом легком тумане.
Да, теперь действительно так: или пан или пропал. 23.VI.41. Понедельник.
В газетах новость пока одна, заявление наступающих на Россию: это "la guerre sainte pour preserver la civilisation mondiale du danger mortel di bolchevisme" [святая война во имя спасения мировой цивилизации от смертельной угрозы большевизма – фр.]. 30.VI.41.
Итак, пошли на войну с Россией: немцы, финны, итальянцы, словаки, венгры, албанцы (!) и румыны. И все говорят, что это священная война против коммунизма. Как поздно опомнились! Почти 23 года терпели его! 2.VII.41.
В 9 телеграмма М. от кого-то. Г. вошла, прося 5 фр. для телеграфн. мальчишки и сказала, что сами русские только что объявили, что они сдали Ригу и Мурманск. Верно, царству Сталина скоро конец. Киев, вероятно, возьмут через неделю, через две. 30.8.41. Суб.
Кончил вчера вторую книгу "Тихого Дона". Все-таки он хам, плебей. И опять я испытал возврат ненависти к большевизму. 23.IX.41., 24.IX.41.
Французское радио сообщило одно: «Майский [русский посланник в Англии] признал, что положение русских катастрофично, что потеря Киева особенно ужасна…»
Прекрасная погода. 9.X.41. Четверг.
Полчаса тому назад пришел Зуров – радио в 9 часов: взят Орел (сообщили сами русские). "Дело оч. серьезно". Нет, немцы, кажется, победят. А может, это и не плохо будет?
о последних днях советского руководителя пишет американский писатель. и вот так у нас вот всё всегда. потом чудики верят в это. в книге случаем детей он не кушал?
fire51
я прочёл всю книгу. она небольшая по объему. в первой части о том, как поляцкое руководство в Варшаве ночью радовалось смерти Сталина (дыхание чейн-стокса) и еще как в разных уголках планеты воспринимали это событие. во второй части книги резко стиль меняется и О ЧУДО! американец критикует тогдашнего президента США Эйзенхаура за то, что он мямлил и конючил в 1953 не решившись высказать то, что думает: "мы США мы мирная страна мы не хотим продолжения холодной войны", потому что Лаврентий Берия и Жора Маленков не хотели воевать со Штатами, если ты послушаешь речь Маленкова на похоронах Сталина, то он точно не хотел воевать, а хотел дружить. Берия же , как-то по инерции, ругал западный капитализм. Хотя он сам не хотел категорически из ГДР делать зверинец за решеткой с пулемётами. Вообще это книга и "Команда Сталина" Фицпатрик это две последние лучшие книги, какие я прочёл взахлёб. Остальное не читается.