Магда · 02-Апр-16 21:18(9 лет 5 месяцев назад, ред. 02-Апр-16 21:52)
Париж всегда Париж / Parigi è sempre Parigi Страна: Италия, Франция Жанр: комедия Год выпуска: 1951 Продолжительность: 01:37:33 Перевод: Одноголосый закадровый - fiendover (Виктор Рутилов) Субтитры: русские(перевод - Miss Morti) Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер:Лучано Эммер / Luciano Emmer Композиторы: Роман Влад / Roman Vlad, Жозеф Косма / Joseph Kosma В ролях: Альдо Фабрици / Aldo Fabrizi ... Andrea De Angelis Анри Гизоль / Henri Guisol ... M. Morand
Аве Нинки / Ave Ninchi ... Elvira de Angelis
Жаннетта Батти / Jeannette Batti ... Claudia
Элен Реми / Hélène Rémy ... Christine
Анри Жене / Henri Génès ... Paul Gremier Марчелло Мастроянни / Marcello Mastroianni ... Marcello Venturi Лючия Бозе / Lucia Bosé ... Mimi de Angelis Карло Спозито / Carlo Sposito (в титрах: Carletto Sposito) ... Toto Mancuso
Джузеппе Порелли / Giuseppe Porelli ... Raffaele D'Amore
Галеаццо Бенти / Galeazzo Benti ... Gianni Forlivesi
Паоло Панелли / Paolo Panelli ... Nicolino Percuoco
Франко Интерленги / Franco Interlenghi ... Franco Martini Ив Монтан / Yves Montand ... Lui-même / играет самого себя Описание: Группа итальянских болельщиков, среди которых и многочисленная семья де Анджелис, приезжает в столицу Франции на матч Италия-Франция. Для каждого - это прежде всего хорошая возможность познакомиться с городом. Женщины мечтают о модных магазинах и салонах красоты, мужчины о кратковременных любовных романах. Но больше всего повезло самому молодому - Франко, который ничего не ожидал от этой поездки, а встретил в газетном киоске настоящую любовь...Фильмография Марчелло МастроянниБОЛЬШОЕ СПАСИБО: Работа со звуком и реавторинг DVD - rjhlb777 Перевод субтитров на русский - Miss Morti Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - fiendover (Виктор Рутилов)Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода к этому фильму: Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, old76, neddgu, борюська, Ugo927, HippopotamusIV, GalaUkr, sveta_pula, mumzik69, Patsy+, voostorg, Floransz, leoder, mangust1Сэмпл: http://multi-up.com/1095762 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 512x384 (4:3), 25 fps, 896 Kbps Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 1 ch., 96 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - fiendover Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 1 ch., 96 Kbps (оригинальная итальянская звуковая дорожка, лежит отдельно) Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре? Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
MediaInfo
AVI-файл:
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Parigi e sempre Parigi 1951 700MB\Parigi e sempre Parigi.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 699 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 37 м.
Общий поток : 1002 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 37 м.
Битрейт : 896 Кбит/сек
Ширина : 512 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.182
Размер потока : 625 Мбайт (89%)
Библиотека кодирования : XviD 73 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 37 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 96,0 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 67,0 Мбайт (10%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс. итальянская оригинальная звуковая дорожка, лежит отдельно:
Общее
Полное имя : K:\раздачи\Parigi e sempre Parigi 1951 700MB\Parigi e sempre Parigi.ITA.ac3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Размер файла : 67,0 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 37 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 96,0 Кбит/сек Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Продолжительность : 1 ч. 37 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 96,0 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 67,0 Мбайт (100%)
319
00:19:28,440 --> 00:19:30,476
Я смеюсь над вами?
А, нет, ни в коем случае! 320
00:19:30,720 --> 00:19:32,676
Мне действительно пора убегать. 321
00:19:33,400 --> 00:19:35,914
О, уже 11:00, меня ждут к завтраку. 322
00:19:36,040 --> 00:19:37,678
Мне тоже нужно поесть.
Поесть с вами. 323
00:19:37,800 --> 00:19:40,917
О, нет, мои родители не любят
туристов. До свидания! 324
00:19:41,080 --> 00:19:42,957
- Эй! Кристин!
- Что? 325
00:19:43,160 --> 00:19:44,559
Я подожду вас здесь! 326
00:19:46,080 --> 00:19:47,069
Кристин! 327
00:19:51,800 --> 00:19:54,997
- Лучше вам посмотреть Париж.
- Но я совсем один в Париже. 328
00:19:55,120 --> 00:19:57,831
Это неправда, вас ждут в "Лютеции"! 329
00:19:57,832 --> 00:20:00,832
Никто меня не ждет
в "Лютеции"! Клянусь! Никто! 330
00:20:00,960 --> 00:20:05,795
- В конце концов, что вы хотите?
- Прогуляться по Парижу. 331
00:20:05,960 --> 00:20:09,270
Но вы можете прогуляться и без меня! 332
00:20:09,440 --> 00:20:13,638
- Но это невозможно! Без вас...
- Вам правда этого хотелось бы? 333
00:20:13,920 --> 00:20:15,239
Очень! Идем? 334
00:20:17,720 --> 00:20:18,994
Идем! Идем! 335
00:20:23,440 --> 00:20:26,318
Эй! Где Раффаэле? Где Раффаэле? 336
00:20:26,440 --> 00:20:27,634
Ромео! 337
00:20:27,800 --> 00:20:28,915
А, он там! 338
00:20:30,120 --> 00:20:33,430
- Ну, что ты хотел?
- Ромео, сними с меня эту бутылку. 339
00:20:37,600 --> 00:20:40,910
- Слушай, Ромео, ты должен
сделать мне одно одолжение!
- Если смогу, я сделаю.