НЕ ВИНОВЕН / NON COUPABLE Страна: Франция Жанр: драма, криминал Год выпуска: 1947 Продолжительность: 01:33:48 Перевод: Одноголосый закадровый (Дмитрий Пестриков) Субтитры: русские (Перевод: Дмитрий Пестриков) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Анри Декуан / Henri Decoin В ролях: Мишель Симон, Жани Хольт, Жан Дебюкур, Жорж Бреа, Франсуа Жу, Чарльз Виссьер, Пьер Жювене, Робер Дальбан, Анри Шарретт, Ариана Мюратор, Кристиана Делакруа, Эмиль Шопитель, Макс Трежан, Жан Валь, Жан Брунел, Андрэ Дарнэ, Жан Сильвер. Описание: Мишель Анселен (Мишель Симон) когда-то был уважаемым хирургом, но в результе ошибочных действий был исключён из медицинской ассоциации и стал законченным алкоголиком, работая врачом общей практики в скучном провинциальном городке, проводя свободное время в компании своей любовницы Мадлен (Жани Хольт). Однажды вечером, возвращаясь домой на машине в состоянии алкогольного опьянения, он случайно сбивает на смерть мотоциклиста. К ужасу Мадлен, Анселен решает не сообщать об этом в полицию, а вместо этого обставляет всё так, как будто мотоциклист разбился, врезавшись в стену. Уловка срабатывает и Анселен удивлён тем, как легко убийство сошло ему с рук... Сэмпл: https://disk.yandex.ru/i/cdYOHdIExyFA2Q Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 1697 kb/s, 704x528, 4:3, 25.000 FPS Аудио 1: AC-3, 48.0 kHz, 192 kb/s, 2 channels (русский, одноголосый закадровый) Дмитрий Пестриков Аудио 2: AC-3, 48.0 kHz, 192 kb/s, 2 channels (французский, оригинальный) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General Complete name : Не виновен (1947).avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.37 GiB Duration : 1 h 33 min Overall bit rate : 2 096 kb/s Movie name : НЕ ВИНОВЕН / NON COUPABLE Director : Перевод и закадровое озвучивание: Дмитрий Пестриков, январь 2022 г. Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2066/release) VirtualDubMod build 2066/release Comment : Мишель Анселен (Мишель Симон) когда-то был уважаемым хирургом, но в результе ошибочных действий был исключён из медицинской ассоциации и стал законченным алкоголиком, работая врачом общей практики в скучном провинциальном городке, проводя свободное время в компании своей любовницы Мадлен (Жани Хольт). Однажды вечером, возвращаясь домой на машине в состоянии алкогольного опьянения, он случайно сбивает на смерть мотоциклиста. К ужасу Мадлен, Анселен решает не сообщать об этом в полицию, а вместо этого обставляет всё так, как будто мотоциклист разбился, врезавшись в стену. Уловка срабатывает и Анселен удивлён тем, как легко убийство сошло ему с рук... Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Simple@L3 Format settings, BVOP : No Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (H.263) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 33 min Bit rate : 1 697 kb/s Width : 704 pixels Height : 528 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.183 Stream size : 1.11 GiB (81%) Writing library : XviD 69 Audio #1 ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 129 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms Language : Русский Service kind : Complete Main Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 33 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 129 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms Service kind : Complete Main
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Фрагмент русских субтитров
100
00:09:07,038 --> 00:09:10,719
- Кто-то снова причинил тебе боль?
- Не больше обычного. 101
00:09:11,343 --> 00:09:13,064
Ты потерял ещё одного пациента?
Это так? 102
00:09:13,779 --> 00:09:17,140
Кто это был? Дарбла? Гриньон? 103
00:09:18,164 --> 00:09:19,205
Норманд. 104
00:09:19,844 --> 00:09:22,005
Я думала, что его жене стало лучше.
Почему он так поступил? 105
00:09:22,203 --> 00:09:23,244
Кто знает! 106
00:09:23,648 --> 00:09:27,168
Несчастным и малоимущим
не нужно объясняться. 107
00:09:28,063 --> 00:09:30,423
Ты не устроил скандал?
Ты не стал защищаться? 108
00:09:30,423 --> 00:09:33,864
У меня давно пропало желание защищаться. 109
00:09:36,961 --> 00:09:40,002
- Я конченый, ты не согласна?
- Нет! 110
00:09:40,121 --> 00:09:42,881
О да, это так, признай это! 111
00:09:43,524 --> 00:09:45,564
Ты единственная,
кто никогда этого не говорил. 112
00:09:49,649 --> 00:09:52,249
И тем не менее, я знаю,
что стою больше, чем другие. 113
00:09:53,128 --> 00:09:56,128
Я знаю, что обладаю силой,
которой нет у других... 114
00:09:57,532 --> 00:10:00,532
и никогда не будет.
Никогда! 115
00:10:04,460 --> 00:10:05,501
Никогда! 116
00:10:10,460 --> 00:10:13,501
Подожди ещё немного.
Ты не в состоянии водить машину. 117
00:10:13,621 --> 00:10:16,821
Ты думаешь, что я пьян?
У меня ни в одном глазу. 118
00:10:17,080 --> 00:10:18,560
Я правда пытался напиться, 119
00:10:18,815 --> 00:10:21,016
но их выпивка слишком разбавлена. 120
00:10:35,758 --> 00:10:37,879
- Хочешь, я поведу машину?
- Нет.
Огромное спасибо всем тем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки этого фильма!
А именно: Магда, Lafajet, jasenka, STICK24, Tayga58, voostorg, борюська, spartakeynoir, mumzik69, goldenday,
Lentyai80, Nmaska, killer snowman, Clarets, GalaUkr, exact, Wrobel.
ПРЕМЬЕРА МЕСЯЦА! ЭТО - НАСТОЯЩИЙ ШЕДЕВР! ГЕНИАЛЬНЕЙШАЯ РАБОТА МИШЕЛЯ СИМОНА!
ФИНАЛ, КАК И САМ ФИЛЬМ ПРИЗНАНЫ САМЫМИ УДРУЧАЮЩИМИ И МРАЧНЫМИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ КИНЕМАТОГРАФЕ 40-50 ГГ.
ФИЛЬМ, ЗАСТАВЛЯЮЩИЙ ДУМАТЬ И АБСОЛЮТНО ОПЕРЕДИВШИЙ СВОЁ ВРЕМЯ!