Lenape · 15-Апр-14 22:12(11 лет 3 месяца назад, ред. 21-Май-14 12:40)
187 / One Eight Seven«When schools become war zones and both sides start taking casualties, what then?»Страна: США Жанр: Драма, криминал Год выпуска: 1997 Продолжительность: 01:59:00Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) [Андрей Гаврилов] Субтитры: русские, английские [внешние, srt] Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Кевин Рейнольдс / Kevin ReynoldsВ ролях: Сэмюэл Л. Джексон, Клифтон Гонсалес Гонсалес, Джон Хёрд, Тони Плана, Энтвон Тэннер, Ричард Рили, Келли Роуэн, Карина Арройяве, Лобо Себастьян, Джек КелерОписание: Где обитают ублюдки? Учитель из Бруклина Тревор Гарфилд видит их каждый день в школе. Это готовые бандиты, от которых можно ждать чего угодно. Один из них из мести совершает попытку убить Гарфилда. После этого Гарфилд переезжает в Лос-Анджелес и. .. оказывается в таком же дерьме. Когда его терпению пришел конец, он заставил подонков расплачиваться кровью за каждый совершенный проступок.Sample | IMDB | КиноПоискТип релиза:HDRip[исх. BDRip 720p] Формат видео:AVIВидео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50, 2026 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg [Russian_DVO] Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg [Russian_AVO] Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 224.00 kbps avg [Original_Eng]Релиз группы:
MediaInfo
General
Complete name : D:\Мои релизы\One Eight Seven_[2.18]_RG_All_Films\One Eight Seven_HDRip_RG_All_Films.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.20 GiB
Duration : 1h 59mn
Overall bit rate : 2 642 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.6.0.0 SURROUND (build 2560/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2560/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 59mn
Bit rate : 2 010 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.291
Stream size : 1.67 GiB (76%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 191 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Первый раз его заценил по тв3 — очень понравился! Сразу оценил игру Клифтона Колинза, ну а про Сэмюэля Л. Джексона и говорить ничего не нужно. Потом покупал у парня VHSRip, когда интернеты были по телефонным проводам, и скачать его было не реально. Потом DVDRip без перевода. А теперь вот это — автору максимальный респект! Мало того, что BD, так ещё и разная озвучка и сабы, всем рекамендую!
DVO не очень, явно переводилось отдельно от фильма. Например, когда Дейв показывает свои пистолеты, то обойму называют барабаном, а рукоятку — прикладом. По телевизору, я смотрел несколько раз когда-то, в целом переводы были лучше. Жаль, что на трекере вообще мало переводов к фильмам с ТВ.
О Гаврилове я уж и не говорю — стабильно очередная параша. Хорошо бы на трекере правило было — дорожки с Гавриловым строго отдельно. Фильм безусловно хорош, в сумме наверно уж четвертый-пятый раз посмотрел. Единственно что мне концовка всегда казалась чересчур приторно-пафосной. Портит общий дух фильма, как бы не доводит его до логического конца.
67809859О Гаврилове я уж и не говорю — стабильно очередная параша. Хорошо бы на трекере правило было — дорожки с Гавриловым строго отдельно.
Не стоило всем демонстрировать свою тупость. Не нравятся Авторские одноголосые переводы - нечего и лезть.
Андрей Юрьевич Гаврилов отличный переводчик - уже более 40 лет в деле. Данный перевод он делал в 1997 году, для лицензии на VHS от "WEST Video".