edich2 · 18-Фев-18 14:32(7 лет 5 месяцев назад, ред. 20-Янв-23 07:17)
Американский оборотень в Лондоне / An American Werewolf in London «Twenty Years Later, The Moon Rises Again... » Страна: США, Великобритания Жанр: Ужасы Год выпуска: 1981 Продолжительность: 01:37:31 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Товбин Перевод: Одноголосый – женский Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов - другой вариант Оригинальная аудиодорожка: нет Субтитры: нет Режиссер: Джон Лэндис / John Landis В ролях: Дэвид Нотон, Дженни Агаттер, Гриффин Данн, Джон Вудвайн, Дэвид Скофилд, Брайан Гловер Описание: Аннотация от alenavova
Сюжет, характерный для классического фильма ужасов: два американских студента приезжают в Англию на каникулы. Однажды в полнолуние на пустынной дороге на них нападает волк-оборотень и убивает одного из приятелей. Оставшийся в живых молодой человек попадает в больницу, но и здесь его продолжает преследовать страх, что он превратится в кровожадное чудовище... Обаяние актеров, мастерски снятые сцены превращений человека в оборотня (художник по гриму Рик Бэйкер получил премию "Оскар" за спецэффекты грима), ненавязчивый тонкий юмор, временами придающий фильму неуловимый налет иронии, и взрывная режиссура Джона Лэндиса способствовали большому зрительскому успеху картины, хотя и не всем по душе некоторая незамысловатость сюжета. Доп. информация: Дорожку с Ю. Товбиным синхронизировал ale_x2008 За оцифрованную с VHS дорожку благодарим - alenavova. P.S. 01:19:16 - 01:21:08 - вставка с переводом VO Дорожку с VO синхронизировал ale_x2008 За оцифрованную с VHS дорожку благодарим - ALEX150379 Дорожку с Гавриловым синхронизировал ale_x2008 За оцифрованную с VHS дорожку благодарим - Cured, ermak1990 P.S. две вставки: первая - в переводе Гаврилова с трекера, а вторая - в переводе Товбина. Релиз Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/ttolyz Качество видео: BDRip [An_American_Werewolf_in_London_HDv_0day_Team 26.65 GB] Формат видео: AVI Видео: 704x384, 23.976 fps, MPEG-4 Visual, ~1487 Kbps, XviD Аудио: AC3 Dolby Digital, 48000Hz 2/0 (L,R) ch (mono), 192.00 kbps avg Аудио 2: AC3 Dolby Digital, 48000Hz 2/0 (L,R) ch (mono), 192.00 kbps avg VO Аудио 3: AC3 Dolby Digital, 48000Hz 2/0 (L,R) ch (mono), 192.00 kbps avg Гаврилов
MediaInfo
Американский оборотень в Лондоне - An American Werewolf in London [by ale_x2008].avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 1.42 GiB Duration : 1 h 37 min Overall bit rate : 2 083 kb/s Movie name : Американский оборотень в Лондоне - An American Werewolf in London [by ale_x2008] Director : by ale_x2008 Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Copyright : Edich2 Comment : rutr.life Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings : BVOP1 / Custom Matrix Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Custom Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 37 min Bit rate : 1 488 kb/s Width : 704 pixels Height : 384 pixels Display aspect ratio : 1.85:1 Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.230 Stream size : 1.01 GiB (71%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1 ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 37 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 134 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Service kind : Complete Main Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 37 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 134 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Service kind : Complete Main Audio #3 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : 2000 Duration : 1 h 37 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 134 MiB (9%) Alignment : Split across interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duratio : 500 ms Service kind : Complete Main
Сюжет, характерный для классического фильма ужасов: два американских студента приезжают в Англию на каникулы. Однажды в полнолуние на пустынной дороге на них нападает волк-оборотень и убивает одного из приятелей. Оставшийся в живых молодой человек попадает в больницу, но и здесь его продолжает преследовать страх, что он превратится в кровожадное чудовище... Обаяние актеров, мастерски снятые сцены превращений человека в оборотня (художник по гриму Рик Бэйкер получил премию "Оскар" за спецэффекты грима), ненавязчивый тонкий юмор, временами придающий фильму неуловимый налет иронии, и взрывная режиссура Джона Лэндиса способствовали большому зрительскому успеху картины, хотя и не всем по душе некоторая незамысловатость сюжета.
Спасибо, ...Освежил воспоминания о фильме, за роль в котором очаровательная Дженни Агаттер была номинирована на американскую кинопремию Академии научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов — "Сатурн-1982" в категории "Лучшая актриса".
81240587Спасибо, ...Освежил воспоминания о фильме, за роль в котором очаровательная Дженни Агаттер была номинирована на американскую кинопремию Академии научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов — "Сатурн-1982" в категории "Лучшая актриса".
В поиске третий перевод Гаврилова в нормальном качестве, без нарушения тона, не чищенная, название переводит как " Американский оборотень в Лондоне". Первый и второй вариант Гаврилов переводит как "Американский оборотень".
В одной версии он перевел где они сидят в баре он говорит# Что на стене за звезда# А в другой версии он перевел# Что за звезда#Здесь как он перевел кто знает?
edich2 писал(а):
75158670ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТ
ДОБАВЛЕНА ДОРОЖКА С ПЕРЕВОДОМ НЕИЗВЕСТНОЙ ДАМЫ (прошу опознать)
ЭТОТ ПЕРЕВОД ВПЕРВЫЕ НА ТРЕКЕРЕ
84198235В поиске третий перевод Гаврилова в нормальном качестве, без нарушения тона, не чищенная, название переводит как " Американский оборотень в Лондоне". Первый и второй вариант Гаврилов переводит как "Американский оборотень".
У меня есть VHS с 1980-х годов с третьим Переводом Андрея Гаврилова. Надо Оцифровать.
Я смотрел первый раз где
Гаврилов переводил как Американский оборотень в лондоне в видео салоне
печальный принц писал(а):
87470434
Sp1end1d писал(а):
84198235В поиске третий перевод Гаврилова в нормальном качестве, без нарушения тона, не чищенная, название переводит как " Американский оборотень в Лондоне". Первый и второй вариант Гаврилов переводит как "Американский оборотень".
У меня есть VHS с 1980-х годов с третьим Переводом Андрея Гаврилова. Надо Оцифровать.