Женщина озера / La donna del lago / The Possessed (Луиджи Баццони / Luigi Bazzoni, Франко Росселлини / Franco Rossellini) [1965, Италия, Giallo, BDRemux 1080p] VO (Stalk) + Sub Rus, Eng + Original Ita, Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Pistone

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


Pistone · 23-Июн-19 13:54 (6 лет 2 месяца назад, ред. 25-Июн-19 03:16)

Женщина озера / La donna del lago / The Possessed
Страна: Италия
Жанр: Giallo
Год выпуска: 1965
Продолжительность: 1:25
Перевод: Одноголосый закадровый Stalk
Субтитры: Русские, английские (перевод с итальянского), английские (под аудио на английском)
Оригинальная аудиодорожка: Итальянская, английская
Режиссер: Луиджи Баццони / Luigi Bazzoni, Франко Росселлини / Franco Rossellini
В ролях: Питер Болдуин, Сальво Рандоне, Валентина Кортезе, Пиа Линдстрем, Пьер Джованни Анчизи, Эннио Бальбо, Анна-Мария Герарди, Бруно Шипиони, Марио Лорентини, Витторио Дузе, Филипп Леруа, Вирна Лизи
Описание: В захолустный итальянский городок, стоящий на берегу озера, приезжает писатель, сеньор Бернард. Данный момент нельзя назвать очень удачным в его жизни — он внезапно расстается с женщиной, которая его очень любит, и едет в этот городок, чтобы повидать девушку, с которой они встретились там пару лет назад. Он очень ждет этой встречи, но приехав и поселившись в уже знакомом отеле, он обнаруживает, что эта девушка, которую звали Тильде, больше там не работает и таинственно исчезла. Бернард предпринимает попытку разыскать Тильде...
Сэмпл: http://sendfile.su/1502350 (Осторожно, спойлер!)
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: 1920x1080 (1.778), 23.976, V_MPEG4/ISO/AVC High@L4.1, 29954 kbps
Аудио 1: RU, AC-3, 48.0 kHz, 192 kb/s, 16 bit
Аудио 2: IT, FLAC, 48.0 kHz, 419 kb/s, 24 bit
Аудио 3: EN, FLAC, 48.0 kHz, 401 kb/s, 24 bit
Формат субтитров: SRT(RU)/PGS(ENGx2) [SRT(ENGx2) http://sendfile.su/1502352]
MediaInfo

General
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 18.4 GiB
Duration : 1 h 25 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 30.9 Mb/s
Encoded date : UTC 2019-06-23 13:47:22
Writing application : mkvmerge v34.0.0 ('Sight and Seen') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 30.0 Mb/s
Maximum bit rate : 38.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.603
Stream size : 17.8 GiB (97%)
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-6 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=30000 / ratetol=0.1 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 117 MiB (1%)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 419 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 10.417 FPS (4608 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 255 MiB (1%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 401 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 10.417 FPS (4608 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 244 MiB (1%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 24 min
Bit rate : 73 b/s
Count of elements : 757
Stream size : 45.3 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 21.5 kb/s
Count of elements : 1338
Stream size : 13.1 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 24 min
Bit rate : 26.0 kb/s
Count of elements : 1560
Stream size : 15.8 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

porvaliparus

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 7152


porvaliparus · 23-Июн-19 14:10 (спустя 16 мин., ред. 23-Июн-19 14:10)

Запрещен звук PCM в контейнере MKV
Нужно преобразовать во flac или DTS-HD MA
Правила подраздела HD Video
Правила сборки контейнера:
Цитата:
Правила сборки контейнера:
Первым и включенным по умолчанию должен быть перевод из списка приоритетных (перечень и приоритетность указаны в п.№4.4);
Форсированные субтитры, дополняющие основной голосовой перевод (при необходимости), должны быть также включены по умолчанию и стоять первыми среди всех субтитров;
Субтитры, если они не являются основным и единственным переводом, а также не являются форсированными, должны быть отключены по умолчанию.
Русскую дорогу нужно поставить первой
Постер должен быть не более 600 пикселей по большей стороне.
[Профиль]  [ЛС] 

porvaliparus

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 7152


porvaliparus · 23-Июн-19 15:29 (спустя 1 час 19 мин.)

Цитата:
Sampling rate : 44.1 kHz
Сделайте 48.0 kHz
Цитата:
Delay relative to video : 12 ms
задержку нужно устранить
[Профиль]  [ЛС] 

Pistone

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


Pistone · 23-Июн-19 17:13 (спустя 1 час 43 мин., ред. 23-Июн-19 17:13)

porvaliparus писал(а):
77570929
Цитата:
Sampling rate : 44.1 kHz
Сделайте 48.0 kHz
Цитата:
Delay relative to video : 12 ms
задержку нужно устранить
Готово.
[Профиль]  [ЛС] 

porvaliparus

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 7152


porvaliparus · 24-Июн-19 11:22 (спустя 18 часов, ред. 24-Июн-19 11:22)

Рассинхрон 80 мс + английские субтитры можно было распознать + можно было добавить комментарии, которые были на BD и главы.
    # сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Pistone

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


Pistone · 24-Июн-19 13:47 (спустя 2 часа 24 мин., ред. 24-Июн-19 13:47)

Где именно рассинхрон? В семпле? Я заметил это дело, но пришел к выводу, что после нарезки из MKVToolNix Mediainfo выдает глюк.
Что значит распознать субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

porvaliparus

Стаж: 8 лет 4 месяца

Сообщений: 7152


porvaliparus · 25-Июн-19 00:03 (спустя 10 часов)

Pistone писал(а):
77575182Где именно рассинхрон? В семпле? Я заметил это дело, но пришел к выводу, что после нарезки из MKVToolNix Mediainfo выдает глюк.
Что значит распознать субтитры?
Рассинхрон в сэмпле. Правила допускают рассинхрон в 50 мс., больше - сомнительно. Mediainfo ни при чём, рассинхрон проверяется в аудио редакторе.
Распознать субтитры - это значит перевести их из растрового формата в текстовой (srt или ass)
[Профиль]  [ЛС] 

Pistone

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


Pistone · 26-Июн-19 06:01 (спустя 1 день 5 часов, ред. 10-Июл-19 01:56)

* залил новый семпл без рассинхрона
* залил SRT субтитры английские отдельно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error