NapalmDeath19 · 24-Мар-14 11:15(11 лет 3 месяца назад, ред. 26-Мар-14 11:49)
История двух сестер / Tale of Two Sisters / Janghwa, HongryeonСтрана: Корея Южная Жанр: ужасы, триллер, драма Год выпуска: 2003 Продолжительность: 01:54:33Перевод 1: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Сербин Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) С.Визгунов Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Е.Гранкин Перевод 4: Одноголосый закадровый @PD Субтитры: Russian (Сербин), English Оригинальная аудиодорожка: КорейскийРежиссер: Ким Чжи Ун / Ji-woon Kim В ролях: Кап Ким, Юнг-а Юм, Су-юн Лим, Гьюн-ён Мун, Сенг-Би ЛиОписание: Две сестры возвращаются в дом своего отца и мачехи после продолжительного пребывания в психиатрической лечебнице. Ситуация в доме носит напряженный характер, так как состояние мачехи весьма несбалансированное. Вскоре в доме начинают происходить странные вещи, сёстрам кажется, что внутри есть кто-то еще...Тип релиза: BDRip 720p Контейнер: MKV Источник: Janghwa, Hongryeon (2003) 1080p BD-Remux (tnx alextar) Видео: 1280x720 at 23.976 fps, x264@L4.1, crf, ~11000 kbps avg Аудио#1: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Сербин| Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, С.Визгунов| Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Е.Гранкин| Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, @PD| Аудио#5: Korean: 48 kHz/16-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg Формат субтитров: softsub (SRT) by manofgodСэмпл / ImDB / Кинопоиск
Знаете ли вы, что...
• В основу фильма легла знаменитая народная сказка «Janghwa Hongryeon». В оригинальной истории сестер звали Janghwa (роза) и Hongryeon (лотос). В фильме же их имена — Су-ми и Су-йён.
• Су-юн Лим, которая играет в фильм Су-ми, изначально прослушивалась для роли Су-йён.
• Примечательно и то, что героини Юнг-а Юм и Су-юн Лим в фильме ненавидят друг друга, а в жизни актрисы являются лучшими подругами.
Дополнительно
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Ремукс сделан на основе корейского издания Content Zone. Трансфер на порядок лучше, чем в издании Tartan.
Дорожка №1 получена наложением чистого голоса на центр оригинальной дорожки. Наложение голоса проводилось пофразово, с оптимальным размещением фраз перевода и поэпизодной настройкой уровня. За чистый голос Сербина большое спасибо Roman Lee.
За исходник дорожки №2 спасибо finnishtroll. Исправлен клиппинг.
Дорожка №3 из личной коллекции alextar. Ранее в сети не светилась. Дорожка синхронизирована без пересжатия.
За исходник дорожки №4 спасибо pomidorka006. Дорожка синхронизирована без пересжатия.
Русские субтитры созданы alextar по переводу Юрия Сербина.
Один из лучших мистических триллеров миденных мною, браво !!!! Даже сейчас, когда в жанре сложно чем-то удивить, смотрится свежо и эффектно, а уж посмотри я это-т фильм в 2003 просто обалдел-бы, корейцы да и азиаты в целом - отжигают по полной, жаль что их фильмы мало известны за пределами их стран ( большинство все-же предпочитает американсое и европейское кино пусть и вторичное без свойственного стиля, калорита и атмосферы) соответственно их аудитория мала . А может это и к лучшему
Тот самый случай, когда надо прочитать сюжет в Википедии и не тратить два часа своей жизни. Самое страшное в этом фильме - неприкрытый футфетиш режиссера и завязанный в морской узел сюжет, хитросплетения которого можно было бы постичь, если бы информация поступала с нормальной скоростью, а не с азиатскими паузами для созерцания сакуры. Усиление эффекта безысходности и легкой шизофрении легко достигается попыткой просмотра корейского изделия на перемотке - вы моментально теряете связь с реальностью, и если вовремя не остановиться, то начинаются судороги и клиническая кома.
Азиаты в своей манере - кровь, кишки, блевотина, менструация. Мало того что на лицо все одинаковые, так еще - "Су Ми и Су Ен со своим отцом Му Хёном едут к мачехе Ын Джу...". Лучше амер.римейк "Незваные" еще раз пересмотрю.
P.S. Кстати да, Су Ми насвистывает заставку из "спокойной ночи, малыши" - "спи, моя радость усни". Хотя неизвестно откуда наши взяли этот мотив.
Довольно специфическое кино. Может быть потому что азиаты для нас все на одно лицо ( как собственно и мы для них )) да и в именах их без поллитра не разберёшься, но еле - еле, на уровне подсознания, понял что тут вообще за хрень происходит. И то, только потому что ранее уже посмотрел римейк "Незваные" - вот там всё в конечном итоге по полочкам разложено - кто кого и как...) Общее впечатление - картинка довольно приличная, актёры сыграли именно то,что от них режиссёр требовал, но тянется всё очень долго и зачастую занудно и неинтересно. Один раз, из спортивного интереса, при условии что вы любите азиатское кино - посмотреть можно, но особо ничего от этого кино не ждите - и не будете сильно разочарованы. Автору релиза - спасибо!