Внутренняя борьба / Cross / 6th Commandment Страна: Гонконг Жанр: триллер, детектив Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:21:38Перевод: Одноголосый закадровый (Franek Monk) Субтитры: русские (srt, отдельно) Оригинальная аудиодорожка: КитайскийРежиссер: Daniel Chan / Дэниэл Чан В ролях: Саймон Ям, Кенни Вонг, Чэнь Жань, Лью Кай Чи, Ник Чун, Пэл Синн, Чжу СюаньОписание: Простой и мало чем примечательный житель Гонконга по имени Ли Лян однажды явился с повинной в отделение полиции, прихватив с собой целый чемодан вещдоков и досье на самого себя же. Полицейским он заявил, что убил несколько человек, которые, в свою очередь, хотели убить себя самих. Офицер полиции и профессор криминалистики взялись за расследование этого необычного дела, в котором всё оказалось не так уж и просто… (Franek Monk)[URL=http:// СПАМ [/URL]Качество видео: WEBRip Формат видео: AVI Видео: XviD, 720x304 (2.37:1), 25 fps, 2024 kbps avg, 0.37 bit/pixel Аудио 1: РусскийMPEG layer 3, 192 kbps Аудио 2: КитайскийMPEG layer 3, 192 kbps
Пример субтитров
0
00:00:55,000 --> 00:00:57,964
в ролях:
Саймон Ям, Кенни Вонг, Чэнь Жань 1
00:00:58,900 --> 00:01:01,964
Лью Кай Чи 2
00:01:02,900 --> 00:01:05,964
а также:
Ник Чун, Пэл Синн, Чжу Сюань 3
00:01:06,360 --> 00:01:14,434
ВНУТРЕННЯЯ БОРЬБА 4
00:01:16,710 --> 00:01:18,510
Глаза - это лампочка на нашем теле. 5
00:01:18,710 --> 00:01:20,510
Глаза блестят - всё тело светится. 6
00:01:20,710 --> 00:01:22,510
Глаза туманятся - всё тело мрачное. 7
00:01:22,710 --> 00:01:25,990
Свет внутри тебя мрачен - насколько же велик этот мрак! 8
00:01:44,710 --> 00:01:46,490
Я, наконец, решила уехать отсюда, 9
00:01:47,010 --> 00:01:49,290
чтобы начать новую жизнь. 10
00:01:50,810 --> 00:01:54,090
За всё это я должна
благодарить одного человека. 11
00:03:57,010 --> 00:03:58,590
Полиция Гонконга 12
00:04:01,510 --> 00:04:02,434
189. 13
00:04:07,910 --> 00:04:08,890
Ваш номер? 14
00:04:12,910 --> 00:04:14,090
Офицер, я... 15
00:04:14,510 --> 00:04:15,590
О, подождите. 16
00:04:16,510 --> 00:04:20,690
Полицейский участок Шицзявэй.
Чем я могу вам помочь? Да. 17
00:04:21,910 --> 00:04:22,690
Да. 18
00:04:23,510 --> 00:04:24,890
Как ваша фамилия? 19
00:04:59,010 --> 00:05:01,164
Простите, чем я могу помочь вам? 20
00:05:19,440 --> 00:05:22,244
Меня зовут Ли Лян,
я пришёл к вам с повинной. 21
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Я убил людей. 22
00:05:28,000 --> 00:05:31,400
Вот моё досье
и доказательства виновности. 23
00:05:39,160 --> 00:05:43,621
Офицер, начните просматривать с самого начала,
так будет проще всё понять. 24
00:05:53,160 --> 00:05:56,321
Приехал, приехал!
Господин Ли, господин Ли! 25
00:05:56,660 --> 00:05:58,721
Господин Ли, одно фото,
только одно фото! 26
00:06:00,160 --> 00:06:03,021
Сюда, сюда!
Осторожно, не так близко! 27
00:06:03,560 --> 00:06:06,921
Господин Ли, господин Ли,
скажите, зачем вы убивали людей? 28
00:06:07,160 --> 00:06:10,921
Скажите, господин Ли! Пару слов!
Господин Ли, скажите пару слов! 29
00:06:11,260 --> 00:06:15,921
Господин Ли, не уходите! Расскажите нам!
Господин Ли, зачем вам убивали женщин? 30
00:06:16,260 --> 00:06:19,921
- Не уходите, не уходите! Как это вышло, скажите нам!
- Хорошо, хорошо, не толкайтесь, не толкайтесь! 31
00:06:20,260 --> 00:06:22,921
Не толкайтесь, не толкайтесь!
Хорошо, хорошо, не толкайтесь! 32
00:06:23,260 --> 00:06:25,921
- Назад, назад, назад!
- Не толкайтесь! Не толкайте меня! 33
00:06:26,260 --> 00:06:27,921
Поведенческая психология 34
00:06:28,260 --> 00:06:29,921
Психология личности 35
00:06:35,660 --> 00:06:37,421
Криминальная психология 36
00:06:51,240 --> 00:06:53,719
- Извините, я бы хотел...
- Присядьте и дождитесь очереди. 37
00:06:54,000 --> 00:06:55,865
Все формальности по делу оформляются,
я сразу же сообщу вам. 38
00:06:56,166 --> 00:06:58,008
Я не адвокат.
Мне нужен офицер Ван. 39
00:06:58,240 --> 00:07:00,242
Здесь много офицеров с фамилией Ван. 40
00:07:00,920 --> 00:07:01,887
Извините... 41
00:07:02,120 --> 00:07:03,167
Здесь очередь! 42
00:07:03,400 --> 00:07:06,249
Все формальности по делу оформляются,
я сразу же сообщу вам. 43
00:07:18,080 --> 00:07:18,906
Номер 81. 44
00:07:20,080 --> 00:07:21,106
Номер 81. 45
00:07:22,080 --> 00:07:24,106
Подошла ваша очередь,
следуйте за мной. 46
00:07:27,780 --> 00:07:29,106
- Послушайте меня!
- Кто позволил ему войти? 47
00:07:29,380 --> 00:07:31,206
- Уведите его!
- Она тут ни при чём. Извините! 48
00:07:31,280 --> 00:07:34,306
Я полагаю, что этот человек –
убийца с психическим расстройством. 49
00:07:37,080 --> 00:07:39,106
Номер 81, вы идёте или нет? 50
00:07:54,080 --> 00:07:55,196
Порядок. Выходим!
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.38 GiB
Duration : 1h 21mn
Overall bit rate : 2 423 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 21mn
Bit rate : 2 025 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.370
Stream size : 1.15 GiB (84%)
Writing library : XviD 73 Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 112 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 112 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
63953036Необычный фильм, сюжет лихо закручен. Корейцы в этом плане впереди планеты всей. Музыка великолепная. В общем стоит глянуть, несомненно.
Спасибо за озвучку и релиз!
Я так понял, что смерть ее в больнице сфальсифицировали, т.е. решили обставить ушлого адвоката-подстрекателя. Который, думаю, сам нанял убийцу.
Но полиция своего псевдо-убийцу замаскировала(да и вообще они сами всегда маскируются), и его было не разглядеть. И адвокат наверняка как-то наблюдал, может даже за самим процессом в/в введения, чтобы быть уверенным на все 100%. НО, либо он не ввел раствор(там не совсем понятно), либо в шприце было что-то безобидное.
Да и не думаю, что последнюю зацепку(девушку) оставили бы совсем без наблюдения