Магда · 15-Мар-18 15:53(7 лет 6 месяцев назад, ред. 16-Мар-18 10:33)
Святой бандит / The Hoodlum Saint Страна: США Студия: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Жанр: драма, музыкальный Год выпуска: 1946 Продолжительность: 01:32:03 Перевод: Одноголосый закадровый - Kenum (Владислав Данилов) Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Северный) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Норман Торог / Norman Taurog В ролях: Уильям Пауэлл / William Powell ... Terence Ellerton 'Terry' O'Neill Эстер Уильямс / Esther Williams ... Kay Lorrison Анджела Лэнсбери / Angela Lansbury ... Dusty Millard Джеймс Глисон / James Gleason ... Snarp Льюис Стоун / Lewis Stone ... Father Nolan
Рагс Рэглэнд / Rags Ragland ... Fishface
Фрэнк МакХью / Frank McHugh ... Three Finger
Слим Саммервилл / Slim Summerville ... Eel
Роман Бонен / Roman Bohnen ... Father O'Doul
Чарльз Арнт / Charles Arnt ... Cy Nolan - O'Neill's Secretary
Луис Жан Хейдт / Louis Jean Heydt ... Mike Flaherty
Чарльз Троубридж / Charles Trowbridge ... Uncle Joe Lorrison Описание: 1919 год. Майор Терри О'Нил после окончания Первой мировой войны возвращается в Балтимор, надеясь вернуться на свою работу в редакции старой газеты. Но оказалось, что газета недавно сменила владельцев, должность Терри занята другим сотрудником, а его другу и бывшему редактору Аллану Смиту было приказано сократить расходы. Разочарованный, Терри решает отказаться от своих идеалов и зарабатывать деньги любой ценой. Однажды Терри оказывается на свадебном торжестве, в котором участвуют многие влиятельные люди. Там он встречает Кей Лоррисон, которая оказывается его счастливым билетом в мир богатых и могущественных...Фильмография Уильяма ПауэллаФильмография Эстер УильямсФильмография Анджелы ЛэнсбериБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Перевод фильма на русский - Северный Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Kenum (Владислав Данилов) Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, yanaelisa, елена 22, leoder, voostorg, sin58, борюська, sapog1960, sindzi, surzhoks, HippopotamusIV, cementitСэмпл: http://sendfile.su/1406086 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, 1871 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Kenum (Владислав Данилов) Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (оригинальная английская звуковая дорожка)
MediaInfo
Общее
Полное имя : R:\РАЗДАЧИ\РИПЫ\The Hoodlum Saint 1946\The Hoodlum Saint.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Общий поток : 2269 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Битрейт : 1871 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.254
Размер потока : 1,20 Гбайт (82%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 126 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 32 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 126 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
232
00:12:33,023 --> 00:12:35,826
Дорогая, я желаю тебе всего наилучшего. 233
00:12:49,202 --> 00:12:50,897
Большое спасибо. 234
00:12:50,968 --> 00:12:54,158
Мои поцелуи - моя собственность.
И я не со всеми ею делюсь. 235
00:12:55,221 --> 00:12:57,781
Жаль, что пощёчины вам
не жаль раздавать. 236
00:12:57,836 --> 00:12:59,836
Минутку. Я извиняюсь. 237
00:13:00,133 --> 00:13:01,813
Я принял вас за невесту. 238
00:13:01,930 --> 00:13:02,930
Ах, за невесту. 239
00:13:03,149 --> 00:13:07,635
У неё тёмные волосы, у меня светлые,
она в белом, я в синем,
как нас можно перепутать? 240
00:13:07,838 --> 00:13:10,547
Давайте... давайте забудем об этом. 241
00:13:10,586 --> 00:13:12,289
Не собираюсь я ничего забывать. 242
00:13:12,321 --> 00:13:14,539
А вот и невеста! 243
00:13:25,747 --> 00:13:28,623
Белые розы, которые
случайно поймал бедняк. 244
00:13:29,264 --> 00:13:31,701
Думаю, вам они пойдут больше. 245
00:13:31,927 --> 00:13:34,777
Извините, что поставил вас в неловкое
положение. Пожалуйста, простите. 246
00:13:34,802 --> 00:13:38,231
Погодите, по меньшей мере я
имею право знать правду. 247
00:13:38,333 --> 00:13:40,074
Зачем вы меня поцеловали? 248
00:13:40,247 --> 00:13:42,247
Чтобы убедить привратника,
что я приглашён. 249
00:13:42,645 --> 00:13:44,886
- А вы не приглашены?
- Нет. 250
00:13:45,222 --> 00:13:49,720
Значит, вы просто подбежали к
первой попавшейся девушке,
поздравили её и поцеловали. 251
00:13:49,783 --> 00:13:51,571
Не люблю, когда меня выгоняют. 252
00:13:51,689 --> 00:13:53,532
Зачем вы вообще сюда пришли?
Вторичный просмотр картины оставил более сильное впечатление, чем первое, когда ожидаешь необыкновенного развития сюжета с такими именитыми актерами, которых привычно было видеть в комедийно-музыкальных работах. В этом фильме Эстер Уильямс очень хороша в романтической роли с Уильямом Пауэлл, и хотя сцена знакомства с поцелуем больше комедийная, она то и завлекает развитием истории, в которой есть бедность, богатство, крах 30-х годов, вера и любовь, преодолевающая все препятствия и прекрасную соперницу Анджелу Лэнсбери, которая хороша как "икона", от которой невозможно отвести взгляд.
Спасибо за хороший фильм, озвучку и работу всем.
Критика данного фильма, что в год выхода на экраны, что в наши дни, порой просто зашкаливает. А мне фильм понравился и смыслом, и исполнением. Конечно, многое определяет, что с большим пиететом и любовью отношусь к творчеству Уильяма Пауэлла. Вот и здесь, в свои 54 года, он совсем не потерял шарма своей интеллигентной игры и тонкого юмора. К тому же и коллектив у него здесь подходящий. Так Эстер Уильямс в роли его любимой девушки просто очаровательна, а персонаж ее на редкость цельный и привлекательный (просто положительные роли всегда бывают более плоскими и более предсказуемыми). Встреть по жизни такое чудо, не задумываясь отдал бы ей руку и сердце. Молодая Анджела Лэнсбери тоже порадовала и приятно удивила. Впрочем и весь второй план не зря ел свой хлеб. Благодарю весь дружный коллектив создателей данного релиза.