megamax · 24-Июл-15 13:42(10 лет 1 месяц назад, ред. 25-Июл-15 15:59)
Сама жизнь / 5 Flights Up Страна: США Жанр: драма Год выпуска: 2014 Продолжительность: 01:32:16 Перевод: Субтитры (творческая артель "Жирафман и Ко") Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Ричард Лонкрэйн / Richard Loncraine В ролях: Морган Фриман, Алисия Райнер, Кэрри Престон, Дайан Китон, Синтия Никсон, Клер ван дер Бом, Мириам Шор, Джош Пэйс, Джоэнна Адлер, Стерлинг Джеринс Описание: Лента повествует о давно женатых супругах из Нью-Йорка, которые решают навсегда покинуть свою любимую квартиру, где прошли лучшие годы их совместной жизни. В результате они испытывают эмоциональный стресс и проходят через множество различных коллизий, связанных с продажей квартиры. Сэмпл: http://sendfile.su/1140310 Качество видео: BDRip Формат видео: MKV Видео: 1920x808, 8661 Кбит/сек, 23.976fps Аудио: DTS, 48000Hz, 6ch, 1509kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 178277928347365519937996841750888486922 (0x861F147EFE12966AA6540F778360980A)
Complete name : F:\5 Flights Up\5.Flights.Up.2014.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES.(Rus.Subs.by.Giraffman&Co).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 6.54 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 10.1 Mbps
Encoded date : UTC 2015-07-24 06:07:06
Writing application : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:25:42.717000000
NUMBER_OF_FRAMES : 2038
NUMBER_OF_BYTES : 68323
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-07-24 06:07:06
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 8 661 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 808 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.233
Stream size : 5.44 GiB (83%)
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8661 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:32:16.540000000
NUMBER_OF_FRAMES : 132373
NUMBER_OF_BYTES : 5977754589
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-07-24 06:07:06
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 996 MiB (15%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Rus by Giraffman and Co
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Вы, любезный, все эти циферки и буковки непонятные тыкайте тем, кто кодировал. Я просто перевел, прикрутил к видеоряду и поделился.
Не нравится - просто сотрите тему, а сомнения приберегите для девочек.
Вы, любезный, все эти циферки и буковки непонятные тыкайте тем, кто кодировал. Я просто перевел, прикрутил к видеоряду и поделился.
Ну что Вы так, не горячитесь, человек выполняет свою работу:)
Вам спасибо большое за субтитры, прикрутил к ремуксу и с удовольствием посмотрел фильм.
Странно, что фильм был обделен голосовым переводом, а он просмотра заслуживает. Успехов Вам в ваших трудах!
Огромное спасибо за фильм, нигде не нашла, кроме как здесь. Ну и пусть с субтитрами, хоть и несколько специфическими. Фильм отличный, всем бы таких отношений супружеских, хотя бы частично, как здесь показаны Фриманом и Райнер. Сообщения из этой темы [1 шт.] были выделены в отдельную тему Graftio [id: 17406136] (0) xfiles
Вы, любезный, все эти циферки и буковки непонятные тыкайте тем, кто кодировал. Я просто перевел, прикрутил к видеоряду и поделился.
Не нравится - просто сотрите тему, а сомнения приберегите для девочек.
Да вы, как видно, и есть девочка, раз такая эмоциональная реакция. Не вы кодировали, вы просто перевели? Ой, какая неприятность... Конечно, тут же все экстрасенсы и догадаться об этом должны мысленно. А читать правила и прочую муть вы, как бесспорно великая творческая индивидуальность, не обязаны, вы же выше всего этого.