Знахарь / Znachor / Forgotten Love (Михал Газда / Michal Gazda) [2023, Польша, драма, мелодрама, WEB-DLRip-AVC] MVO (Синема УС) + Sub Rus, Eng, Ukr, Deu, Fren + Original Pol

Ответить
 

vitolinform

Стаж: 6 лет 4 месяца

Сообщений: 4053

vitolinform · 04-Окт-23 04:02 (8 месяцев назад, ред. 04-Окт-23 08:00)

Знахарь
Znachor / Forgotten Love



Страна: Польша
Студия: Endemol Polska, MS Productions
Жанр: драма, мелодрама
Год выпуска: 2023
Продолжительность: 02:20:18
Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) | Синема УС
Субтитры: русские, английские (full, SDH), украинские, немецкие, французские
Оригинальная аудиодорожка: польский
Режиссер:
Михал Газда / Michal Gazda
В ролях:
Лешек Лихота, Maria Kowalska, Игнацы Лисс, Анна Шиманчик, Изабела Куна, Николай Грабовски, Миросляв Ханишевский, Артур Барцишь, Ярослав Груда, Малгожата Миколайчак
Описание:
По одноименному роману Тадеуш Доленга-Мостовича. В центре сюжета талантливый профессор, у которого есть любимая работа, уважение окружающих и семья. Он много времени отдает своим пациентам, в итоге семья распадается. Жена берет дочь и уезжает, оставив его одного. Это полностью его разбивает, в итоге он находит утешение за бутылкой алкоголя. Однажды вечером, мужчина выходя из очередного бара, попадает в драку. От полученных травм, он теряет память, и уходит в странствие. Проходят годы, он живёт в небольшом городке, на махорку и хлеб зарабатывает делая различную черную работу. Однажды он знакомится с молодой девушкой, эта встреча полностью изменит его жизнь.


|| IMDb || КиноПоиск || Скачать семпл ||


Качество видео: WEB-DLRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 1517 Kbps, 1024x426 (2.40:1), 24.000 fps, 0.145 bit/pixel, High@L4.1
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L, R) ch, ~192 kbps | Многоголосый закадровый (Синема УС)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps | Польский
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
raw [info]: 1024x426p 1:1 @ 10000000/416667 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 SSE4.2 AVX FMA3 BMI2 AVX2
x264 [info]: profile High, level 4.1, 4:2:0, 8-bit
x264 [info]: frame I:1316 Avg QP:14.54 size: 53644
x264 [info]: frame P:44506 Avg QP:16.72 size: 18716
x264 [info]: frame B:156202 Avg QP:19.54 size: 4435
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.9% 2.9% 9.5% 17.4% 17.8% 46.9% 1.5% 0.3% 0.4% 0.2% 0.3% 0.8%
x264 [info]: mb I I16..4: 8.2% 72.1% 19.7%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.7% 10.4% 1.7% P16..4: 39.7% 22.6% 16.7% 0.8% 0.3% skip: 6.0%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 0.7% 0.1% B16..8: 35.0% 11.1% 3.0% direct: 3.7% skip:46.3% L0:38.4% L1:46.9% BI:14.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:74.0% inter:55.9%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 83.5% 79.6% 60.9% inter: 16.7% 12.2% 7.2%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 52% 16% 10% 22%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16% 10% 12% 7% 10% 12% 10% 11% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 17% 8% 5% 8% 14% 15% 12% 11% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 47% 22% 19% 12%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.0% UV:1.0%
x264 [info]: ref P L0: 53.3% 10.5% 14.6% 5.1% 4.1% 2.8% 2.5% 1.2% 1.2% 0.9% 0.9% 0.7% 0.7% 0.7% 0.7% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 80.3% 9.1% 3.8% 1.7% 1.3% 1.1% 0.8% 0.4% 0.4% 0.3% 0.3% 0.3% 0.2% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 95.7% 4.3%
x264 [info]: kb/s:1517.04
x264 [total]: encoded 202024 frames, 31.36 fps, 1517.04 kb/s
===================================================================
General
Unique ID : 301485785683584461672612520511923509954 (0xE2D00CDCE3D2376786604CB8D7775AC2)
Complete name : C:\Znachor.2023.NF.WEB-DLRip.AVC.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 2.12 GiB
Duration : 2 h 20 min
Overall bit rate : 2 159 kb/s
Frame rate : 24.000 FPS
Movie name : Znachor (2023) WEB-DLRip AVC _ vitolinform
Encoded date : 2023-10-04 00:22:04 UTC
Writing application : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Attachments : poster.jpg / log.log
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 15 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 15 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 20 min
Bit rate : 1 517 kb/s
Width : 1 024 pixels
Height : 426 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.145
Stream size : 1.49 GiB (70%)
Title : Знахарь / Znachor / Forgotten Love (2023)
Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb
Encoding settings : cabac=1 / ref=15 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=13 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : Polish
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 20 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 193 MiB (9%)
Title : MVO | Синема УС
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 20 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 450 MiB (21%)
Title : Polish
Language : Polish
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 18 min
Bit rate : 52 b/s
Frame rate : 0.140 FPS
Count of elements : 1160
Stream size : 52.9 KiB (0%)
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 18 min
Bit rate : 46 b/s
Frame rate : 0.194 FPS
Count of elements : 1607
Stream size : 47.0 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 39 b/s
Frame rate : 0.160 FPS
Count of elements : 1289
Stream size : 38.8 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 18 min
Bit rate : 52 b/s
Frame rate : 0.138 FPS
Count of elements : 1146
Stream size : 53.5 KiB (0%)
Title : Full
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 18 min
Bit rate : 32 b/s
Frame rate : 0.135 FPS
Count of elements : 1121
Stream size : 32.7 KiB (0%)
Title : Full
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 44 b/s
Frame rate : 0.135 FPS
Count of elements : 1083
Stream size : 43.7 KiB (0%)
Title : Full
Language : German
Default : No
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

zloy)chelovik

Стаж: 10 месяцев

Сообщений: 182


zloy)chelovik · 04-Окт-23 09:12 (спустя 5 часов)

возможно, молодая девушка- с другой планеты, бро, зачем ты так чинично сразу. И вообще может махорка у старого нагваля - правильная.
[Профиль]  [ЛС] 

Dimon70s

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 39


Dimon70s · 04-Окт-23 12:16 (спустя 3 часа)

Попробуем. Старый периодически пересматриваю, душевный.
[Профиль]  [ЛС] 

alexburminov

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


alexburminov · 04-Окт-23 13:22 (спустя 1 час 5 мин., ред. 04-Окт-23 13:22)

Осовременили. Друг и коллега знахаря теперь завистливый негодяй. Знахарь спит с мельником. Граф делает предложение Марысе после бурной ночи (думаю, у графьёв так и было заведено...)
P.S. К счастью, мельник теперь - женщина. А то было бы совсем современно
[Профиль]  [ЛС] 

stellar-7

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 138

stellar-7 · 04-Окт-23 15:33 (спустя 2 часа 10 мин.)

надеюсь, дочь профессора играет негритянка?
[Профиль]  [ЛС] 

Dr Sartorius

Стаж: 14 лет

Сообщений: 138

Dr Sartorius · 04-Окт-23 18:33 (спустя 3 часа)

adenis78 писал(а):
85283996Знахорь, через "о".
Если по-польски - то Znachór, то бишь, и вообще должно читаться через "у". А вот по-русски - только через "а". Ничего не поделаешь. Учебник русского языка для 5 класса.
Что до фильма, то в нём, конечно, масса красивых деталей польского быта, но грандиозная необходимость в повторении замечательного фильма 1990 года как-то вот не видна. Актрису для Марыси могли бы найти поприятнее, а юный граф Чиньски - и вовсе какой-то мексиканос... Одним словом, жуткого ничего, но - на один раз.
[Профиль]  [ЛС] 

Vasilitus

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1


Vasilitus · 04-Окт-23 19:02 (спустя 29 мин.)

А нет ли у кого посольских субтитров?
[Профиль]  [ЛС] 

newsweek2008

Стаж: 16 лет

Сообщений: 14


newsweek2008 · 04-Окт-23 19:11 (спустя 9 мин.)

Dr Sartorius писал(а):
85284907
adenis78 писал(а):
85283996Знахорь, через "о".
Если по-польски - то Znachór, то бишь, и вообще должно читаться через "у". А вот по-русски - только через "а". Ничего не поделаешь. Учебник русского языка для 5 класса.
Что до фильма, то в нём, конечно, масса красивых деталей польского быта, но грандиозная необходимость в повторении замечательного фильма 1990 года как-то вот не видна. Актрису для Марыси могли бы найти поприятнее, а юный граф Чиньски - и вовсе какой-то мексиканос... Одним словом, жуткого ничего, но - на один раз.
Все таки оригинал 1981 года.
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 4847

pavl-i-n · 04-Окт-23 22:16 (спустя 3 часа, ред. 04-Окт-23 22:16)

newsweek2008 писал(а):
85285090Все таки оригинал 1981 года.
Все-таки оригинал 1937 г. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4509410
[Профиль]  [ЛС] 

Dark_ReN

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 1259

Dark_ReN · 04-Окт-23 22:57 (спустя 40 мин.)

отлично все сделали, очень даже понравилась эта версия.. тем более что в очередной раз нетфликс, казалось бы, а таки.. сенкс
[Профиль]  [ЛС] 

Pixorama

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 57

Pixorama · 05-Окт-23 02:35 (спустя 3 часа, ред. 05-Окт-23 02:35)

Фильм 81 года однозначно лучше. Фиг знает, может еще от дубляжа зависит, но старая версия была на порядок душевнее.
Кстати, хозяйке на заметку Действия фильма разворачиваются в Польше, между первой и второй мировыми войнами. В это время, в Польше процветал антисемитизм похлеще чем Германии. И тут мы плавно приходим к тому, зачем Нетфликс вставил в этот ремейк сцены, как дружно жили поляки с евреями, чуть ли не в десны целовались В фильме 81 года этих сцен не было.
[Профиль]  [ЛС] 

Чтописать

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 25


Чтописать · 05-Окт-23 03:16 (спустя 41 мин.)

нет необходимости все политизировать в этом фильме, как пишут выше комментаторы. По мне очень хороший, справедливый семейный фильм, честно не ожидал. 10/10
[Профиль]  [ЛС] 

sgg1984

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 117


sgg1984 · 05-Окт-23 04:45 (спустя 1 час 28 мин.)

Роман не читал. Если это дословный сценарий, то скучно и предсказуемо.
Вот если бы название фильма имело вместо букв ЗН буквы ТР, то мы бы с вами наблюдали куда более интригующее зрелище.
[Профиль]  [ЛС] 

vavan19811981

Стаж: 3 года 11 месяцев

Сообщений: 1


vavan19811981 · 05-Окт-23 05:58 (спустя 1 час 13 мин.)

оригинал лучше титаника. каждый раз плачу когда сын мельника встал и пошел.
[Профиль]  [ЛС] 

mirando79

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 69

mirando79 · 05-Окт-23 08:44 (спустя 2 часа 46 мин.)

Чтописать писал(а):
85286476нет необходимости все политизировать в этом фильме, как пишут выше комментаторы. По мне очень хороший, справедливый семейный фильм, честно не ожидал. 10/10
Извините, вы там жили "вскрылась память - экстренная реинкарнация"? Чушь не пишите, начните с границ РП того времени (если интересно гуглить). Сколько лет прошло и то эхо нац.повестки (диво-чтиво). Подымите ск.было умервщленно евреев в РП с 39-го, они типа портанулись на отжиг по-вашему нарротивчегу?
[Профиль]  [ЛС] 

Dark_ReN

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 1259

Dark_ReN · 05-Окт-23 16:06 (спустя 7 часов, ред. 05-Окт-23 20:04)

умоляю, не надо снова(( - просто удалите коммент ходячего исполняемого скрипта выше, всего то и делов.. фильм весьма хорош таки(2)
[Профиль]  [ЛС] 

aman126a

Стаж: 4 года 2 месяца

Сообщений: 26

aman126a · 05-Окт-23 21:51 (спустя 5 часов)

Старый вариант лучше! Сколько не смотри не надоест... душевное кино!
[Профиль]  [ЛС] 

Alexanas

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 5

Alexanas · 05-Окт-23 21:54 (спустя 3 мин.)

При всем уважении, но почему "молодая" девушка?
[Профиль]  [ЛС] 

adenis78

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 566


adenis78 · 05-Окт-23 22:17 (спустя 22 мин., ред. 05-Окт-23 22:17)

Dr Sartorius писал(а):
85284907
adenis78 писал(а):
85283996Знахорь, через "о".
Если по-польски - то Znachór, то бишь, и вообще должно читаться через "у"
По-польски Znachor, через "о", то бишь в частности и вообще должно читаться через "о".
Цитата:
Гласный «О» всегда произносится как русское полуударное О.
озвученное произношение
[Профиль]  [ЛС] 

aksid2007

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 22

aksid2007 · 06-Окт-23 08:12 (спустя 9 часов)

главное не испортили старый знахарь
плеваться не приходится
это не наши киноговделы
оказывается можно делать ремейки
[Профиль]  [ЛС] 

anna22kol

VIP

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 6632

anna22kol · 07-Окт-23 19:52 (спустя 1 день 11 часов)

Старый фильм не настолько устарел, чтобы невозможно было смотреть. Смысл снимать ремейк, если на выходе получается намного хуже?
[Профиль]  [ЛС] 

Dr Sartorius

Стаж: 14 лет

Сообщений: 138

Dr Sartorius · 07-Окт-23 20:59 (спустя 1 час 7 мин.)

newsweek2008 писал(а):
85285090
Dr Sartorius писал(а):
85284907
adenis78 писал(а):
85283996Знахорь, через "о".
Если по-польски - то Znachór, то бишь, и вообще должно читаться через "у". А вот по-русски - только через "а". Ничего не поделаешь. Учебник русского языка для 5 класса.
Что до фильма, то в нём, конечно, масса красивых деталей польского быта, но грандиозная необходимость в повторении замечательного фильма 1990 года как-то вот не видна. Актрису для Марыси могли бы найти поприятнее, а юный граф Чиньски - и вовсе какой-то мексиканос... Одним словом, жуткого ничего, но - на один раз.
Все таки оригинал 1981 года.
Конечно, 1981 года! Пардон! Перепутал
[Профиль]  [ЛС] 

maxxxim50

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 416

maxxxim50 · 07-Окт-23 23:58 (спустя 2 часа 59 мин., ред. 07-Окт-23 23:58)

Нормальная экранизация.
Польская дорога - огромный плюс!
Интересно бы роман почитать. Такой ли он простой как фильм.
Автор, Тадеуш Доленга-Мостович, в сентябре 1939 после нападения Германии и СССР на Польшу, был мобилизован и погиб в бою.
[Профиль]  [ЛС] 

adenis78

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 566


adenis78 · 08-Окт-23 03:01 (спустя 3 часа, ред. 08-Окт-23 03:01)

скрытый текст
maxxxim50 писал(а):
85298545Автор, Тадеуш Доленга-Мостович, в сентябре 1939 после нападения Германии и СССР на Польшу, был мобилизован и погиб в бою.
Слышь, Удачелло, СССР ввел войска в польску, когда стало известно, что польской не существует, правительство сбежало на острова, а немцы зачищают евреев и славян. Англичане стояли и смотрели, как Гитлер уничтожает Польшу, а потом точно также сбежали из Франции, оставив ее немцам. СССР ее восстановил из пепла, отстроил варшаву, метро там построил. Поляки взамен фильмы снимали вот такие вот, про то, как они жили при Пилсудском замечательно.
Правда про "нападение". Цитата по ссылке:
Цитата:
«...СССР занял территории, которые не являются польскими и которые были силой захвачены Польшей после Первой мировой войны... Было бы актом преступного безумия поставить русское продвижение на одну доску с продвижением Германии», - из письма британского политического деятеля Дэвида Ллойд-Джорджа 28 сентября 1939 года польскому послу в Лондоне Эдварду Рачиньскому по поводу вступления Красной Армии на территорию Западной Белоруссии и Западной Украины.
«То, что русские армии должны были находиться на этой линии, было совершенно необходимо для безопасности России. Во всяком случае, позиции заняты и создан Восточный фронт, на который Германия не осмеливается напасть», - из текста радиовыступления первого лорда адмиралтейства Британии Уинстона Черчилля 1 октября 1939 года.
Доленга-мостович был убит при неизвестных обстоятельствах вблизи от румынской границы.
Цитата:
В 1978 году, когда останки Доленги–Мостовича, похороненного со всеми возможными на тот момент почестями в Кутах, были перенесены на варшавское кладбище, благодаря архивам открылись новые факты. Они также досконально не проясняли всех обстоятельств, но уж точно не давали повода считать писателя убегающим трусом. Уже в ХХI веке на основании сопоставления всех фактов и свидетельств нарисовалась следующая картина. В день смерти Доленга–Мостович в чине простого капрала сопровождал транспорт с хлебом. Из–за своего высокого роста предпочел поехать в кузове. Небольшой армейский грузовик на одной из улиц оказался в поле зрения только что вошедшего в местечко советского танка. Раздались выстрелы. Грузовик перевернулся. Водитель и офицер выбрались из кабины, а писатель оказался единственной жертвой единственных выстрелов, прозвучавших в этот трагический сентябрьский день в Кутах...
[Профиль]  [ЛС] 

dekadent75

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 10

dekadent75 · 08-Окт-23 20:49 (спустя 17 часов)

Зачем вообще снимают ремейки? Причём переделывают очень известные и успешные фильмы. Слава предыдущих создателей спать не даёт? Как правило, у новых авторов получается не очень. Как пример, появившиеся в последнее время многочисленные экранизации «Трёх мушкетёров». Бедный Александр Дюма уже не раз перевернулся сами знаете где. А кто-нибудь видел ремейк, который оказался лучше оригинала? ПодскажИте — заценим!
[Профиль]  [ЛС] 

pavl-i-n

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 4847

pavl-i-n · 08-Окт-23 22:53 (спустя 2 часа 4 мин., ред. 08-Окт-23 22:53)

dekadent75 писал(а):
85302377А кто-нибудь видел ремейк, который оказался лучше оригинала? ПодскажИте — заценим!
Зацените:
ремейк - "Неуловимые мстители" (1967), оригинал - "Красные дьяволята" (1923)
ремейк - "Правдивая ложь" (1994), оригинал - "Тотальная слежка" (1991)
ремейк - "Служебный роман" (1978), оригинал - "Сослуживцы" (1973)
ремейк - "Вам письмо" (1998), оригинал - "Магазинчик за углом" (1940) хотя здесь спорно что лучше (на мой взгляд старый лучше), но что точно - новый больше соответствует современным реалиям.
ремейк - "Знахарь" (1982), оригинал - "Знахарь" (1937) и здесь, на мой взгляд, спорно что лучше, но что точно - новый больше интересен молодому поколению и поколению среднего возраста.
dekadent75 писал(а):
85302377Как пример, появившиеся в последнее время многочисленные экранизации «Трёх мушкетёров».
Классическая экранизация "Трех мушкетеров" (1961) с Милен Демонжо в роли Миледи уже была по счету 29й экранизацией.
Первый фильм о трех мушкетерах был снят в 1903 г. Так что, по-Вашему, после 1903 г. нельзя было снимать "Три мушкетера"?
[Профиль]  [ЛС] 

jooobooo

Стаж: 6 лет 10 месяцев

Сообщений: 69

jooobooo · 09-Окт-23 00:09 (спустя 1 час 15 мин.)

Будулай вернулся?
[Профиль]  [ЛС] 

Macrop

Стаж: 11 лет

Сообщений: 38


Macrop · 10-Окт-23 14:44 (спустя 1 день 14 часов, ред. 10-Окт-23 14:44)

sgg1984 писал(а):
85286577Роман не читал. Если это дословный сценарий, то скучно и предсказуемо.
Вот если бы название фильма имело вместо букв ЗН буквы ТР, то мы бы с вами наблюдали куда более интригующее зрелище.
Да нет.. роман довольно скучный.. там подолгу какие-то душевные страдания описывают, врачей в клинике, всё это тянется долго и нудно, как патока. Там в прямом смысле сплошные внутренние пиздострадания, их по несколько страниц вычитывать приходится. и вообще много ненужного. Читать тяжело. В фильме сюжет упростили, всё ненужное выкинули, и людей всех не такими козлами как в романе сделали.. Вобщем, не читал и не парься. Ещё продолжение есть, такой же по размеру второй роман, но там ещё хуже, по такому даже фильм нормальный не сделать..
---------------
По фильму.
Нормальный добротный ремейк.. Но оригинал гораздо лучше и по игре и по кастингу. Я ещё смотрю щас на украинском, вроде всё понятно, изредка какие-то слова не очень понятные. Если бы был смысл это язык учить было бы даже полезно, только он мне вряд ли когда-то понадобиться..
alexburminov писал(а):
85283763Осовременили. Друг и коллега знахаря теперь завистливый негодяй.
Это всё в романе было. Просто в первом фильме подправили, в этом всё близко к оригиналу сделали
dekadent75 писал(а):
85302377Зачем вообще снимают ремейки? Причём переделывают очень известные и успешные фильмы. Слава предыдущих создателей спать не даёт? Как правило, у новых авторов получается не очень. Как пример, появившиеся в последнее время многочисленные экранизации «Трёх мушкетёров». Бедный Александр Дюма уже не раз перевернулся сами знаете где. А кто-нибудь видел ремейк, который оказался лучше оригинала? ПодскажИте — заценим!
Роман видимо хороший. У нас снимали 12 стульев, 10 раз подряд, и мастера и маргариту несколько раз подряд пересняли. И со многими другими фильмами так было.
[Профиль]  [ЛС] 

Обыск

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 16


Обыск · 10-Окт-23 22:16 (спустя 7 часов)

Новый знахарь, но снова в польском исполнении. Денег не пожалели, все по европейски.
Но понравится только тем, кто не смотрел фильм 1981г. Врзможно сценарий не доработан в угоду стандартам. Может режиссер хотел эпоса. Потому и не вытянули.
Марыся явно слабее, с утонченностью и манерами не знакома, почему то стала рыжей после операции и похожей на Милен Фармер. Граф вообще по поведению и внешности явно тяготеет к наркобаронам, а не родовитому отпрыску.
Да, машины и мотоциклы из того времени. Да, красивые панорамные сцены.
А вот щемящее ощущение, как в старом фильме, ушло. Во всех ключевых сценах.
Но еще раз, пропажу душевности заметят только смотревшие версию 1981г.
Для тех, кто смотрит впервые вполне добротно.
Где-то в районе 7. Снизу.
[Профиль]  [ЛС] 

Macrop

Стаж: 11 лет

Сообщений: 38


Macrop · 11-Окт-23 05:31 (спустя 7 часов, ред. 11-Окт-23 05:31)

Обыск писал(а):
85310013Новый знахарь, но снова в польском исполнении. Денег не пожалели, все по европейски.
Но понравится только тем, кто не смотрел фильм 1981г. Врзможно сценарий не доработан в угоду стандартам. Может режиссер хотел эпоса. Потому и не вытянули.
В старом интересно смотреть. Когда за главными героями в суде наблюдаешь, то очень занятно за людьми на заднем фоне наблюдать. Они вроде не в фокусе, но они так здорово этот фон отыгрывают.. там очень много внимания к деталям было. А тут, суд простой как валенок, и какой-то дёрганный монтаж приделали, две сцены друг друга перебивают, зигзагом. Очень плохо всё снято, просто какой-то механический подход к фильму, и сценарий просто в лоб, без доработок.. Местами вообще странно. Мальчика лошадь сбила, там почти наверняка позвонки на шее травмированы, доктор его просто как кулёк хватает, и бежит.. а он точно доктор?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error