kleanda · 06-Дек-17 02:32(7 лет 9 месяцев назад, ред. 30-Дек-17 01:39)
Воины рассвета / Daeripgun / Warriors of the Dawn / The Proxy Soldiers Страна: Южная Корея Жанр: исторический, драма Год выпуска: 2017 Продолжительность: 02:09:53 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: корейская Режиссер: Чон Юн Чхоль / Jeong Yoon Chul В ролях: Ли Чон Чжэ, Ё Чжин Гу, Исом, Ким Му Ёль, Чхве Бён Мо, Пак Вон Сан, Пэ Су Бин, Пак Хо Сан, Ким Мён Гон, Пак Хэ Джун, О Кван Рок, Хан Джэ Ён, Нам Сон Чжун, Чо Дон Ин, Пак Джи Хван Описание: «Может случиться так, что я умру здесь. Все мы можем умереть. Но, возможно... Бог спасёт нас, и у меня появится возможность доказать, что я могу быть королём. Правителем, защищающим свой народ.
Вместо того, чтобы просто оставить людей сражаться за меня... Я стану в их ряды и буду сражаться вместе с ними». ОПИСАНИЕ
(начало Имчжинской войны)
1592 год. Японские войска ступили на территорию Чосона. Король Сончжо бросает своего сына Кванхэ и бежит в Китай под защиту династии Мин. Наследный принц остаётся с немногочисленной армией и беззащитным народом. Отряду наёмных солдат поручили защитить Кванхэ. Как сложатся судьбы брошенных на произвол людей? (с) Лана Доп.информация: Релиз-группа "ClubFATE" Перевод с английского: Lana Перевод с корейского: Candy Andry, Илона Ли, Svetlana Bairova Редакция: Charmy Сэмпл: http://multi-up.com/1181519 Качество видео: HDRip-AVC Формат видео: mkv Видео: AVC, 1920x804, 2.40:1, 23.976, 2924 kb/s Аудио: Корейский, AAC-LC, 48.0 kHz, 320 kb/s, 6 ch Формат субтитров: хардсаб
MediaInfo
General Unique ID : 214441391241033484913688714212360109198 (0xA153E8E02E198AA3851C3F1826A0BC8E) Complete name : E:\Warriors_Of_The_Dawn\Warriors_Of_The_Dawn-sub-ClubFATE.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 2.94 GiB Duration : 2 h 9 min Overall bit rate : 3 246 kb/s Encoded date : UTC 2017-12-29 21:52:28 Writing application : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 32bit built on Oct 22 2014 18:44:01 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Attachments : 2036.ttf / Bankir-Retro.ttf Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Baseline@L4 Format settings : 1 Ref Frames Format settings, CABAC : No Format settings, RefFrames : 1 frame Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2 h 9 min Bit rate : 2 924 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 804 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.079 Stream size : 2.65 GiB (90%) Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06 Encoding settings : cabac=0 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=2 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=0 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=crf / mbtree=1 / crf=24.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC-2 Duration : 2 h 9 min Bit rate : 320 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 297 MiB (10%) Default : Yes Forced : No Text ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 2 h 4 min Bit rate : 84 b/s Count of elements : 908 Compression mode : Lossless Stream size : 77.7 KiB (0%) Default : Yes Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:13.74,Comments,,0,0,0,,1592 год. Пхёнандо.*
Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:13.74,Comments,,0,0,0,,{\a6\b1}*1592 год{\b0} - начало Имчжинской войны. Название происходит от наименования 1592 года «имчжин» в 60-летнем цикле китайско-корейского календаря.
Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:23.20,Default,,0,0,0,,Враг не дремлет.\NБудь начеку.
Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:33.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Этот юнец\Nнастоящий трус.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:40.06,Default,,0,0,0,,Ты боишься…
Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:42.44,Default,,0,0,0,,умереть?
Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:44.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Да.{\i}
Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:49.02,Default,,0,0,0,,Только храбрый\Nможет убить врага.
Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:52.16,Default,,0,0,0,,Только храбрый\Nможет выжить.
Dialogue: 0,0:01:54.45,0:01:56.26,Default,,0,0,0,,Знаешь,\Nчто действительно страшно?
Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:03.36,Default,,0,0,0,,В конце концов\Nкаждый из нас умрёт.
Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:06.70,Default,,0,0,0,,Ты просто\Nдолжен принять это.
Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:09.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Я запомню.{\i}
Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:17.98,Default,,0,0,0,,Эй!\NДержи.
Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:24.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Выпей это,\Nтогда ты сможешь выжить.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:24.86,0:02:26.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Да, сделай глоток.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:35.54,Default,,0,0,0,,Не волнуйся.\NВерь в себя.
Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:39.50,Default,,0,0,0,,Мы все вместе,\Nтак что не переживай.
Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:46.44,Default,,0,0,0,,Если удерёшь,\Nя сам тебя прикончу.
Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,Идём дальше.
Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:03.78,Default,,0,0,0,,Мы почти на месте.\NОсталось совсем немного.
Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:43.24,Default,,0,0,0,,Постой!\NПостой!
Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:44.76,Default,,0,0,0,,С чего вдруг?
Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:45.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Я на вашей стороне.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:49.24,Default,,0,0,0,,Меня тоже наняли.
Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:51.10,Default,,0,0,0,,Платят\Nза это деньги.
Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:56.04,Default,,0,0,0,,Присоединяйтесь ко мне,\Nбудем работать вместе.
Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:59.28,Default,,0,0,0,,Вы же\Nлюбите деньги?
Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:03.12,Default,,0,0,0,,Меня уже\Nворотит от этого!
pgboris, спасибо! Добавила и этот вариант. На самом деле у этого фильма много альтернативных названий: Warriors of the Dawn / Daeribgoon / Enemy Soldier / The Proxy Soldiers / Daerib Forces. Я не знаю, стоит ли их все указывать. Поэтому изначально указала только самое распространенное.
Посмотрел. Действительно, очень сильный фильм.... Эволюция героев - инфантильный принц, который стает настоящим правителем, наемники, которые стаю настоящими патриотами... И все без пафоса... Я бы не назвал фильм историческим боевиком (хотя батальные сцены очень и очень присутствуют и достаточно реалистичны), скорее психологический исторический фильм про соотношение власти и народа (под свист стрел и звон мечей)))
skif67, рада, что фильм понравился. Огромное спасибо, что поделились впечатлением от просмотра! Сообщения из этой темы [13 шт.] были выделены в отдельную тему проверка xfiles
Racento, спасибо за отзыв! Если не пугает количество серий, то можете посмотреть дораму "Бессмертный флотоводец Ли Сун Син". Легенда Южной Кореи. Этот исторический период тоже затрагивает. А из фильмов, если еще не смотрели, могу посоветовать "Война стрел".
74972715Если не пугает количество серий, то можете посмотреть дораму "Бессмертный флотоводец Ли Сун Син". Легенда Южной Кореи. Этот исторический период тоже затрагивает.
Ну, а, если пугает, то фильм "Адмирал: битва за Мён Ря".
Фильм действительно стоящий, невзирая на неприкрытый пафос и т. п. На историко-героическом материале превосходно продемонстрированы все ужасы войны. Помимо финальной, запоминается сцена с волками в горном лесу... Переводов названия, наиболее точным из которых будет всё же именно «Подменные войска» (Daeribgoon), встречается немало: «Воины рассвета» (хотя точнее с английского Warriors of the Dawn было бы «Воины Заката»), «Наёмники», «Наёмные войска», «Вспомогательные войска»... Из дорам на военную тему порекомендую ещё «Горную крепость Намхансансон» (2017), которая, как и «Война стрел», посвящена войне с маньчжурами 1630-х гг.
Спасибо команде, отличные сабы
Люблю корейские сагыки, даже и в сериальном их воплощении, но этот понравился особенно - да, он не столь зрелищный, как, например, "Стрела - абсолютное оружие" или "Муса - воин", но в нем показана война со всей своей неприглядностью - "рукопашный бой, вид сверху" ужасен жестокой безнадежностью, тут нет полетов мечников, нет эффектных набегов конницы в тыл противника - тут мрачная, вязкая мясорубка, как у Друниной в послевоенном нашем стихе: "Я только раз видала рукопашный, раз наяву - и тысячи во сне, кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне"...
Метаморфоза наследного принца - книжника, живущего в полном отрыве от жизни реальной, в человека, принявшего на себя ответственность за свою судьбу - и страну, - ох, как трудно такое доказывать, как легко впасть в штампы тут, но показано - и сыграно - очень точно.
И видно, как сокращается свита принца - нет столь частой для таких фильмов и особенно сериалов фишки, когда бьются-бьются, а с "нашей" стороны всего-то пара челов убита в итоге - и то не главных (этим как раз последняя битва в ИП отличилась). Тут в лодке осталось лишь немного жителей и пара чиновников дворцовых с принцем - все бойцы погибли.
И герои - которые вовсе не собирались геройствовать, роптали и не раз сбегали, на все забив, - героизм вот так и "формируется", наверное - не благодаря, а вопреки всему, и в ответ на поведение тех, ради кого он, этот героизм, в итоге воплощается.
А еще - я смотрела его на следующий день после "Паразитов" - победителя Каннского фестиваля этого года, фильма, произведшего на меня тяжелейшее впечатление, хотелось отмыться - и Воины рассвета тут подошли как нельзя лучше. Да, это во многом агит-кино, но никто не может спорить, что кшатрии не шудры (я о брахманах тут даже не заикаюсь) - низость кшатрия может быть обратима - он может погибнуть героем, низость шудр общества потребления - непроходима и тупикова, от этого просто крышу сносит.
Был какой-то сериал корейский в том числе по этим событиям. Король показан старый самодур и становление его сына, на которого король положил.
Там тоже этот эпизод.
Если кто заинтересуется - посмотрю название.