Клинок, рассекающий демонов: Квартал красных фонарей (ТВ-2, часть 2) / Kimetsu no Yaiba: Yuukaku Hen / Demon Slayer: Entertainment District Arc / Blade of Demon Destruction / Истребитель демонов (Сотодзаки Харуо) [TV] [11 из 11] [RUS(ext), JAP+Sub] [2021, приключения, фэнтези, WEB-DL] [1080p]

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Ответить
 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4673

MERDOK · 05-Дек-21 22:24 (3 года 7 месяцев назад, ред. 19-Апр-22 00:30)

Истребитель демонов (ТВ-2) / Kimetsu no Yaiba: Yuukaku Hen Страна: Япония
Год выпуска: 2021 г.
Тип: TВ
Жанр: Приключения, фэнтези
Продолжительность: 1й эп. по 46 мин 2я и далее по 25, 11эп. 32 мин
Русские субтитры: в составе контейнера ASS от Crunchyroll полные+надписи
Режиссер: Сотодзаки Харуо
Снято по манге: Клинок, рассекающий демонов
Автор оригинала: Готогэ Коёхару
Студия:
Описание: Продолжение приключений Тандзиро и его неизменных спутников: сестры-демона Нэдзуко, вечно ноющего Дзэницу и сорвиголовы Иносукэ. На этот раз «столп звука» Тэнгэн Удзуи берёт их с собой на задание в Квартал красных фонарей, где в последнее время стали пропадать люди. Причиной этого скорее всего служат демоны. Так кто же стоит за всеми исчезновениями, и смогут ли наши герои с ним справиться?
Качество: WEB-DL
Равка: Erai-raws
Английские субтитры: (в составе контейнера)
Формат: mkv
Тип Видео: без хардсаба
Видео: AVC, 8 bits, 1920x1080, 7990 kbps, 23,976 fps (16:9)
Аудио JP - AAC, 41.1 kHz, 2ch, 128 Kbps Язык Японский
Аудио RUS - AAC, 41.1 kHz, 2 ch, 192 Кбит/с (внешним файлом) Многоголосый дубляж от StudioBand Wakanim
Список эпизодов

01. Звуковой столп, Тэнген Удзуй
02. Проникновение в квартал
03. Кто ты?
04. Этой ночью
05. Блестящий выход
06. Слои воспоминаний
07. Перемена
08. Сбор
09. Чтобы победить Молодую Луну
10. Ни за что не сдамся
11. Сколько бы мы ни перерождались
Скриншоты
MediaInfo
Unique ID : 330849459102653933457123245184393383612 (0xF8E749BCCB2B289A17D6AFE4A7AF8EBC)
Complete name : D:\2021\Demon Slayer - Kimetsu no Yaiba Entertainment District Arc\[Erai-raws] Kimetsu no Yaiba - Yuukaku Hen - 01 [1080p][Multiple Subtitle][502B2B16].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 2,66 Гбайт
Duration : 46 м. 51 с.
Overall bit rate : 8 122 Кбит/сек
Encoded date : UTC 2021-12-05 19:12:06
Writing application : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
Attachments : arialbd.ttf / arialbi.ttf / Arial_0.ttf / ariblk_0.TTF / calibri.ttf / comicbd.ttf / comic_0.ttf / georgiab.ttf / georgiaz.ttf / georgia_0.ttf / impact_0.ttf / Tahoma_0.ttf / times_0.ttf / trebuc_0.ttf / verdana_0.ttf / AdobeArabic-Bold.otf / AdobeArabic-BoldItalic.otf / AdobeArabic-Italic.otf / AdobeArabic-Regular.otf
Видео
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Да
Format settings, Reference frames : 4 кадра
Format settings, GOP : N=1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 46 м. 51 с.
Bit rate : 8 000 Кбит/сек
Width : 1 920 пикселей
Height : 1 080 пикселей
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Постоянный
Frame rate : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 бит
Scan type : Прогрессивная
Bits/(Pixel*Frame) : 0.161
Stream size : 2,61 Гбайт (98%)
Writing library : x264 core 142
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=2 / keyint=96 / keyint_min=48 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=12000 / vbv_bufsize=18000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Language : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 46 м. 51 с.
Bit rate : 128 Кбит/сек
Channel(s) : 2 канала
Channel layout : L R
Sampling rate : 44,1 КГц
Frame rate : 43,066 кадра/сек (1024 SPF)
Compression mode : С потерями
Stream size : 42,9 Мбайт (2%)
Language : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Текст #1
ID : 3
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 46 м. 25 с.
Bit rate : 102 бит/сек
Count of elements : 517
Compression mode : Без потерь
Stream size : 34,9 Кбайт (0%)
Title : English
Language : English
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 46 м. 25 с.
Bit rate : 159 бит/сек
Count of elements : 492
Compression mode : Без потерь
Stream size : 54,3 Кбайт (0%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Обновите торент файл, добавлена 11я серия и озвучка к ней+надписи
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

jp1407

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


jp1407 · 05-Дек-21 23:08 (спустя 44 мин.)

Спасибо за такой быстрый подгон в FHD с сабами!
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4673

MERDOK · 05-Дек-21 23:14 (спустя 5 мин.)

jp1407
Лестно. Вы впервые обмолвились за 12 лет, и на моей раздаче. Это приятно.
jp1407 писал(а):
82403323Спасибо за такой быстрый подгон в FHD с сабами!
Пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

dxxp

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 9

dxxp · 06-Дек-21 00:02 (спустя 48 мин.)

Не помню, когда я в последний раз был так приятно удивлен на ночь глядя! Спс! Лучший! ;))
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4673

MERDOK · 06-Дек-21 00:15 (спустя 13 мин.)

dxxp
Еще один не многословный человек за 7 лет прибывания на трекере.
dxxp писал(а):
82403571Спс! Лучший! ;))
[Профиль]  [ЛС] 

Escapismik

Старожил

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 341

Escapismik · 06-Дек-21 09:06 (спустя 8 часов)

Спасибо, наконец-то дождались второго сезона).
[Профиль]  [ЛС] 

DriftKing91

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 16


DriftKing91 · 06-Дек-21 13:12 (спустя 4 часа, ред. 06-Дек-21 13:12)

Блин, а вшитая русская озвучка будет?( У меня телек не читает внешние файлы( В реинкарнации безработного вы делаете идеально вшитую дорожку(
[Профиль]  [ЛС] 

Khoukharev

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 1933

Khoukharev · 06-Дек-21 15:28 (спустя 2 часа 16 мин.)

MERDOK писал(а):
82403636dxxp
Еще один не многословный человек за 7 лет прибывания на трекере.
dxxp писал(а):
82403571Спс! Лучший! ;))
Перепись молчунов)))
[Профиль]  [ЛС] 

Pers0na

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 299

Pers0na · 06-Дек-21 18:31 (спустя 3 часа, ред. 06-Дек-21 20:20)

Блин, а я ищу по слову "Клинок", как тупой. А серия уже 12 часов как здесь xD Спасибо за оперативность!
upd У Кранчей левые сабы, дыхание Солнца перевели как дыхание дня какое-то, тьфу
[Профиль]  [ЛС] 

meganoob2008

Стаж: 15 лет

Сообщений: 80


meganoob2008 · 06-Дек-21 18:38 (спустя 6 мин.)

какой тяжелый файл. можно для рабочего класса на adsl выложить полегче версию?
[Профиль]  [ЛС] 

yasashii

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 306

yasashii · 06-Дек-21 23:41 (спустя 5 часов)

Pers0na
日 - Солнце, день. В зависимости от контекста.
[Профиль]  [ЛС] 

7cooler7

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 3


7cooler7 · 07-Дек-21 00:42 (спустя 1 час 1 мин.)

Присоединюсь к другим немногословным людям и поблагодарю автора за 1080 с сабами!
[Профиль]  [ЛС] 

MERDOK

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4673

MERDOK · 07-Дек-21 01:00 (спустя 18 мин.)

DriftKing91
Я вам в ЛС напишу где беру видео с вшитой дорогой.
Pers0na писал(а):
82406886Спасибо за оперативность!
Пожалуйста
7cooler7 писал(а):
82408677Присоединюсь к другим немногословным людям и поблагодарю автора за 1080 с сабами!
Пожалуйста
meganoob2008 писал(а):
82406917можно для рабочего класса на adsl выложить полегче версию?
Думаю кто-то это сделает в ближайшее время
Khoukharev
Приветствую камрада старожилу
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 6621

siderru · 07-Дек-21 08:24 (спустя 7 часов)

Pers0na писал(а):
82406886Блин, а я ищу по слову "Клинок", как тупой.
недочёт создателя раздачи, что он не включил в поиск альтернативное название "Клинок Рассекающий демонов", а на WA оказывается название русское пофиксили заменив на "официальное"
[Профиль]  [ЛС] 

Pers0na

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 299

Pers0na · 07-Дек-21 09:06 (спустя 42 мин.)

yasashii писал(а):
82408479Pers0na
日 - Солнце, день. В зависимости от контекста.
Именно что, в зависимости от контекста. Есть лицензионный перевод на английский, где 日 переведено как Sun, и есть всем известный рулейт со словом Солнце. А почему? А потому, что кандзи для слова «солнце» 日 имеет такое же произношение, как и кандзи для слова «огонь» 火 (хи). И солнце и огонь по смыслу связаны со сжиганием, испепелением (в отличие от дня, который ассоциируется со светом).
Ничирин же ни в анлейте ни в рулейте не переводится, потому что в самом начале манги дано пояснение, что руда впитала силу солнечного света и дальше каждый раз нет необходимости об этом упоминать. Кранчи же его переводят как клинок солнца зачем-то, что окончательно все запутывает.
Халтура, короче.
[Профиль]  [ЛС] 

spacelord

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 86


spacelord · 11-Дек-21 00:13 (спустя 3 дня)

Pers0na писал(а):
82409486
yasashii писал(а):
82408479Pers0na
日 - Солнце, день. В зависимости от контекста.
Именно что, в зависимости от контекста. Есть лицензионный перевод на английский, где 日 переведено как Sun, и есть всем известный рулейт со словом Солнце. А почему? А потому, что кандзи для слова «солнце» 日 имеет такое же произношение, как и кандзи для слова «огонь» 火 (хи). И солнце и огонь по смыслу связаны со сжиганием, испепелением (в отличие от дня, который ассоциируется со светом).
Ничирин же ни в анлейте ни в рулейте не переводится, потому что в самом начале манги дано пояснение, что руда впитала силу солнечного света и дальше каждый раз нет необходимости об этом упоминать. Кранчи же его переводят как клинок солнца зачем-то, что окончательно все запутывает.
Халтура, короче.
ясно, будем ждать другой перевод! спасибо за прояснение в подробностях
[Профиль]  [ЛС] 

Pers0na

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 299

Pers0na · 11-Дек-21 09:48 (спустя 9 часов)

spacelord
Я бы тоже ждал, только неизвестно кого ждать (если вы о субтитрах, не озвучке). Якусаб арку поезда переводил, про эту пока что-то молчат. Если не возьмут, то останется только Анилибрия. У них и сабы-то уг, да они их отдельно и не выкладывают.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 5184

Adventurer_Kun · 11-Дек-21 10:14 (спустя 26 мин.)

Pers0na
А что якусабы которые переводят с английского лучше переведут?
[Профиль]  [ЛС] 

Pers0na

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 299

Pers0na · 11-Дек-21 11:23 (спустя 1 час 8 мин., ред. 11-Дек-21 11:23)

Adventurer_Kun
Да английские сабы вроде неплохие. И более полные. Например, когда Ренгоку объяснял какие дыхания от каких произошли, на схеме все было четко прописано, все кандзи, и якусабы тоже их перевели. А Кранчи чего-то там кратко перечислили.
Но это как бы сугубо мое мнение о переводе, я никого не призываю не качать с кранчевским переводом, более того я сам буду качать и смотреть, ибо он выходит раньше других
upd: Якусаб обещают перевести
[Профиль]  [ЛС] 

Almustafa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2054


Almustafa · 11-Дек-21 20:51 (спустя 9 часов, ред. 11-Дек-21 20:51)

Pers0na
А что, Якусаб теперь переводят с английского точно и без ошибок? Кто бы мог подумать...
Pers0na писал(а):
82430110когда Ренгоку объяснял какие дыхания от каких произошли, на схеме все было четко прописано,
Я в таких случаях отматываю чуть назад и переключаюсь на английские субтитры. (Когда понимаю, что в русских лажа.)
[Профиль]  [ЛС] 

yasashii

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 306

yasashii · 12-Дек-21 13:13 (спустя 16 часов)

spacelord
Долго ждать придётся. Смотри лучше с ансабом, если хочешь качества. По моим наблюдениям, качественного руссаба почти не осталось.
[Профиль]  [ЛС] 

spacelord

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 86


spacelord · 12-Дек-21 23:40 (спустя 10 часов)

Pers0na писал(а):
82430110Adventurer_Kun
Да английские сабы вроде неплохие. И более полные. Например, когда Ренгоку объяснял какие дыхания от каких произошли, на схеме все было четко прописано, все кандзи, и якусабы тоже их перевели. А Кранчи чего-то там кратко перечислили.
Но это как бы сугубо мое мнение о переводе, я никого не призываю не качать с кранчевским переводом, более того я сам буду качать и смотреть, ибо он выходит раньше других
upd: Якусаб обещают перевести
да, английские сабы выглядят неплохо - каких-то логических несостыковок я там не заметил.
То что вы писали о разнице между светом и солцнем там вроде бы нормально переведено - Дыхания Солнца как основная форма потому, что солнце убивает демонов.
Наверное поэтому главред и охотился за отцом протагониста.
[Профиль]  [ЛС] 

Almustafa

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2054


Almustafa · 13-Дек-21 02:03 (спустя 2 часа 22 мин.)

Вторая серия. Давно уже так не оттягивался от anime-сериала.
Забавно при этом вспоминать периодически всплывающие в разных ветках вековечные причитания на тему "аниме уже не то!"
Что ж, посмотрим, как быстро здесь появится первая "мышка", чтобы продолжить грызть ещё и этот "кактус".
[Профиль]  [ЛС] 

Доктор Дэвид Ливси

Стаж: 7 лет 9 месяцев

Сообщений: 729

Доктор Дэвид Ливси · 13-Дек-21 02:11 (спустя 8 мин.)

Almustafa
"Аниме уже не то"...Что за аниме хоть?
[Профиль]  [ЛС] 

Юрец_0

Старожил

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1002

Юрец_0 · 13-Дек-21 17:13 (спустя 15 часов, ред. 13-Дек-21 17:13)

MERDOK
Спасибо. Добавь пожалуйста в шапку альтернативное название "Клинок, рассекающий демонов". Людям будет легче искать, сейчас и потом, когда выйдут следующие сезоны.
[Профиль]  [ЛС] 

Bahitbek

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 1


Bahitbek · 13-Дек-21 18:32 (спустя 1 час 18 мин.)

Вы зачем внешним файлом делаете озвучку? Лень было вшить?
[Профиль]  [ЛС] 

jp1407

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


jp1407 · 13-Дек-21 20:06 (спустя 1 час 33 мин.)

Bahitbek писал(а):
82443217Вы зачем внешним файлом делаете озвучку? Лень было вшить?
Потому что мне вот не нужна твоя озвучка, я ее не качаю.
[Профиль]  [ЛС] 

belab32

Стаж: 14 лет

Сообщений: 200

belab32 · 13-Дек-21 21:31 (спустя 1 час 25 мин.)

Bahitbek писал(а):
82443217Вы зачем внешним файлом делаете озвучку? Лень было вшить?
Чтобы можно было отдельно скачать озвучку и встроить потом её в БД)
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 5184

Adventurer_Kun · 13-Дек-21 21:48 (спустя 16 мин., ред. 13-Дек-21 21:48)

Цитата:
Вы зачем внешним файлом делаете озвучку? Лень было вшить?
мы мазохисты
Цитата:
Истребитель демонов (ТВ-2) / Kimetsu no Yaiba: Yuukaku Hen (Сотодзаки Харуо) [TV] [1-2 из 12]

belab32
ага скачал и всунул в бд вместе с рассинхроном
[Профиль]  [ЛС] 

ghost_2005

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 550

ghost_2005 · 13-Дек-21 22:25 (спустя 36 мин., ред. 13-Дек-21 22:25)

серия огонь!! момент "с балалайкой" лучший из всех серии=)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error