Клубничный круассан и хорошо прожаренный бекон / From Paris with Love [2018, смешной перевод, комедия, пародия, HDRip] [ТО "Альтернативные Переводы Аутиста"] VO [Голосовой движок Максим]

Страницы:  1
Ответить
 

RL392

Стаж: 10 лет

Сообщений: 300

RL392 · 09-Сен-18 13:17 (6 лет 10 месяцев назад, ред. 09-Сен-18 13:41)

Клубничный круассан и хорошо прожаренный бекон / From Paris with Love (2018) HDRip

Год выпуска: 2018
Страна: Франция
Жанр: пародия, комедия, смешной перевод
Продолжительность: 01:32:38
Озвучка: Любительская (одноголосый, закадровый) [Голосовой движок Максим]
Перевод: Смешной [ТО "Альтернативные Переводы Аутиста"]
Режиссер: Пьер Морель / Pierre Morel
В ролях: Джон Траволта (Charlie Wax), Джонатан Риз Майерс (James Reece), Касия Смутняк (Caroline), Ричард Дерден (Ambassador Bennington), Бинг Йинг (M. Wong), Эмбер Роуз Рева (Nichole), Эрик Годон (Foreign Minister), Франсуа Бредон (The Thug), Чемс Дамани (Rashid), Сами Дарр (The Pimp), Джульен Хагнери (Chinese Punk), Мостефа Стити (Dir Yasin).
Описание:
Смешной перевод фильма "Из Парижа с Любовью".
Корпорация "АПА" - разработчик ботов для социальных сетей и мессенджеров - лоббирует свои интересы в Министерстве Культуры и Кинематографии, через господина Беннингтона, являющегося действующим членом правительства.
"АПА" - планируют массовый запуск серии бота , с одноименным названием, что будет означать, по их мнению - здоровую конкуренцию для живых актеров профессионального дубляжа и озвучки.
Серия Ботов "АПА" - обладает уникальной особенностью идентичного голоса с актерами.
Молодой помощник господина Беннингтона, Джеймс Рис (Джонатан Рис-Майерс) служит младшим агентом ГКЧП, по пятницам, подменяет номера конспиративных машин , клеит на скрепки жучков в министерских кабинетах и завидует настоящим детективам под прикрытием.
В один из вечеров, ему дают задания вытащить из Таможни - шеф повара - агента Ленина (Джон Траволта)
Казалось бы, при чем здесь - сахарная пудра с ванилином и азиаты, Кирилл Терешин спасающий делегацию из Америки - прилетевших на показ нового Альтернативного перевода от Бота "АПА" и школа феечек 'Winx'
Примечание автора раздачи:
ВНИМАНИЕ! Данный перевод (озвучка) создан с юмором и ради юмора!
Автор смешного перевода: ТО "Альтернативные Переводы Аутиста"
Озвучка: Голосовой движок Максим
Постер: Данис Нурмухаметов
Переведено и озвучено творческим объединением "Альтернативные Переводы Аутиста".
Ссылка на сэмпл
Файл
Контейнер: avi
Качество: HDRip [В некоторых местах присутствует авторский монтаж]
Видео: 704x400; 23.976 fps; 2156 kbps; 0.320 bit/pixel
Звук: АС3, 2 ch (L,R), 48,0 KHz, 192 Kbps)
Скриншоты
[Профиль]  [ЛС] 

lgplusru

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 203


lgplusru · 14-Сен-18 12:23 (спустя 4 дня)

Сам фильм в оригинале отличный. Перевод не смешной совсем. Местами были неплохие вставки музыки из 17 мгновений весны. В остальном неочень.
[Профиль]  [ЛС] 

whitelaw

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 69

whitelaw · 12-Май-19 22:28 (спустя 7 месяцев)

Сам фильм не 2018 же года
[Профиль]  [ЛС] 

intatar1976

Стаж: 3 года 10 месяцев

Сообщений: 2


intatar1976 · 28-Авг-21 22:31 (спустя 2 года 3 месяца)

Встаньте на раздачу, ну пожалуйста,ну очень надо!
[Профиль]  [ЛС] 

intatar1976

Стаж: 3 года 10 месяцев

Сообщений: 2


intatar1976 · 30-Авг-21 20:42 (спустя 1 день 22 часа)

Есть тут кто? ...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error