Кyle · 05-Май-19 02:44(6 лет 2 месяца назад, ред. 30-Ноя-19 14:34)
Крестный отец / The GodfatherСтрана: США Студия: Alfran Productions, Paramount Pictures Жанр: драма, криминал Год выпуска: 1972 Продолжительность: 02:57:09Перевод 1: Профессиональный (дублированный) CineLab SoundMix Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) FDV / Киномания Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) Кравец /С.Р.И. Перевод 5: Профессиональный (многоголосый закадровый) Медиакомплекс Перевод 6: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив-Мультимедиа Перевод 7: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ Перевод 8: Профессиональный (многоголосый закадровый) Первый канал Перевод 9: Профессиональный (многоголосый закадровый) ТВ-Центр Перевод 10: Профессиональный (двухголосый закадровый) DDV Перевод 11: Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер Видео Фильм Перевод 12: Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) А.Михалев Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) Г.Либергал(поздний) Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) Г.Либергал(ранний) Перевод 16: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин Перевод 17: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Живов Перевод 18: Авторский (одноголосый закадровый) К.Филонов Перевод 19: Авторский (одноголосый закадровый) Л.Володарский Перевод 20: Авторский (одноголосый закадровый) В. Горчаков Перевод 21: Авторский (одноголосый закадровый) В. Сонькин Перевод 22: Авторский (одноголосый закадровый) К9 Субтитры: Russian (на итальянскую речь и надписи), Russian, Russian (Киномания/Карусель), Russian (iTunes), Russian (Позитив), English (Forced), English, English (Commentary by Francis Ford Coppola) Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Фрэнсис Форд Коппола / Francis Ford Coppola В ролях: Марлон Брандо, Аль Пачино, Джеймс Каан, Роберт Дювалл, Ричард С. Кастеллано, Дайан Китон, Талия Шайр, Джон Казале, Аль Леттьери, Стерлинг ХейденОписание: Криминальная сага, повествующая о нью-йоркской сицилийской мафиозной семье Корлеоне. Фильм охватывает период 1945-1955 годов.
Глава семьи, Дон Вито Корлеоне, выдаёт замуж свою дочь. В это время со Второй мировой войны возвращается его любимый сын Майкл. Майкл, герой войны, гордость семьи, не выражает желания заняться жестоким семейным бизнесом. Дон Корлеоне ведёт дела по старым правилам, но наступают иные времена, и появляются люди, желающие изменить сложившиеся порядки. На Дона Корлеоне совершается покушение.СэмплАвторство исходного релиза, взятого в основу этого - Delia | TeamHD
За аудиодорожки раннего Григория Либергала, Владимира Сонькина и Василия Горчакова спасибо cooman1Тип релиза: BDRip 1080p | CtrlHD by kimi4ever Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 23,976 fps, 19,6 Mbps Аудио 1: E-AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 640 kbps | Дубляж Аудио 2: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | Карусель/Киномания Аудио 3: AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 448 kbps | R5 Аудио 4: AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 448 kbps | Кравец /С.Р.И. Аудио 5: AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 448 kbps | Медиакомплекс Аудио 6: AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 384 kbps | Позитив-Мультимедиа Аудио 7: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | ОРТ Аудио 8: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Первый канал Аудио 9: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | ТВ-Центр Аудио 10: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | DVO Аудио 11: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Премьер Видео Фильм Аудио 12: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | А.Гаврилов Аудио 13: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | А.Михалев Аудио 14: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | Г.Либергал(поздний) Аудио 15: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Г.Либергал(ранний) Аудио 16: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | Ю.Сербин Аудио 17: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | Ю.Живов Аудио 18: AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 448 kbps | К.Филонов Аудио 19: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Л.Володарский Аудио 20: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | В. Горчаков Аудио 21: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | В. Сонькин Аудио 22: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | К9 Аудио 23: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | MVO ТакТребаПродакшн Ukrainian Аудио 24: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | DVO 1+1 Ukrainian Аудио 25: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 1509 kbps | English Аудио 26: AAC, 48,0 kHz, 2 ch, 74 kbps | Commentary by Francis Ford Coppola Формат субтитров: softsub (SRT)
Дополнительная информация
От HDCLUB
Итальянская речь в дубляже не переведена - на нее форсированные субтитры (включены по умолчанию). О качестве дубляжа: "Текст слабый, голоса подобраны не очень хорошо. Пусть даже здесь есть Еремин, Иващенко и Белозорович, но все равно - халтура. Еремин идеально вписывается в образ старого Пачино, но не в молодого. Актеры не играют голосами. Кажется, режиссер дубляжа- джамшуд, и озвучили в гараже." ssr_1981
Перевод Юрия Сербина выполнен в рамках сервиса "Озвучивание". Спонсоры: RAUL, remo, dicka2000, mia57, SpartsDR, JasON_BourNE, Loki1982, Juve, Confidence, Dabrynych, Platov, tambov68, amff, lelic, vbtm, Haizenberg, ifilin, mcevg, Dervish, ZeRoNe, u6868, Max_U, esarintul, KillEmotions, freetree, Andrew1953, xerman13, urassiks, Luka69.
Сборка в рамках нового сервиса "Мастерская". Спонсоры: RAUL, nekazz, gelom, Barton, Dinamitik, tambov68, SckraT, Литти, Dervish, ZeRoNe, FoggyDew, SonnyBlack, exact, Niflung
За дорожки Володарского (VHS) спасибо alenavova, за украинские благодарим Hurtom. От TeamHD
Сборка переводов Гаврилова осуществлена в рамках сервиса "Мастерская". Спонсоры: ZeRoNe, Superbizho, ilfat1975, mvch73, gelom, goriathid, exact, tambov68, m111m, barvinok13.
По переводу Гаврилова: исходный голос имеет множество хлопков на протяжении всей саги (пример https://cloud.mail.ru/public/DkCv/FcB5px47F), вычистить подчистую такое нереально, но все основные и приметные хлопки были устранены. И, как по мне, получилось довольно удачно, если сравнивать с тем переводом саги, что ходит на VHS.(Spiellberg )
В районе 02:04:50 минуты первой части в голосе идет частотный срез и немного искажается его тональность, около 10-15 минут идет глуховатое звучание, затем выравнивается к нормальному тону.
Во второй части (00:11:25) отсутствует перевод на титр "Невада 1958 год и тд .. " этого эпизода не было в саге, а делать вставку из других переводов посчитал не нужным.(Spiellberg )
Во все старые HD дороги добавил парочку Дб громкости голосам и перепаковал дороги заново, слегка подкорректировав расстановку фраз.(Spiellberg )
Во всех частях убраны дублирующие дороги С.Р.И. В 1-ю добавлен перевод Неизвестного К9, за него спасибо AMIRKHAN NOIR. В 3-ю добален перевод Первого канала, за него благодарим Fikaloid, перевод имеет вставки из Премьера.
MediaInfo
Общее Полное имя : The.Godfather.1972.1080p.BluRay.21xRus.2xUkr.Eng.-Kyle.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 43,8 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 57 м. Общий поток : 35,3 Мбит/сек Название фильма : The Godfather Дата кодирования : UTC 2019-08-22 08:33:14 Программа кодирования : mkvmerge v36.0.0 ('Is That Jazz?') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2 Обложка : Yes Attachments : cover.jpg Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 57 м. Битрейт : 19,6 Мбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 1080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.394 Размер потока : 24,3 Гбайт (55%) Заголовок : English Библиотека кодирования : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64] Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.85:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.10 / aq=4:0.75 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Язык : English Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 813 Мбайт (2%) Заголовок : Дубляж, Невафильм Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : MVO Карусель/Киномания Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 56 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 567 Мбайт (1%) Заголовок : MVO R5 Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 568 Мбайт (1%) Заголовок : MVO Кравец /С.Р.И. Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 568 Мбайт (1%) Заголовок : MVO Медиакомплекс Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 55 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 483 Мбайт (1%) Заголовок : MVO Позитив-Мультимедиа Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : MVO ОРТ Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #8 Идентификатор : 9 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : MVO Первый канал Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #9 Идентификатор : 10 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : MVO ТВ-Центр Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #10 Идентификатор : 11 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : DVO Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #11 Идентификатор : 12 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : DVO Премьер Видео Фильм Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #12 Идентификатор : 13 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : AVO А.Гаврилов Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #13 Идентификатор : 14 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : AVO А.Михалев Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #14 Идентификатор : 15 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : AVO Г.Либергал (поздний) Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #15 Идентификатор : 16 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : AVO Г.Либергал (ранний) Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #16 Идентификатор : 17 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : AVO Ю.Сербин Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #17 Идентификатор : 18 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : AVO Ю.Живов Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Аудио #18 Идентификатор : 19 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 568 Мбайт (1%) Заголовок : AVO К.Филонов Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #19 Идентификатор : 20 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : AVO Л.Володарский Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #20 Идентификатор : 21 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : AVO В. Горчаков Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #21 Идентификатор : 22 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : AVO В. Сонькин Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #22 Идентификатор : 23 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : AVO К9 Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #23 Идентификатор : 24 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : MVO ТакТребаПродакшн Язык : Ukrainian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #24 Идентификатор : 25 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 243 Мбайт (1%) Заголовок : DVO 1+1 Язык : Ukrainian ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #25 Идентификатор : 26 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 2 ч. 57 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,87 Гбайт (4%) Заголовок : English Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #26 Идентификатор : 27 Формат : AAC LC SBR Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity with Spectral Band Replication Коммерческое название : HE-AAC Настройки формата : Explicit Идентификатор кодека : A_AAC-2 Продолжительность : 2 ч. 57 м. Битрейт : 74,6 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 23,438 кадра/сек (2048 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 31 мс. Размер потока : 94,5 Мбайт (0%) Заголовок : Commentary by Francis Ford Coppola Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 28 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 5 м. Битрейт : 5 бит/сек ElementCount : 103 Размер потока : 4,96 Кбайт (0%) Заголовок : Forced Язык : Russian Default : Да Forced : Да Текст #2 Идентификатор : 29 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 53 м. Битрейт : 76 бит/сек ElementCount : 1341 Размер потока : 97,6 Кбайт (0%) Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 30 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 51 м. Битрейт : 77 бит/сек ElementCount : 1686 Размер потока : 97,4 Кбайт (0%) Заголовок : Киномания/Карусель Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 31 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 51 м. Битрейт : 68 бит/сек ElementCount : 1327 Размер потока : 86,1 Кбайт (0%) Заголовок : iTunes Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 32 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 51 м. Битрейт : 82 бит/сек ElementCount : 1805 Размер потока : 104 Кбайт (0%) Заголовок : Позитив Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #6 Идентификатор : 33 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 23 м. Битрейт : 3 бит/сек ElementCount : 74 Размер потока : 2,04 Кбайт (0%) Заголовок : Forced Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #7 Идентификатор : 34 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 51 м. Битрейт : 42 бит/сек ElementCount : 1308 Размер потока : 53,5 Кбайт (0%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #8 Идентификатор : 35 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 52 м. Битрейт : 80 бит/сек ElementCount : 2055 Размер потока : 101 Кбайт (0%) Заголовок : Commentary by Francis Ford Coppola Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:07:30.784 : en:00:07:30.784 00:18:03.624 : en:00:18:03.624 00:27:03.455 : en:00:27:03.455 00:34:20.183 : en:00:34:20.183 00:40:17.749 : en:00:40:17.749 00:48:52.304 : en:00:48:52.304 00:58:18.328 : en:00:58:18.328 01:08:44.579 : en:01:08:44.579 01:15:49.003 : en:01:15:49.003 01:30:00.687 : en:01:30:00.687 01:37:06.863 : en:01:37:06.863 01:46:18.163 : en:01:46:18.163 01:49:30.189 : en:01:49:30.189 01:53:57.664 : en:01:53:57.664 02:03:21.311 : en:02:03:21.311 02:06:37.256 : en:02:06:37.256 02:13:28.125 : en:02:13:28.125 02:19:47.462 : en:02:19:47.462 02:25:56.706 : en:02:25:56.706 02:36:56.032 : en:02:36:56.032 02:44:43.540 : en:02:44:43.540 02:53:05.750 : en:02:53:05.750
Selena_a
Спасибо! Но уже послезавтра добавлю или сегодня к ночи, на завтра (уже на сегодня) план добить Гладиатор под Gladiator 2000 Open Matte 10th Anniversary Edition 1080p WEB-DL AVC DTS 5.1, там с дубляжем E-AC3 640 те еще танцы с бубном), дабы подогнать без пережатия, пока ток половину осилил примерно((, середину пришлось пропустить, там совсем все плохо, завтра добью на свежую голову)
скрытый текст
eac3to input.eac3 output.eac3 -135ms -keepdialnorm
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=0:04:38.552,+87ms -keepdialnorm -loop
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=0:14:04.118,-55ms -keepdialnorm
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=0:15:28.842,+55ms -keepdialnorm -loop
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=0:17:03.022,+58ms -keepdialnorm -loop
---
пропуск
---
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:31:42.540,+103ms -keepdialnorm -loop
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:34:04.750,-55ms -keepdialnorm
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:36:02.662,+57ms -keepdialnorm -loop
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:36:56.577,+32ms -keepdialnorm -loop
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:39:09.496,-64ms -keepdialnorm
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:39:46.412,+159ms -keepdialnorm -loop
eac3to input.eac3 output.eac3 -edit=01:48:52.146,-60ms -keepdialnorm
Значения делящиеся на 32 я подбираю во втором прогоне на чистовую, заново все синхронизируя с нуля по готовому скрипту и двигаю уже на величины кратные 32, по ходу внося корректировки в сами цифры, дабы получить на выходе идеальную формулу)
elevator passenger
Можете мне хоть один дутый звук с Nettflix показать? Ни разу не встречал. Или который после ремастеринга бы не стоил выкладки? У них всегда свой мастеринг от латвийской студии.
Сравнение дублированной аудиодорожки E-AC3 640 (Netflix) vs. AC3 384 (iTunes)
Сравнение дублированной аудиодорожки E-AC3 640 (Netflix) vs. DTS (English)
77479114elevator passenger
Можете мне хоть один дутый звук с Nettflix показать? Ни разу не встречал. Или который после ремастеринга бы не стоил выкладки? У них всегда свой мастеринг от латвийской студии.
Сравнение дублированной аудиодорожки E-AC3 640 (Netflix) vs. AC3 384 (iTunes)
Сравнение дублированной аудиодорожки E-AC3 640 (Netflix) vs. DTS (English)
Дубляж делала не Нева однозначно, все актёры из Москвы и по большей части на московском отделении студии не озвучивают. Дубляж выполнен для Парамаунта на студии CineLab SoundMix.
РомНик https://www.kinopoisk.ru/film/325/studio/
Студия дубляжа: Невафильм То что актеры московские ничего не означает. Невафильм на многие фильмы приглашает в Петербург московских аткеров, в т.ч. когда озвучивает Железного Человека или любой другой блокбастер где требуются и питерские и московские актеры. Да то там говорить, даже HDREZKA в Петербург часто приглашает московских актеров для записи, что тут говорить о лицензионной студии дубляжа. Тем более перелет с Москвы в Питер занимает 40 минут и 2000р).
78375212РомНик https://www.kinopoisk.ru/film/325/studio/
Студия дубляжа: Невафильм То что актеры московские ничего не означает. Невафильм на многие фильмы приглашает в Петербург московских аткеров, в т.ч. когда озвучивает Железного Человека или любой другой блокбастер где требуются и питерские и московские актеры. Да то там говорить, даже HDREZKA в Петербург часто приглашает московских актеров для записи, что тут говорить о лицензионной студии дубляжа. Тем более перелет с Москвы в Питер занимает 40 минут и 2000р).
Я не знаю, каким боком это там оказалось. И КиноПоиск не стоит считать авторитетным источником.
У Невы с 2007 года есть московское отделение на Цветном бульваре, третий Железный человек был озвучен как раз там.
Значительная часть участвовавших в дубляже Крёстного отца актёров в озвучках московской Невы не задействована (например, Петра Иващенко сейчас на московскую Неву однозначно никто звать не будет после того, как он в 2012 году компанию Дисней покрыл грязью). Не говоря уже о том, что фильм принадлежит Парамаунту, среди клиентов Невафильма не имеющегося и не имевшегося. Второй и третий фильмы были озвучены на той же студии - CineLab. Вот в их случае на КП почему-то не ошиблись. https://www.kinopoisk.ru/film/327/studio/
Это следы, оставшиеся от довольно старого слуха: в январе 2010 года один известный знаток написал на форуме TotalDVD, что "Крёстных отцов" дублировали в Петербурге в начале девяностых, ссылаясь на слова актёра Сергея Кузнецова, который дублировал Де Ниро во втором фильме. Скорее всего отсюда и возник этот пункт в списке студий "Крёстного отца" на Кинопоиске (хотя тут есть один нюанс, связанный с тогдашними студиями, но сейчас нет смысла вдаваться в детали). Кроме того, когда это указание там появилось, сам данный дубляж ещё даже не существовал. Вот версия страницы от 16 сентября 2010 года, уже с Невой: https://web.archive.org/web/20100916054819/http://www.kinopoisk.ru:80/level/91/film/325
Но список актёров дубляжа начал появляться не раньше лета 2014 года:
28 июня 2011 (нет) - https://web.archive.org/web/20110628140648/https://www.kinopoisk.ru/level/1/film/325/
7 июня 2014 (нет) - https://web.archive.org/web/20140607100455/https://www.kinopoisk.ru/film/325/
5 октября 2014 (появились Гланц и Чихачёв) - https://web.archive.org/web/20141005115916/https://www.kinopoisk.ru/film/325/
Не знаю, как сейчас, но тогда Гланц и Чихачёв явно сами заполняли свои фильмографии, судя по оперативному появлению информации об их работах. Так что этот дубляж был выполнен в 2014 году (в открытом доступе появился в начале 2015), и более ранние данные к нему отношения не имеют. Следовательно, нет причин считать, что это Невафильм.
РомНик писал(а):
78376076Значительная часть участвовавших в дубляже Крёстного отца актёров в озвучках московской Невы не задействована (например, Петра Иващенко сейчас на московскую Неву однозначно никто звать не будет после того, как он в 2012 году компанию Дисней покрыл грязью).
Ну вот актёры - это как раз слабый аргумент. Во-первых, Дисней может не звать его в свои дубляжи, но что Дисней может запретить Неве звать его в дубляжи для других заказчиков - очень сомневаюсь. Во-вторых, есть масса примеров, когда режиссёры дубляжа, впервые приходя на какую-то студию, приводят "своих" актёров.