visssa · 04-Июл-06 18:57(19 лет назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Они живут / They Live Год выпуска: 1988 Страна: USA Жанр: Фантастика, Ужасы, Триллер Продолжительность: 01:30:14 мин. Перевод: Любительский (одноголосый) Режиссер: Джон Карпентер /John Carpenter/ В ролях: Родди Пайпер /Roddy Piper/, Кит Дэвид /Keith David/, Мег Фостер /Meg Foster/, Джордж Бак Флауэр /George Buck Flower/, Питер Джейсон /Peter Jason/ Описание: Бродяга находит коробку с очками, надевает, и тут-то все и начинается! Оказывается, через эти очки видно, что большая часть людей уже не люди, а что-то вроде зомби. Все они пришельцы, медленно, но верно захватывающие нашу Землю. Начинается война людей в очках с теми, кто в них нуждается - с пришельцами! Доп. информация:
Скрины Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XVID 576x256 25.00fps Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 127Kbps
Огромное спасибо за фильм. Это наверное одна из немногих картин которые оставляют о себе память на долгие годы. И остаются такими же актуальными, особенно, в наше тяжелое время )
может кого заинтересует: Title: They Live
Size: 4.33 Gb ( 4 543 296 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:17+00:00:34
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified VTS_02 :
Play Length: 00:08:01+00:02:37+00:02:01+00:02:24
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 01:30:15
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Deutsch
Espanol
Portugues
Nederlands
Norsk
Svenska
Dansk
Suomi
Deutsch Звук правда английский, немецкий и испанский + аудиокомментарий Карпентера. Еще не диске есть Making Of. Можно попробовать прилепить дорогу русскую от рипа, качество правда будет поганое я так думаю %) Если кому интересно. Скрины:
Ёлки палки! Чисто нахаляву ввёл... и он тут сеть! Мой любимый фильм Карпентера! Фильм МегаРеспектный! У мя на кассете есть и я делал виайчэс рип.... получилось очень фигово ибо кассета заезжена! Спасибо за фильмец!!! На кассете был у мя нормальный переводчик... А тут кто???
Цитата:
Огромное спасибо за фильм. Это наверное одна из немногих картин которые оставляют о себе память на долгие годы. И остаются такими же актуальными, особенно, в наше тяжелое время )
Угу... он мне в память вьелся... Я ещё на видаке Электроника смарел... советском - серый такой с прикольным отделом для кассеты! =)
Скачал... ну перевод ладно что фанат какойто переводит... но блин... качество звука то - шумы!!! Портит впечатление... Картинка ОК! На кассете у меня так сказать классический переводчик - довольно известный... точно какой не скажу =) Ну тогда он много фильмово переводил.
Спасибо огромное за отличный фильм и отличное качество!
Я смотрел этот фильм еще подростком у знакомых с видеокассеты - и был потрясен! Ведь в сущности все так и есть. Сейчас смотрел, подготовившись, что уже будет не то - однако, как тогда, так и сейчас фильм впечатляет!
P.S. Перевод отличный - у переводчика приятный голос и отличная дикция, и переводит хорошо, не гугнит.