Приключение на Манхэттэне / Приключение в Манхэттене / Adventure in Manhattan (Эдвард Людвиг / Edward Ludwig) [1936, США, комедия, криминал, DVD5 (Custom)] VO (Виктор Рутилов) + Sub Rus (karlivanovich) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Магда

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 15 лет

Сообщений: 5137

Магда · 23-Фев-17 21:29 (8 лет 6 месяцев назад, ред. 24-Фев-17 14:50)

Приключение на Манхэттэне / Приключение в Манхэттене / Adventure in Manhattan
Страна: США
Студия: Columbia Pictures Corporation
Жанр: комедия, криминал
Год выпуска: 1936
Продолжительность: 01:12:52
Перевод: Одноголосый закадровый - fiendover (Виктор Рутилов)
Субтитры: русские (перевод - karlivanovich)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Эдвард Людвиг / Edward Ludwig
Композитор: Уильям Грант Стилл / William Grant Still
В ролях: Джин Артур / Jean Arthur ... Claire Peyton
Джоэл МакКри / Joel McCrea ... George Melville
Реджинальд Оуэн / Reginald Owen ... Blackton Gregory
Томас Митчелл / Thomas Mitchell ... Phil Bane
Виктор Килиан / Victor Kilian ... Mark Gibbs
Джон Галлодет / John Gallaudet ... McGuire
Эмметт Воган / Emmett Vogan (в титрах: Emmet Vogan) ... Lorimer
Джордж Купер / George Cooper ... Duncan
Херман Бинг / Herman Bing ... Otto
Роберт Уоррик / Robert Warwick ... Phillip
Джон Хэмилтон / John Hamilton ... Chief of G-Men, в титрах не указан

Описание: Репортер криминальной хроники Джордж Мелвилл обладает интуицией, близкой к сверхъестественной. Его уверенность в себе и в своих силах до крайности раздражает коллег. Он заявляет, будто ему известен главарь банды, похитившей невероятно крупный рубин, о чем кричат все газеты. По его словам, это некий Эндрю Берлеа, которого все считают умершим, что позволяет ему орудовать в полной безнаказанности. Берлеа, страстный коллекционер, похищает роскошные произведения искусства не ради их ценности, а ради удовольствия ими обладать.



Фильмография Джоэла МакКри

БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
Перевод фильма на русский - karlivanovich
Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - fiendover (Виктор Рутилов)
Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76
Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму:
Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, voostorg, surzhoks, old76, борюська, leoder, Ugo927, mumzik69, HippopotamusIV, spartakeynoir, GalaUkr


Меню: статичное, неозвученное, на английском
Бонусы:
- Scene stills
- Publicity stills
- Behind the scenes photos
- Lobby cards
Тип релиза: DVD5 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио 1: English (Dolby AC3, 2 ch), 48 kHz, 192 Kbps
Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch), 48 kHz, 192 Kbps
Доп. информация о релизе
К диску TCM Vault Collection & Sony Pictures добавлен русский одноголосый закадровый перевод, полученный наложением чистого голоса на оригинальный трек и русские субтитры. По умолчанию фильм запускается с русской звуковой дорожкой. Удалено предупреждение.
Переключение звуковых дорожек с пульта.
DVDInfo
Title: Adventure in Manhattan 1936 (DVD 5)
Size: 3.12 Gb ( 3 275 668,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:12:52
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Subtitles:
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:05:10+00:05:10+00:00:30+00:03:00
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
VTS_03 :
Play Length: 00:00:12
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:00:14
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:00:00+00:00:01
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_05 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Скриншоты меню
Soft
PGCDemux, Subtitle Workshop, MaestroSBT, MuxMan, DVDRemake Pro, BeSweet, Sony Vegas 10
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Магда

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 15 лет

Сообщений: 5137

Магда · 23-Фев-17 21:34 (спустя 4 мин.)

DVDRip - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5362201
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4691

Lafajet · 23-Фев-17 23:47 (спустя 2 часа 13 мин., ред. 24-Фев-17 09:33)

Магда, karlivanovich, fiendover (Виктор Рутилов), AlekceyR76 и форумчанам спасибо за фильм с Джин Артур
Правильно на русском языке говорится "в Манхэттене"
Цитата:
Как правильно: "в Манхэттене" или "на Манхэттене"?
Иногда у русско-говорящих людей возникает вопрос - как правильно говорить о районе города Нью Йорка: "в Манхэттене", или "на Манхэттене".
В интернете встречаются оба употребления, причём в последнее время всё чаще можно найти "на Манхэттене". Люди которые так говорят обосновывают это тем что Манхэттен является островом.
Так вот...
Правильно говорить "в Манхэттене"!
[Профиль]  [ЛС] 

Mc-Nabbs

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 309

Mc-Nabbs · 24-Фев-17 11:31 (спустя 11 часов)

Магда и всем сопричастным - огромное спасибо за релиз с Джин Артур, вы как всегда на высоте.
[Профиль]  [ЛС] 

vloka55

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 473

vloka55 · 26-Фев-17 09:44 (спустя 1 день 22 часа)

Магда и компания, спасибо что вы есть. Ваш творческий вклад в популяризацию классики мирового кинематогрофа, переоценить невозможно.
Lafajet писал(а):
72551400Правильно говорить "в Манхэттене"!
Манхэттен имеет два значения 1. как остров 2. как город (или его, часть Нью Йорка)
Если в написание имеется в виду первое, то и есть остров, то правильно будет на острове. на Манхэттене
Если же имеется в виду второе значение, то и есть город, то конечно в городе. в Манхэттене
Оба написания правильные.
[Профиль]  [ЛС] 

BaluBaly

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 126


BaluBaly · 04-Мар-17 00:56 (спустя 5 дней)

vloka55 писал(а):
72569114Магда и компания, спасибо что вы есть. Ваш творческий вклад в популяризацию классики мирового кинематогрофа, переоценить невозможно.
Lafajet писал(а):
72551400Правильно говорить "в Манхэттене"!
Манхэттен имеет два значения 1. как остров 2. как город (или его, часть Нью Йорка)
Если в написание имеется в виду первое, то и есть остров, то правильно будет на острове. на Манхэттене
Если же имеется в виду второе значение, то и есть город, то конечно в городе. в Манхэттене
Оба написания правильные.
Да, где - в "Сокольниках". У сегодняшней Московской молодежи есть выражение "на районе".
[Профиль]  [ЛС] 

briviba-41

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 1188

briviba-41 · 04-Май-17 20:26 (спустя 2 месяца)

[img=right]У сегодняшней Московской молодежи есть выражение "на районе". [/img]
Но этот новодел - ошибка, нарушающая все правила русского языка.
[Профиль]  [ЛС] 

cr24

Top Bonus 07* 100TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7200

cr24 · 30-Ноя-18 18:01 (спустя 1 год 6 месяцев)

Магда и Вся Ко. Спасибо за пополнение фильмографии Джоэла МакКри )))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error