Папаши / Les comperes (Франсис Вебер / Francis Veber) [1983, Франция, комедия, криминал, BDRemux 1080p] 2х MVO + Dub (Советский дубляж) + 2x Ukr + Sub Rus, Eng + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

rainbow.n

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1166

rainbow.n · 27-Ноя-14 08:10 (10 лет 9 месяцев назад, ред. 27-Ноя-14 08:39)

Папаши / Les comperes
Страна: Франция
Жанр: комедия, криминал
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 01:30:59
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 3: Профессиональный (дублированный) Советский дубляж
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Франсис Вебер / Francis Veber
В ролях: Пьер Ришар, Жерар Депардье, Стефан Бьерри, Анни Дюпре, Мишель Омон, Жан-Жак Шеффер, Филипп Хорсан, Ролан Бланш, Жак Франц, Морис Барье
Описание: У Кристины Мартен была очень бурная молодость. Когда из дома сбегает её семнадцатилетний сын Тристан, на его поиски бросаются сразу два предполагаемых отца. Вернуть подростка в отчий дом пытаются учитель Франсуа Пиньон и журналист Жан Люка.
Но, как выяснилось, сам Тристан не готов к двойной порции отцовской любви. Он всячески пытается уйти от погони. Непокорного подростка всё же доставляют к Кристине, под конвоем сразу двух папаш. Но в этот момент выясняется, что настоящим отцом Тристана является Поль - ещё одно увлечение ветреной мадемуазель Мартен.

Сэмпл: http://sendfile.su/1053511
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: BDAV
Видео: MPEG-4 AVC Video / 29999 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио 1: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB ОРТ
Аудио 2: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB многоголосый закадровый
Аудио 3: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB Советский дубляж
Аудио 4: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB 1+1
Аудио 5: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB СТБ
Аудио 6: French / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 920 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
ДопInfo
Сохранены оригинальные чаптеры как на blu-ray.
За украинские дороги большое спасибо hurtom.
Советский дубляж синхронизировал плюс-минус 2 трамвайных остановки. Если кто-то изъявит желание разбираться в этой какофонии звуков и сделать его лучше, сообщите - добавим в рипы. В дубляже присутсвуют вставки закадрового перевода.
Исходный диск приобретен в рамках сервиса "Копилка". Спонсоры: gelom, oleg1980, muha, tambov68, Nike997, NickAlex, UltraHD, MiaMama2011, AndyCher, hda, Luka69, budulaj, FoggyDew, joker_skif, irrlicht, dimsis.
BDInfo
Disc Title: Les comperes
Disc Size: 23 723 695 660 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00000.MPLS
Size: 23 723 390 976 bytes
Length: 1:30:59.749
Total Bitrate: 34,76 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 29999 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Audio: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Audio: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Audio: French / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 920 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 16-bit)
Subtitle: Russian / 52,245 kbps
Subtitle: English / 41,106 kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 51442


xfiles · 27-Ноя-14 13:56 (спустя 5 часов)

rainbow.n писал(а):
65984586Советский дубляж синхронизован. В дубляже присутсвуют вставки закадрового перевода.
Вы уж если цитируете первоисточник, то делайте это полностью.
sergey_n писал(а):
Советский дубляж синхронизировал плюс-минус 2 трамвайных остановки. Если кто-то изъявит желание разбираться в этой какофонии звуков и сделать его лучше, сообщите - добавим в рипы. В дубляже присутсвуют вставки закадрового перевода.
Смысл абсолютно обратный получается.
[Профиль]  [ЛС] 

Некул

RG Orient Extreme

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 758

Некул · 28-Ноя-14 16:36 (спустя 1 день 2 часа)

xfiles писал(а):
65987232
rainbow.n писал(а):
65984586Советский дубляж синхронизован. В дубляже присутсвуют вставки закадрового перевода.
Вы уж если цитируете первоисточник, то делайте это полностью.
sergey_n писал(а):
Советский дубляж синхронизировал плюс-минус 2 трамвайных остановки. Если кто-то изъявит желание разбираться в этой какофонии звуков и сделать его лучше, сообщите - добавим в рипы. В дубляже присутсвуют вставки закадрового перевода.
Смысл абсолютно обратный получается.
[Профиль]  [ЛС] 

maximus1456

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 13

maximus1456 · 28-Ноя-14 17:12 (спустя 36 мин.)

Рип уже мною сделан...Местонахождение там же.
[Профиль]  [ЛС] 

firstalf

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 496

firstalf · 07-Дек-14 02:00 (спустя 8 дней, ред. 07-Дек-14 02:00)

maximus1456 писал(а):
66001758Рип уже мною сделан...Местонахождение там же.
Простите за бестолковость, а "там же" это где?
Сюда его планируете выкладывать?
[Профиль]  [ЛС] 

ilyakirillov

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 237

ilyakirillov · 07-Дек-14 11:26 (спустя 9 часов)

По скиншотам видно, что присутствуют сильные шумы, но всё равно спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ilyakirillov

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 237

ilyakirillov · 10-Дек-14 15:16 (спустя 3 дня)

А почему никто не говорит, что во второй многоголоске косяк на 00:35? Русская озвучка спешит и немного неправильно звучат фразы.
[Профиль]  [ЛС] 

zoraksem

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 196

zoraksem · 07-Дек-15 16:10 (спустя 11 месяцев)

Зачем заставка Gaumont вырезана? Фильм резко начинается со вступительных титров.
[Профиль]  [ЛС] 

ogl0

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1073

ogl0 · 15-Июл-18 23:48 (спустя 2 года 7 месяцев)

Почему нет рипов до сих пор?
[Профиль]  [ЛС] 

Yuliyatrix

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 3353

Yuliyatrix · 02-Мар-21 02:58 (спустя 2 года 7 месяцев, ред. 02-Мар-21 03:00)

zoraksem писал(а):
69460144Зачем заставка Gaumont вырезана? Фильм резко начинается со вступительных титров.
Сам блюрей похоже что такой .
То-есть на самом диске видеоряд в точности такой же .
Никто ничего не вырезал , да никто и не стал бы заниматься подобным .
Кстати , точно также начинается и другой фильм Вебера — " Les Fugitifs " , " Беглецы " .
На блюрее , в смысле .

Жаль что нет французских субтитров .
На блюре-то они должны были быть .
И ладно бы найти их в .SRT — дело пустяковое , а нужны именно в PGS-е .
Так что только с блюра или ремукса выдирать . : (
С .srt и французским одна , похоже , проблема: этот формат отказывается корректно отображать спец. символы французской лингвы...
[Профиль]  [ЛС] 

nepotrebitel

Стаж: 9 лет 8 месяцев

Сообщений: 128

nepotrebitel · 16-Мар-21 21:59 (спустя 14 дней)

Блин ну почему б rip avc 1080 не сделать. Будь у меня комплект инструмента я б заделал.. а то 22гб качать - много. а раздача 480 и 720 так себе..
[Профиль]  [ЛС] 

cvcv44

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 63

cvcv44 · 10-Окт-22 12:51 (спустя 1 год 6 месяцев)

nepotrebitel писал(а):
81108496Блин ну почему б rip avc 1080 не сделать. Будь у меня комплект инструмента я б заделал.. а то 22гб качать - много. а раздача 480 и 720 так себе..
поддерживаю
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error