Синдзюку - город-ад / Demon City Shinjuku (Кавадзири Ёсиаки) [1988, мистика, боевик, приключения, ужасы, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

<Tokedo>

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 36

<Tokedo> · 27-Ноя-07 00:32 (17 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Синдзюку - город-ад / Demon City Shinjuku
Год выпуска: 1988
Страна: Япония
Жанр: мистика, боевик, приключения, ужасы
Продолжительность: 78 мин
Перевод: Любительский (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Кавадзири Ёсиаки
Описание: Мрачность картины берет начало в названии и продолжает свое победное шествие вплоть до титров. Демоны, бездонные впадины в разрушенном городе, события, происходящие ночью, а вершина всего этого — разгромленный центр Токио, десятилетие пребывающий в таком состоянии, что гетто любого города покажется раем. Кто в него попадает, назад не возвращается, его пожирают демоны и прочая нечисть…
В общем-то, типичнейший фильм Кавадзири Ёсиаки этот «Синдзюку — город-ад». В нем почти не разыгрываются характеры персонажей и слишком все предсказуемо. Тем не менее, смотреть его очень легко. Как и другие фильмы Кавадзири (за редким исключением), он логичен и построен по линейке. В первых кадрах показывают злого персонажа, который убивает доброго. После чего находится еще один добрый персонаж с желанием отомстить злому за то, что тот убил доброго. Вот и все.
Если не искать истины и глубокого смысла, а просто поглазеть на чудищ и разрушенные небоскребы Токио, то «Синдзюку» можно посмотреть. Искателям комедии или смысла бытия лучше не беспокоиться, так как ни того, ни другого они не найдут.
От предыдущей раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=240582 отличается форматом файлов, и наличием более обширного перевода.
Доп. информация: Фильм имеет перевод на нескольких языках, а так же содержит субтитры, так же на нескольких языках, включая русский.
Качество: DVDRip
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG2 Video 720x480 (4:3) 29.97fps 4894Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

SPAWN 2

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 354

SPAWN 2 · 01-Дек-07 12:59 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

русский звук с видеокассеты
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1935

log01 · 22-Фев-08 21:22 (спустя 2 месяца 21 день, ред. 20-Апр-16 14:31)

внатуре звук с vhs?
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1935

log01 · 30-Мар-08 13:09 (спустя 1 месяц 7 дней, ред. 30-Мар-08 14:47)

ёптож, вопрос задал в феврале ещё, ответьте же ктонить ядрёнматрён))
[Профиль]  [ЛС] 

SPAWN 2

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 354

SPAWN 2 · 30-Мар-08 14:13 (спустя 1 час 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

log01
да , причем как всегда через одно место отфильтрован .
я собираюсь его переделать (есть более полный этот же двд) , только не гонашите меня , а наберитесь терпения и ждите.
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1935

log01 · 30-Мар-08 14:47 (спустя 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ну я то тебя ещё ни разу не торопил если мне память не изменяет)
[Профиль]  [ЛС] 

BlackCat82

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 13

BlackCat82 · 18-Июн-08 11:17 (спустя 2 месяца 18 дней)

SPAWN 2 писал(а):
log01
да , причем как всегда через одно место отфильтрован .
я собираюсь его переделать (есть более полный этот же двд) , только не гонашите меня , а наберитесь терпения и ждите.
а долго ждать? хотелось бы с хорошим, русским переводом
[Профиль]  [ЛС] 

log01

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1935

log01 · 18-Июн-08 11:45 (спустя 27 мин.)

поправьте шапку, это же не dvdrip
[Профиль]  [ЛС] 

elenaanohina

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 183


elenaanohina · 20-Июн-08 16:39 (спустя 2 дня 4 часа)

SPAWN 2 писал(а):
BlackCat82
приблизительно 2 недели
Уже жду
[Профиль]  [ЛС] 

<Tokedo>

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 36

<Tokedo> · 13-Авг-08 01:34 (спустя 1 месяц 22 дня)

А не проще ли скачать русскую звуковую дорожку, если вас эта не устраивает?
[Профиль]  [ЛС] 

serefs

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 88


serefs · 09-Окт-08 11:30 (спустя 1 месяц 27 дней)

Цитата:
да , причем как всегда через одно место отфильтрован .
я собираюсь его переделать (есть более полный этот же двд) , только не гонашите меня , а наберитесь терпения и ждите.
Original R2 vs HD R2 Comparison (original on left)

Лежит на ADC.
[Профиль]  [ЛС] 

Hunter26

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 460

Hunter26 · 04-Фев-09 19:32 (спустя 3 месяца 26 дней)

Цитата:
я собираюсь его переделать (есть более полный этот же двд) , только не гонашите меня , а наберитесь терпения и ждите.
Я так понял, идея накрылась?
С удовольствием скачал бы))
[Профиль]  [ЛС] 

<Tokedo>

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 36

<Tokedo> · 26-Мар-09 13:38 (спустя 1 месяц 21 день)

Ну как всегда, все надо переделать, все не так...
Вечно все всем недовольны.
[Профиль]  [ЛС] 

SilentThunder

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 7


SilentThunder · 14-Авг-10 07:15 (спустя 1 год 4 месяца)

Люди добрые, дайте мультичек скачать, поставьте его на раздачку пжалста!
[Профиль]  [ЛС] 

Elekyr

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Elekyr · 24-Дек-10 15:39 (спустя 4 месяца 10 дней, ред. 26-Дек-10 06:28)

Убедительная просьба – встаньте, пожалуйста, кто-нибудь на раздачу! А то уже как четвертый дней пытаюсь скачать этот DVD, а скорость всё время почти нулевая.
[Профиль]  [ЛС] 

RVeger

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 396

RVeger · 09-Янв-11 14:20 (спустя 15 дней)

Спасибо за мульт из далёкого детства !!!
[Профиль]  [ЛС] 

ganzmetall

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 66

ganzmetall · 28-Сен-11 14:28 (спустя 8 месяцев)

дайте скорости япона мать,50 кбс не серьёзно
[Профиль]  [ЛС] 

saw86

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 132

saw86 · 19-Апр-12 19:55 (спустя 6 месяцев)

Цитата:
Перевод: Любительский (одноголосый)
Андрей Дольский.
[Профиль]  [ЛС] 

Shadow912

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 28


Shadow912 · 04-Сен-13 18:13 (спустя 1 год 4 месяца)

мда перевод с VHS, но лучшего и правда не найти....всё равно спасибо - это один из шедевров аниме
[Профиль]  [ЛС] 

RAY_HAYABUSA

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 507

RAY_HAYABUSA · 31-Янв-14 05:35 (спустя 4 месяца 26 дней)

У меня ВАЖНЫЙ вопрос для тех, кто скачал - русский перевод звучит над английским дубляжом или над японским оригиналом озвучки?
[Профиль]  [ЛС] 

RAY_HAYABUSA

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 507

RAY_HAYABUSA · 11-Июн-14 01:47 (спустя 4 месяца 10 дней, ред. 16-Июн-14 19:11)

Цитата:
У меня ВАЖНЫЙ вопрос для тех, кто скачал - русский перевод звучит над английским дубляжом или над японским оригиналом озвучки?
Так как на мой вопрос уж за сколько времени НИКТО так и не ответил, то я в итоге САМ СКАЧАЛ ПОЛНЫЙ DVD, чтоб узнать! Короче качество изображения хорошее, не великолепное, но реально хорошее. Похоже это ДАМП какого-нибудь DVD-издания для США, где была и японская озвучка, и американский дубляж, и субтитры сделанные позже американского дубляжа и потому не совпадающие с ним. Всё это было дополнено русскими субтитрами являющимися переводом с этих англоязычных субтитров и русской озвучкой, представляющей собой одноголосый перевод с VHS-ки выпущенной в годы появления пиратских касет с этим аниме в том же американском дубляже. Так или нет было дело - не знаю, но просто похоже было как-то так. Так вот, русский перевод звучит НАД англоязычным дубляжом! Слабо было кому-то ответить? А ещё говорят, что сидер личу товарищ... а на самом деле смотря какой сидер... ну да ладно, хорошо хоть дали скачать - И НА ТОМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Возвращаясь к теме. Хотя написано, что одноголосый перевод любительский, но на самом деле это один из голосов профессиональных пиратских кассет, но опознать по голосу так сходу кто же именно переводчик, я не смог, но так или иначе это один из "старых знакомых". Он не поспевает переводить и поэтому переводит не всё, но в остальном к качеству перевода придраться не могу - очень точно держит разговорную стилистику, но так как часть диалогов очень уж сжатые (это аниме-боевик и пихать тут долгих рассуждений было ни к месту, поэтому часть диалогов очень сжаты) в итоге не поспевает. Смотреть ИМХО всё же можно (в виду того, что эти диалоги не играют слишком большой роли), но назвать этот перевод точным ЛИЧНО Я не могу. Впрочем, смотрел я с этим переводом не долго, поэтому возможно не в полной мере объективен к нему. Я включил субтитры и с ними смотрел почти весь фильм, могу сказать, что хотя я и не особо большой знаток японского, но некоторые неточности в дословном переводе английских субтитров заметил, причём похоже это не неточности в переводе с английского (он нормальный), а некоторая "литературная редактура" (шаблонизация текста на голливудский лад) при создании изначальных англоязычных субтитров, впрочем ИМХО терпимо, смотреть ИМХО опять же можно. Короче решайте сами - устраивает ли Вас такое, но лично мне на момент написания прошлого моего поста (с вопросом о русской озвучке), раздачи лучше этой не попалось под руку нигде.
Теперь об аниме. Сюжет ИМХО описан неточно. Он тут, прямо скажем, не главное, но всё же его лучше объяснить по иному.
Ночью в Токио случилась дуэль воинов-магов и светлый боец пал, а Рэби Ра, заключивший сделку с дьяволом, восторжествовал и открыл пространство между адом и миром людей. Вот только приобретённой тёмной силы хватило лишь на то, чтоб тьма поглотила только городской район, в котором и случился поединок - Шинжуку. Чтоб сделать всю землю инфернальной теперь придётся подождать ещё 10 лет и с новой силой погрузить в бездну уже целую планету. За это время Шинжуку превратился в "земной филиал ада", где искажаются законы физики, повсюду бродят многочисленные демоны, а люди с трудом могут выжить. Попытки мирового сообщества взять ситуацию под контроль провалились, так как посылаемые в "чёрную зону" спасатели, полицейские, танковые колоны и даже сбрасываемые с воздуха снаряды проваливались в пространство ада, не причиняя никакого вреда демонам из Шинжуку, так как находящийся в ней Рэби Ра отправлял в бездну всё, что представляло для него опасность, хотя и не трогал отдельно взятых людей забредших в "тёмный район" (зачем на всякую мелочь расходовать силу). Нигде за эти 10 лет не нашлось воина-мага способного победить Рэби Ра, но у сражённого им 10 лет назад светлого воина как раз подрос маленький сын. Почему бы не попробовать тайно и по-тихому послать неопытного юношу с врождённой силой в Шинжуку? Ведь терять скоро будет уже нечего!
Короче это качественный анимешный боевик в стилистике 1980ых. Не кажу, что великое произведение, но лично я люблю и боевики-ужастики, и стилистику 1980ых. Если Вам подобное объяснение мало о чём сказало, но вы видели "Легенду сверх-демоне" (Urotsukidoji) то уберите мысленно оттуда хентай, но оставьте остальное (графический стиль, атмосферу, поединки с демонами) - это примерно и будет "Город Демонов Шинжуку".
[Профиль]  [ЛС] 

icc7

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1059

icc7 · 16-Май-15 20:28 (спустя 11 месяцев)

С озвучкой от Azazel - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5007022
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrochlor

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 2058

Hydrochlor · 06-Ноя-16 23:45 (спустя 1 год 5 месяцев)

А на BD данное аниме выходило ?
[Профиль]  [ЛС] 

Napalmed

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 148

Napalmed · 19-Янв-19 22:49 (спустя 2 года 2 месяца)

В Контакте есть отличный одноголосый перевод от ElJim
[Профиль]  [ЛС] 

Ashram666

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 228

Ashram666 · 15-Май-24 21:46 (спустя 5 лет 3 месяца)

Napalmed писал(а):
76704594В Контакте есть отличный одноголосый перевод от ElJim
Отличный? Лучше чем у такого корифея переводов как Дольского? Кстати, упомянутый ноунейм под псевдонимом не "переводчик", а озвучиватель чужого перевода, так что...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error