Brandon Sanderson / Брендон Сандерсон - Mistborn / Рождённый туманом (3 книги) [2015, FB2, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

Uwe Boll

Стаж: 17 лет

Сообщений: 17

Uwe Boll · 20-Май-16 16:02 (9 лет назад, ред. 22-Май-16 20:33)

Mistborn / Рождённый туманом
Год издания: 2015
Автор: Brandon Sanderson / Брендон Сандерсон
Жанр или тематика: Фэнтези
Издательство: ООО Издательская Группа "Азбука-Аттикус"
Серия: "Рожденный туманом", "Звезды новой фэнтези"
Язык: Русский
Формат: FB2
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Куплено тут: http://www.litres.ru/serii-knig/rozhdennyy-tumanom/
Описание:
Брендон Сандерсон: «Цикл «Рождённый туманом» родился из двух идей.
Во-первых, я смотрел фильм «11 друзей Оушена» и понял, что в центре некоторых моих любимых фильмов, таких как «Тихушники», «Ограбление по-итальянски» — команда воров-профессионалов, проворачивающих невероятные трюки.
Я задался вопросом, почему никто не сделал такого в фэнтези.
Так что я создал систему магии из шестнадцати специализированными частей и команду тайных мошенников-виртуозов, каждый из которых — специалист в одном или нескольких аспектах магической системы.
Вторую идею я почерпнул из массы фэнтезийных романов, которые читал, когда был моложе.
Мне казалось, что слишком многие из них были историями о молодом крестьянине, который ушел из дома, чтобы сразиться с каким-то могущественным темным властелином.
Я спрашивал себя, что если бы ... ну, победил темный властелин.
Что, если он прихлопнул этого маленького селянина, как, вероятно, и должно было случиться во всех этих историях?
Таким образом, действие «Рождённого туманом» происходит в мире, где темный властелин одержал победу.
Тысячу лет назад предрекавшийся пророчеством герой поднялся на бой с властью зла и был унизительно побежден.
Теперь, тысячелетие спустя, наша небольшая команда воров раздосадована.
Пророчества не сбылись, и мир стал мрачным местом, где с неба сыпется пепел, а большая часть человечества порабощена.
Наши герои, ведомые харизматическим человеком, наделенным определенными силами, решили, что свергнут темного властелина по-своему: украв все его деньги и перекупив его собственные армии.
Конечно, они оказываются втянуты в события куда сильнее, чем ожидали, ведь история, случившаяся тысячу лет назад, на самом деле не столь проста, как уверены все».
Mistborn: The Final Empire / Рожденный туманом. Книга 1: Пепел и сталь
Переводчик: Татьяна Голубева
Дата перевода: 2015
Дата написания: 2006
Количество страниц: 724
ISBN: 978-5-389-10041-1
Тысячу лет существует Последняя империя, управляемая бессмертным и неуязвимым лордом-правителем, единственным богом и властителем этого мира.
Тысячу лет назад он победил в схватке неведомую Безд ну, грозившую уничтожить все живое, и, получив огромную силу, поработил мир, вместо того чтобы освободить его.
С тех пор с неба в Последней империи сыплется пепел, солнце – цвета крови, а ночью мир обволакивает таинственный туман, отбирающий у людей душу.
Способен ли хоть один человек сокрушить всесильного императора?
Да, отвечает Кельсер – вор, человек-легенда, совершивший в свое время попытку ограбить дворец самого лорда-правителя, сосланный за это на рудники и сумевший не только выжить, но и бежать на свободу.
И начинает собирать силы для решительного удара…
Mistborn: The Well of Ascension / Рожденный туманом. Книга 2: Источник Вознесения
Переводчик: Наталия Осояну
Дата перевода: 2015
Дата написания: 2007
Количество страниц: 821
ISBN: 978-5-389-10168-5
После смерти Вседержителя империя погружается в хаос: аристократы рвутся во власть и три наиболее могущественных лорда приводят войска из людей и нелюдей под стены бывшей столицы.
С неба по-прежнему сыплется пепел, а по ночам, как и раньше, приходит туман…
Только вот теперь он иногда появляется и днем, забирая жизнь у тех, кому не посчастливилось оказаться под открытым небом.
Если верить древней легенде, миру по-прежнему угрожает непостижимая Бездна, справиться с которой по силам лишь тому, кто разыщет Источник Вознесения и станет героем пророчества – Героем Веков.
Но где же его искать и что за сила таится в нем?
Mistborn: The Hero of Ages / Рожденный туманом. Книга 3: Герой Веков
Переводчик: Наталия Осояну
Дата перевода: 2015
Дата написания: 2008
Количество страниц: 792
ISBN: 978-5-389-10787-8
Древнее пророчество истолковано ошибочно – и на свободу выпущен Разрушитель, воплощение распада.
Уже не только Последняя империя, но и весь измученный мир с каждым днем все глубже погружается во тьму и хаос.
Рожденные туманом Вин и Эленд Венчер должны остановить вездесущее и всеведущее божество, которое управляет ордами безумных монстров и вызывает извержения вулканов.
Ключом к победе или поражению может стать атиум Вседержителя, самый ценный из алломантических металлов.
Но каково же истинное предназначение этого металла и почему он спрятан так надежно, что даже Разрушителю не удается его найти?
Кто поможет могущественным, но не всесильным алломантам в их нелегкой борьбе?
И осталась ли хоть малейшая надежда, что мифический спаситель, Герой Веков, все-таки придет?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

pretenders

Moderator

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 5739

pretenders · 21-Май-16 00:31 (спустя 8 часов)

Уменьшите, пожалуйста, постер - он должен быть не более 500 по большей стороне.
Переименуйте, пожалуйста, файл кириллицей согласно правилам и перезалейте раздачу
Цитата:
•Формат имен файлов в раздачах должен быть в виде: Автор - Название (Серия) - Год издания.Формат файла
Например: Пушкин А.С. – Стихотворения и поэмы (Классики и современники) - 1984.pdf или Александр Дюма – Три мушкетера - 1984.pdf.
Правила оформления раздач в разделе «Художественная литература»
[Профиль]  [ЛС] 

john133

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 298

john133 · 23-Май-16 17:11 (спустя 2 дня 16 часов)

Пьютер??! Наталия Осояну, вы серьезно? Прям такой металл, пьютер? В русском языке есть слово олово, чем оно не угодило?
[Профиль]  [ЛС] 

Uwe Boll

Стаж: 17 лет

Сообщений: 17

Uwe Boll · 23-Май-16 20:29 (спустя 3 часа)

john133 писал(а):
70747423Пьютер??! Наталия Осояну, вы серьезно? Прям такой металл, пьютер? В русском языке есть слово олово, чем оно не угодило?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Пьютер
[Профиль]  [ЛС] 

john133

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 298

john133 · 24-Май-16 23:38 (спустя 1 день 3 часа)

Uwe Boll, да, респект, но мне ухо режет. Мель, сталь, бронза... и пьютер.
[Профиль]  [ЛС] 

drdryunja27

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


drdryunja27 · 12-Июн-16 21:05 (спустя 18 дней, ред. 13-Июн-16 01:12)

Как отличить хорошего переводчика от плохого? Хороший переводчик знакомится с ранее выпущеными документами ( не важно художественная это книга или комплект конструкторской документации) и использует ранее принятую терминологию, а плохой переводчик — считает себя самым умным и вводит свою терминологию. Может новые термины и "правильнее" (что в данном случае вызывает сильные сомнения) но они заставляют читателя напрягаться, перестраиваться, искать несоответствия...
P.S. может у кого есть ссылка на исправленный перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

zenopz4

Стаж: 16 лет

Сообщений: 639


zenopz4 · 29-Сен-17 22:41 (спустя 1 год 3 месяца, ред. 29-Сен-17 22:41)

drdryunja27
Ну если бы этот переводчик и предыдущие книги по-своему перевел, то это было бы не так уж страшно. А когда лишь продолжает чей-то перевод и меняет термины, то это уже не годится.
[Профиль]  [ЛС] 

**Sokol**

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 33

**Sokol** · 15-Дек-17 01:40 (спустя 2 месяца 15 дней)

zenopz4
Так здесь же во всей трилогии одинаковая терминология, или я что-то не уловил?
[Профиль]  [ЛС] 

**Sokol**

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 33

**Sokol** · 26-Дек-17 02:55 (спустя 11 дней)

zenopz4
Разобрался в чем суть. Изначально была выпущена первая книга серии издательством, если не ошибаюсь, "Эксмо". Но они не стали продолжать серию. Через какое-то время за серию взялась "Азбука", выпустив все три книги, включая новый перевод первой книги. В котором корректнее перевели термины Сандерсона и их же придерживались в последующих книгах.
То есть все вопросы из-за того, что некоторые читали старый перевод первой книги, поэтому во второй и третьей им режут глаз некоторые вещи. Например, в новом переводе вместо свинца использован пьютер, что, кстати, более корректно, т.к. пьютер является сплавом олова (в отличие от свинца), что вписывается в систему мира с парами металл-сплав, да и он сам пьютер использовал. Так что drdryunja27 не прав, осуждая данный перевод.
В любом случае, скачивающим данную раздачу проблем ждать не стоит, тут все книги одного издательства. И переводчица Наталия Осояну очень тщательно подходит к своей работе, вплоть до связи с агентом писателя для уточнения деталей. Это к тому, что она же занимается переводом другой серии автора, буресветом, и там тоже есть два варианта первой книги.
[Профиль]  [ЛС] 

Rufusnec1

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 2


Rufusnec1 · 11-Янв-21 23:32 (спустя 3 года)

Хорошая серия книг. Интересный хорошо прописанный мир. Оригинальная магия.
[Профиль]  [ЛС] 

adreasbane

Стаж: 4 года 4 месяца

Сообщений: 12


adreasbane · 23-Авг-22 07:43 (спустя 1 год 7 месяцев)

а остальные книги не будут переведены?
[Профиль]  [ЛС] 

Toux

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 32

Toux · 23-Сен-22 19:45 (спустя 1 месяц)

john133 писал(а):
70756605Uwe Boll, да, респект, но мне ухо режет. Мель, сталь, бронза... и пьютер.
да это как раз мелочи:)
а то, что у них металлы "сгорают" без остатка, не образуя металсодержащих продуктов "сгорания" (иначе бы нашлись люди, догадавшиеся регенерировать атиум из фекалий, чем обогатили бы себя и обрушили экономику мира), действительно режет глаз. Ибо предположить, что в желудке алломанта происхождит ядерная реакция, я не могу даже в фэнтези:)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error