HRIME · 28-Дек-21 13:06(3 года 8 месяцев назад, ред. 02-Сен-24 15:28)
Чужой / Alien «В космосе твой крик никто не услышит...»Страна: Великобритания, США Жанр: Ужасы, фантастика, триллер Год выхода: 1979 Продолжительность: 01:55:49 Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) // Дмитрий "Goblin" Пучков Субтитры: Русские (на места без перевода, 2 х полные), Английские, Украинские. Оригинальная аудиодорожка: Английский Режиссер: Ридли Скотт / Ridley Scott В ролях: Сигурни Уивер, Том Скеррит, Иэн Холм, Джон Хёрт, Гарри Дин Стэнтон, Вероника Картрайт, Яфет Котто, Боладжи Бадеджо, Хелен Хортон,Эдди Пауэлл О фильме: В далеком будущем возвращающийся на Землю грузовой космический корабль перехватывает исходящий с неизвестной планеты неопознанный сигнал. Экипаж, в соответствии с основными инструкциями, обязан найти и исследовать источник сигнала. Оказавшись на планете, астронавты повсюду обнаруживают неопознанные предметы, по виду напоминающие гигантские коконы. Сэмпл:скачать Качество: BDRip (источник: BD-Remux - labman) Формат: AVI Видео: 1040 x 442 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~4 496 kbps avg, 0.408 bit/pixel Аудио #1: RUS 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps Аудио #2: ENG 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншоты
Media Info
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 298927764138013850041604620405813750431 (0xE0E364A9D1554679E80FAAA47BBF2A9F)
Полное имя : Chuzhoi.1979.Directors.Cut.DUAL.BDRip-AVC.AC3.-HRIME.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 4,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Общий поток : 5 502 Кбит/сек
Название фильма : Alien.1979.Ridley.Scott
Дата кодирования : UTC 2021-12-26 08:53:33
Программа кодирования : mkvmerge v63.0.0 ('Everything') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Обложка : Yes
Attachments : cover.jpg Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4
Настройки формата : CABAC / 11 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 11 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Битрейт : 4 496 Кбит/сек
Ширина : 1 040 пикселей
Высота : 442 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.408
Размер потока : 3,64 Гбайт (82%)
Заголовок : HRIME
Библиотека кодирования : x264 core 164 r3075 66a5bc1
Настройки программы : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.6 / qcomp=0.63 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.70
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 371 Мбайт (8%)
Заголовок : AVO // Goblin
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 371 Мбайт (8%)
Заголовок : Original
Язык : English
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced / Goblin
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full / BD
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full / Kinomaniya
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : Main Titles
00:02:01.120 : Auto Pilot
00:04:40.153 : Awakening
00:07:55.849 : Mu-th-ur
00:09:10.508 : Nostromo Re-Routed
00:12:40.425 : Locating the Source
00:14:16.105 : Answering the Call
00:20:05.912 : Walking Distance
00:23:22.651 : Proceeding Blindly
00:25:05.252 : Dark Horizons
00:27:50.876 : A Word of Warning
00:31:51.826 : Kane's Descent
00:35:32.922 : Surface Tension
00:37:04.347 : Facehugger
00:40:33.889 : Acid
00:43:26.518 : Standard Procedure
00:47:28.302 : The Missing Guest
00:50:06.128 : It Has to Go Back
00:51:44.309 : Long Journey Ahead
00:54:24.677 : The Last Supper
00:59:01.746 : On the Hunt
01:00:26.872 : "Stick Together"
01:03:36.311 : "Here Jonesy"
01:08:18.719 : "Kane's Son"
01:10:04.948 : Into the Air Ducts
01:12:52.408 : The Third Junction
01:14:33.926 : No Blood, No Dallas
01:17:14.712 : Special Order 937
01:19:02.904 : Ash Attacks
01:22:34.282 : Crew Expendable
01:26:39.234 : Escape Plan
01:28:49.573 : "Kitty, Kitty, Kitty"
01:30:48.734 : Cornered
01:32:39.761 : Auto-Destruct Initiated
01:34:23.782 : Mercy
01:37:45.149 : Override Failed
01:39:14.448 : Narscissus Escape
01:43:28.243 : Survivors
01:46:17.953 : "You Are My Lucky Star"
01:53:05.610 : End Credits
А театралку не будете делать? Пучков переводил именно её.
Или режиссерка это всего лишь плюс несколько сцен и всё? Короче заценил. Рип, отличный, спасибо.
Единственный момент - если бы голос Дим Юрича был погромче, то было бы просто идеально. А то он захлебывается в оригинальном звуке и оригинальной речи актеров, в некоторых моментах сложно разобрать его речь.
нигде не могу найти вариант.
В CD-релизе есть отдельный раздел со сценами, не вошедшими в театральный релиз:
Проснувшись от гиперсна, Кейн идет на кухню, чтобы приготовить завтрак, он говорит: "Проснись и пой, Ламберт".
Экипаж собирается на мостике и слушает сигнал, исходящий от брошенного корабля.
Ламберт спорит с Рипли, когда та не позволяет им вернуться на корабль.
Дополнена сцена с радиопереговорами Рипли, Паркера и Бретта.
После того как кислота Лицехвата проедет несколько этажей, команда возвращается в медицинскую лабораторию, чтобы проверить состояние Кейна. Рипли видит рентгеновский снимок груди Кейна и спрашивает Эша: "Что это за темное пятно на легком Кейна?" Остальная часть команды начинает спрашивать, будет ли Кейн жить. Даллас просит всех вернуться к работе.
Некоторые сцены встречи с чужим расширены.
В одной из сцен Рипли озвучивает свои подозрения по поводу Эша.
поделитесь ссылочкой? пожалуйста
На этой площадке не место твоему мнению о человеке.
А где ты тут увидел какое-то мнение о "человеке"? Как раз таки тут о самом "человеке" ничего и не сказано, а факт, озвучка этого "человека" - говно которое только портит впечатление о фильме.
vraksha писал(а):
83066554такий фільм перекладом гобліна спортили (
Рекомендую переглянути в озвученні від Цікавої Ідеї, бо то сучасне багатоголосне озвучення (сучасне бо озвучили лише нещодавно) з проф.акторами, багато яких ти можливо чув на ТБ та в кінотеатрах.
Отел посмотреть в переводе Дмитрий "Goblin" Пучкова, но в этой раздаче то, чем не нравятся одноголосые как явление - перевод накладывается на оригинальную речь , смотреть невозможно
Пожалуй, худшая озвучка Пучкова из всех, что я слышал. Текст корявый (турбуленция, диоксид карбона тоже круто), экспрессии не ощущается, и, как будто этого было мало, она ещё тише оригинальных голосов на полтона. Я, конечно, понимаю, что свидетелям секты синего фила хоть что в рот клади из дяди Димы, всё вкусно, но лично мне не понравилось совершенно. Бонусом - расширенные сцены с сабами. Даже досматривать не буду, полчаса вытерпел кое-как. Кощунство какое-то. Раздающему спасибо.