Ash61 · 19-Мар-19 10:18(6 лет 4 месяца назад, ред. 04-Апр-23 04:33)
Аквамен Aquaman «Океан зовёт»Год выпуска: 2018 Страна: Австралия, США (DC Comics, Warner Bros. Pictures) Жанр: фэнтези, боевик, приключения Продолжительность: 02:23:21 Перевод: Профессиональный дублированный (лицензия) Режиссер: Джеймс Ван / James WanРоли исполняли (дублировали): Arthur - Джейсон Момоа (Денис Шведов)
Mera - Эмбер Хёрд (Полина Кузьминская)
Vulko - Уиллем Дефо (Владимир Паляница)
King Orm - Патрик Уилсон (Сергей Смирнов)
Atlanna - Николь Кидман (Елена Харитонова)
King Nereus - Дольф Лундгрен (Денис Некрасов)
Manta - Яхья Абдул-Матин II (Александр Носков)
Tom Curry - Темуэра Моррисон (Борис Шувалов)
Captain Murk - Луди Линь
Jesse (Manta's Father) - Майкл Бич (Андрей Вальц)
Dr. Stephen Shin - Рэндолл Парк (Диомид Виноградов)Описание: Действие фильма разворачивается в необъятном и захватывающем подводном мире семи морей, а сюжет знакомит зрителей с историей происхождения получеловека-полуатланта Артура Карри и ключевыми событиями его жизни — теми, что заставят его не только столкнуться с самим собой, но и выяснить, достоин ли он быть тем, кем ему суждено… царем!Доп. инфо: Версия не IMAX, в отличие от 2D релизов!Премьера: 26 ноября 2018 (13 декабря 2018) Бюджет: $160 000 000 Кассовые сборы: $595 435 256 ..
Знаете ли вы, что...
[*]Фильм основан на серии комиксов «Аквамен» (2011-2013) писателя и сценариста комиксов Джеффа Джонса.
[*]Прежде чем утвердить на роль Аквамена Джейсона Момоа, на эту роль рассматривали Мэтта Дэймона и Саймона Бейкера.
[*]Одно время компания Леонардо ДиКаприо Appian Way Productions продюсировала фильм.
Качество: BDRip (by Ash61) Контейнер: MKV Формат 3D: Half OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара Порядок ракурсов: левый ракурс первыйВидео: AVC / 1920х1080p / 23,976 fps / 16.0 Mbps Аудио: #1 - Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 448 Kbps (Дубляж - BD 3D CEE) #2 - Украинский / AC3 / 48 KHz / 2 ch / 192 Kbps (Дубляж - iTunes) #3 - Английский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 640 Kbps (Original - BD 3D CEE) Субтитры(SRT): Вшитые (softsub): #1 - Русские Форсированные [ver.Ash61] (включены по умолчанию) #2 - Русские Полные #3 - Украинские Форсированные #4 - English Full #5 - English SDH (BD 3D CEE) Внешние (UTF-8): #1 - Русские Форсированные [ver.Ash61] (включены по умолчанию) #2 - Русские Полные #3 - Украинские Форсированные
Лог кодирования и MediaInfo
General
Unique ID : 196929105373259880216340454831658990413 (0x94272A85440CD766BE23F36644797B4D)
Complete name : J:\Aquaman(2018)3D-halfOU(Ash61)\Aquaman(2018)3D-halfOU(Ash61).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 17.3 GiB
Duration : 2h 23mn
Overall bit rate : 17.3 Mbps
Movie name : Аквамен / Aquaman (2018) in 3D
Encoded date : UTC 2019-03-19 06:14:39
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 23mn
Bit rate : 16.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
Stream size : 15.7 GiB (91%)
Title : BDRip by Ash61
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / filler=0 / frame-packing=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 459 MiB (3%)
Title : Дубляж (BD 3D CEE)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 197 MiB (1%)
Title : Дубляж (iTunes)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 656 MiB (4%)
Title : Original (BD 3D CEE)
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Форсированные [ver.Ash61]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Полные
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Форсированные
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH (BD 3D CEE)
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : :1
00:11:09.294 : :2
00:22:11.622 : :3
00:30:11.018 : :4
00:40:28.718 : :5
00:50:24.647 : :6
01:01:15.755 : :7
01:08:57.091 : :8
01:21:41.271 : :9
01:34:50.435 : :10
01:39:37.430 : :11
01:49:32.816 : :12
02:01:36.539 : :13
02:10:19.895 : :14
Спасибо за раздачу. А по мне так если фильм полностью в IMAX то тогда да, а если эпизодически, то лучше стандарт. Смотрю на проекторе, и просто геморой с этими IMAX вставками. Приходиться настраивать нечто среднее между широким и полноформатным изображением. Кстати что на проекторе плохо, так это то что титры (перевод) режут глаз, т.к. они находятся на одной картинке, а на второй их нет. На ТВ этого нет. А вот когда идут титры на обоих картинках, то дискомфорта нет.
SergeyVolf
Я про это и пишу. На ТВ всё хорошо. А этот мягкий знак просто "очепятка". Правило русского языка,- задаёшь вопрос, и если в нём есть этот знак, то он и пишется. Помню с детства. Ash61
Смотрю завтра должен выйти Хроники хищных городов. Правда сомневаюсь. На форуме информации не нашёл.
Странно, у меня на телеке (LG) субтитры только на одной картинке из двух. Видимо потому, что смотрю с внешнего плеера, который про 3D понятия не имеет. Надо попробовать на самом телеке запустить.
Как раз хотел об этом спросить.
Вообще-то, я считаю, что Ash61 разумней всех подходит к подбору битрейта.
В связи с этим вопрос:"Чем оправдан такой высокий битрейт?)"
Спасибо!
Моя личная рецензия (не нуждается в обсуждении). Не согласные идут лесом. Начало фильма - полный "эстетичный" отпад! Пираты захватывают русскую подлодку и её отважный экипаж, который, жутко прибздев (прости господи мой французский!), умыкнулся(умыкнулись) -скрылся(скрылись)-укрылся(укрылись)- затаился(затаились) и, дрожжа от страха, заперся (запёрлись) в моторном отсеке с гаечными ключами наперевес против врагов народа. При этом папа героя выглядит достаточно моложаво по сравнению с сыном, у него или грим хреновый, или он вегетарианец, или его сын староват и злоупотребляет мясом. Продолжать не буду, потому что дальше начинается фантастика с не плохими спецэффектами. Может кто то продолжит...?
Терминатор-2 вроде есть в стерео, студийный конверт.
Не "вроде", а точно есть, причем давно.
lisichka150759 писал(а):
77069733Моя личная рецензия (не нуждается в обсуждении). Не согласные идут лесом. Начало фильма - полный "эстетичный" отпад! Пираты захватывают русскую подлодку и её отважный экипаж, который, жутко прибздев (прости господи мой французский!), умыкнулся(умыкнулись) -скрылся(скрылись)-укрылся(укрылись)- затаился(затаились) и, дрожжа от страха, заперся (запёрлись) в моторном отсеке с гаечными ключами наперевес против врагов народа. При этом папа героя выглядит достаточно моложаво по сравнению с сыном, у него или грим хреновый, или он вегетарианец, или его сын староват и злоупотребляет мясом. Продолжать не буду, потому что дальше начинается фантастика с не плохими спецэффектами. Может кто то продолжит...?
В супергеройских фильмах всегда есть в сюжете некоторая условность. На это стоит закрыть глаза. Ибо сказку смотрите. А по Вашей логике и сказки про Илью Муромца в таком же духе можно разнести: типа народец испугался, а вот пришел богатырь и всем настучал по репе.
77056872Кстати что на проекторе плохо, так это то что титры (перевод) режут глаз, т.к. они находятся на одной картинке, а на второй их нет. На ТВ этого нет.
Стесняюсь спросить: а отключить титры - не? Я всегда отключаю.