Могучий МакГурк / The Mighty McGurk Страна: США Студия: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Жанр: драма, комедия Год выпуска: 1947 Продолжительность: 01:25:30 Перевод: Одноголосый закадровый - Алексей Багичев Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джон Уотерс / John Waters Композитор: Дэвид Снелл / David Snell В ролях: Уоллес Бири / Wallace Beery ... Roy "Slag" McGurk Дин Стокуэлл / Dean Stockwell ... Nipper Эдвард Арнольд / Edward Arnold ... Mike Glenson Элин МакМэон / Aline MacMahon ... Mamie Steeple Кэмерон Митчелл / Cameron Mitchell ... Johnny Burden
Дороти Патрик / Dorothy Patrick ... Caroline Glenson
Обри Мэтер / Aubrey Mather ... Milbane
Моррис Анкрум / Morris Ankrum ... Fowles
Клинтон Сандберг / Clinton Sundberg ... Flexter
Чарльз Джуделс / Charles Judels ... First Brewer Описание: Рой МакГурк, бывший чемпион по боксу, живущий в воспоминаниях о прошлой славе, проводит свои дни и ночи в качестве вышибалы в заведении Майка Гленсона. Но когда МакГурк натыкается на осиротевшего мальчишку Ниппера и соглашается помочь ему найти родственника, его жизнь приобретает совершенно новый смысл...БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод и озвучивание фильма - Алексей Багичев Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, yanaelisa, voostorg, елена 22, surzhoks, GalaUkr, Ugo927, борюська, killer snowman, Mc-Nabbs, bvedarghСэмпл: http://sendfile.su/1541674 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, 2044 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Алексей Багичев Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : Z:\РАЗДАЧИ\The Mighty McGurk 1947\The Mighty McGurk (1947).avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Общий поток : 2442 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Битрейт : 2044 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.277
Размер потока : 1,22 Гбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
Не плохой фильм с Уоллесом Бири, но Дороти Патрик в роли Caroline Glenson, появившаяся с первых кадров, создав приятное ожидание, исчезла и весь фильм прошел в ожидании ее нового появления. Тут режиссер промахнулся, мог бы дать нам больше удовольствия соединив в сюжете всех, и Бири, и Дина Стокуэлл, и Дороти Патрик, которая уж точно создала бы хорошее настроение.
Просто говорящее кино. Какая-то грибоедовщина (Скалозуб, Молчалин, Чацкий и прочие говорящие фамилии). Только в русской культуре это "ушло" ещё в ...надцатом веке и стало не так однозначно и прямолинейно, а у американцев до сих пор - по вторую пол. ХХ века : вышедший в тираж боксёр Рой "Шлак" МакГурк Roy "Slag" McGurk и мальчишка по прозвищу "Воришка" Nipper.