Магда · 04-Май-16 14:51(9 лет 4 месяца назад, ред. 04-Май-16 15:42)
Буксирщица Энни / Tugboat Annie Страна: США Жанр: драма, комедия Год выпуска: 1933 Продолжительность: 01:25:56 Перевод: Одноголосый закадровый - Матвей Кенс Субтитры: русские (перевод - karlivanovich) Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Мервин ЛеРой / Mervyn LeRoy Композитор: Пол Марквардт / Paul Marquardt В ролях: Мари Дресслер / Marie Dressler ... Annie Brennan Уоллес Бири / Wallace Beery ... Terry Brennan Роберт Янг / Robert Young ... Alexander «Alec» Brennan Морин О’Салливан / Maureen O'Sullivan ... Patricia «Pat» Severn Уиллард Робертсон / Willard Robertson ... Red Severn
Таммани Янг / Tammany Young ... Shif'less
Фрэнки Дарро / Frankie Darro ... Alec, as a Child
Джек Пенник / Jack Pennick .. Pete
Пол Херст / Paul Hurst ... Sam
Оскар Апфель / Oscar Apfel ... Reynolds, в титрах не указан
Винс Барнетт / Vince Barnett ... Cab Driver, в титрах не указан
Роберт Бэррат / Robert Barrat ... First Mate of 'Glacier Queen', в титрах не указан Описание: Энни Бреннан является владелицей буксира „Нарцисс“. В состав экипажа так же входят её пьяница муж Терри и сын Алек. Из-за ошибок Терри Энни часто теряет заказы, что отрицательно сказывается на семейном бизнесе. Желая помочь матери, Алек хочет бросить учебу, чтобы полный день работать на буксире. Но Энни не хочет жертвовать образованием своего сына. Повзрослев, Алек становится капитаном роскошного лайнера. Однажды Алек появляется на пороге родного дома с грандиозным планом спасения матери от той жизни, которую ей устроил пьяница Терри...БОЛЬШОЕ СПАСИБО: Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76 Перевод фильма на русский - karlivanovich Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Матвей КенсТакже Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, Ugo927, leoder, cementit, sveta_pula, GalaUkr, voostorg, spartakeynoir, mangust1, mumzik69, and76ssМеню: статичное, неозвученное, на английском Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR Аудио 1: English (Dolby AC3, 2 ch), 48 kHz, 192 Kbps Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch), 48 kHz, 192 Kbps
Доп. информация о релизе
К диску Warner Archive Collection добавлены русский одноголосый закадровый перевод, полученный наложением чистого голоса на оригинальный трек и русские субтитры.
Удалено предупреждение. По умолчанию фильм запускается с русской звуковой дорожкой.
DVDInfo
Title: Tugboat Annie 1933 (DVD 5)
Size: 3.41 Gb ( 3 576 934,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:25:56
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:00:00+00:01:00
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
NTSC 16:9 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan
English Language Unit :
Root Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
70622544Магда Спасибо большое всем участникам релиза.
У Мари Дресслер и Уоллеса Бири харизмы на двоих хватит на 10 актёров. Высший пилотаж...
Это точно! Ещё считаю, что медведя Балу из диснеевского мультика о Маугли рисовали с Уоллеса Бири, а уж в сериале "Чудеса на виражах" - одно лицо, одна морда, скажем поза рожи - один в один. Может где-то есть подтверждение моей версии?
Вот только перевод... Называть такси автобусом, а 2.00 бакса - двести долларов. Это как? В детстве недотыкомкам, не понимающим, что читают говорили: "Смотришь в книгу, а видишь фигу." Тут же, что переводчик, что озвучивающий, вообще ничего не видят из происходящего на зкране.
Так... Слишком много патоки. Пересматривать точно не буду. Хватит одного раза. Смотрел только из-за любимой с детства Морин О'Салливан и Уоллеса Бири - уважаю.
Если интересует кинематограф 30-х годов прошлого века, рекомендую серию фильмов про "Тонкого человека". Вот там - весело. Мирна Лой и Уильям Пауэлл настолько гармоничны - любой фильм с этой парой - сплошное удовольствие, благо их немало.
Забавный фильм, но и без серьёзки не обошлось, в т.ч. социалки. 1933 год на дворе как-никак. Есть ещё продолжение "Буксирщица Энни снова в пути" (1940). Ни у кого нету?