tsaMolotoff · 10-Дек-07 17:15(17 лет 7 месяцев назад, ред. 11-Июн-08 11:47)
Warhammer 40000 Rulebooks & codexes[rutr.life] Автор: GameWorkShop Limited Жанр: свод правил и бэкграунды Wargame Warhammer 40000 Издательство: разные) Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы Описание: Кодексы:
- Tyranids 4 Ed (PDF, EN)
- Eldar (2006, PDF, EN) = RB 4 ED
- Chaos Space Marines(2002, 2007, PDF, EN)= RB 3,4ED
- Tau Empire( 2006, PDF - внимание, плохое качество скана!)=RB 4ED
- Necron(2002, PDF) =RB 3ED
- Dark Eldar(2003, PDF) = RB 3ED
- Imperial Armour vol.2(2001, PDF) First Edition = RB 3ED
- Imperial Guard (2003, PDF, release No 2) = RB 3ED
- Orks (2001, PDF) = RB 3ED
- Space Marines(1998, PDF) = RB 3ED
- Eldar Exodites(?) Рульбуки:
- Warhammer RB 4 Ed(2004) Бекграунды и еще некоторые настольные варгеймы ( "Horus Heresy, Codex Titanicus, и др.) Различный Арт по теме + бонус:
Ельдарско-англицкий и наоборот словарик и грамматика - фанам посвящается Доп. информация: PDF в основном дикого разрешения, поэтому неплохо было бы это смотреть на компе с мощным процом и кучей рамы! upd <June 2008>:
небольшое дополнение - выложены старые-новые 2 кодекса - СМ 2004, и еще какой-то, 2 статьи индекс астартес.
Roman1610
ну и ладненько... уж если насколько поганым был Dark Crusade(хотя хаммеру на пц еще далеко до идеала, но уже интересненько)
то какой там наверно "1С" перевод рульбуков ... инглиш же и глазу приятен, и не просто так читаешь, но и sprache lernen!
господа личи!
Я извиняюсь, но из-за ассиметричного канала(600/192 и макс. 20 соединений) надеюсь вы понимаете что скорость скачки будет невысокой, поэтому прошу вас набраться терпения, обещаю 24\7 раздачу(ну разве комп повиснет или инет отрубит)
tsaMolotoff
Дабл и трипл постинг ето нарушения Смотри ПРАВИЛА Нада просто изменять сообщения и вписивать ... ПОПРАВКА Тебе нужно поудалять дабл и трипл посты ... и добавить их в ПЕРВИе
Русские кодексы ИМХО хороши для прочтения в них бэка. Я сам имею русские кодексы СМ, ИГ и Темных Ангелов (играю за последних), однако для игры юзаю исключительно англицкий кодекс, ибо много ошибок и ваще путанностей в переводе.
Русские кодексы ИМХО хороши для прочтения в них бэка. Я сам имею русские кодексы СМ, ИГ и Темных Ангелов (играю за последних), однако для игры юзаю исключительно англицкий кодекс, ибо много ошибок и ваще путанностей в переводе.
Бэк-то в них , в русских, зачастую и перевран из-за вольностей перевода или непонимания того, что вообще переводили. Как и в художественных книгах, когда переводчики даже не озаботились хоть посоветоватся с кем из игравших или разбирающихся во вселенной ВХ 40000.
А уж про якобы "необходимые пириводы" с латыни на русский я вообще молчу, и смысл теряется, и настроение и героический пафос.