R5 от «Новый диск» Для подготовки релиза использовались программы:
AnyDVD 7.1.6.0 – снятие региональной защиты
Image Grabber II – изготовление скриншотов
DVD Shrink 3.2. 015 – изготовление сэмпла
DVDInfo
MediaInfo GUI 0.7.61Уважаемые Братья и Сестры! Пожалуйста, не улетучивайтесь сразу с раздачи. Оставаясь в сидах, Вы поддерживаете наш на плаву, помогаете скачать фильм ближнему, и освобождаете автора для скорейшего оформления новых релизов.
Бонусы: Краткая биография режиссеров Хуана Карлоса Манеглиа и Таны Шембори; Фотогалерея фильма «7 ящиков»; Рекламные ролики фильмов: «Ведьма войны», «Беспредел», «Рай: вера», «Умопомрачительные фантазии Чарли Свона-третьего», «Нет», «В первый раз». ХУАН КАРЛОС
М А Н Е Г Л И АМеню: есть, на русском, статичное, озвученное Сэмпл: Т А Н А
ШЕМБОРИТип релиза: DVD9 Контейнер: DVD-Video Видео: MPEG-2 Video; PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed; 7755 Kbps; 25 fps Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch); 448 Kbps; CBR; 6 ch; 16 bit; 48 KHz Аудио 2: Espanol (Dolby AC3, 6 ch); 448 Kbps; CBR; 6 ch; 16 bit; 48 KHz
DVD&MediaInfo
DVDInfo Title: 7 ящиков. DVD-9
Size: 6.68 Gb ( 7 000 106,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Audio #1: AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec VTS_01 :
Play Length: 00:00:15
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:00:07
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:00:15
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_06 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Japanese (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_07 :
Play Length: 01:40:54
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_08 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Japanese (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_09 :
Play Length: 00:01:15
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_10 :
Play Length: 00:01:57
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_11 :
Play Length: 00:02:19
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_12 :
Play Length: 00:01:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_13 :
Play Length: 00:01:54
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_14 :
Play Length: 00:01:47
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) VTS_15 :
Play Length: 00:01:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (LinearPCM, 2 ch)
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_05 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_06 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_07 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_08 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_09 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_10 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_11 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_12 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_13 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_14 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_15 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu MediaInfo Общее
Полное имя: D:\Movie\7 ящиков. DVD-9\VIDEO_TS\VTS_07_4.VOB
Формат: MPEG-PS
Размер файла: 1024 Мбайт
Продолжительность: 16 м.
Режим общего битрейта: Переменный
Общий поток: 8827 Кбит/сек Видео
Идентификатор: 224 (0xE0)
Формат: MPEG Video
Версия формата: Version 2
Профиль формата: Main@Main
Параметр BVOP формата: Да
Параметр матрицы формата: Выборочная
Параметр GOP формата: Variable
Продолжительность: 16 м.
Вид битрейта: Переменный
Битрейт: 7755 Кбит/сек
Максимальный битрейт: 8000 Кбит/сек
Ширина: 720 пикселей
Высота: 576 пикселей
Соотношение сторон: 16:9
Частота кадров: 25,000 кадров/сек
Стандарт вещания: PAL
Цветовое пространство: YUV
Субдискретизация насыщенности: 4:2:0
Битовая глубина: 8 бит
Тип развёртки: Чересстрочная
Порядок развёртки: Верхнее поле первое
Метод сжатия: С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры): 0.748
Размер потока: 900 Мбайт (88%) Аудио #1
Идентификатор: 189 (0xBD)-128 (0x80)
Формат: AC-3
Формат/Информация: Audio Coding 3
Расширение режима: CM (complete main)
Параметр Endianness формата: Big
Режим смешивания: DVD-Video
Продолжительность: 16 м.
Вид битрейта: Постоянный
Битрейт: 448 Кбит/сек
Каналы: 6 каналов
Расположение каналов: Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота: 48,0 КГц
Битовая глубина: 16 бит
Метод сжатия: С потерями
Задержка видео: -304 мс.
Размер потока: 52,0 Мбайт (5%) Аудио #2
Идентификатор: 189 (0xBD)-129 (0x81)
Формат: AC-3
Формат/Информация: Audio Coding 3
Расширение режима: CM (complete main)
Параметр Endianness формата: Big
Режим смешивания: DVD-Video
Продолжительность: 16 м.
Вид битрейта: Постоянный
Битрейт: 448 Кбит/сек
Каналы: 6 каналов
Расположение каналов: Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота: 48,0 КГц
Битовая глубина: 16 бит
Метод сжатия: С потерями
Задержка видео: -304 мс.
Размер потока: 52,0 Мбайт (5%) Текст #1
Идентификатор: 189 (0xBD)-32 (0x20)
Формат: RLE
Формат/Информация: Run-length encoding
Режим смешивания: DVD-Video
Продолжительность: 16 м.
Задержка видео: 5 с. 40 мс. Текст #2
Идентификатор: 189 (0xBD)-33 (0x21)
Формат: RLE
Формат/Информация: Run-length encoding
Режим смешивания: DVD-Video
Продолжительность: 16 м.
Задержка видео: 5 с. 40 мс. Меню
Skytower
Пожалуйста. Приятного Вам просмотра.
На трекере это действительно первый парагвайский фильм. Но, главное, дай Бог, чтоб не последний... В принципе, снимать достойные фильмы сейчас умеют фактически везде. И подобное качественное расширение киногеографии - дело весьма приятное и важное. Во всяком случае, приятное и важное для ценителей киноискусства вообще, как такового.
62853889В принципе, снимать достойные фильмы сейчас умеют фактически везде
Это уж точно. Любя сам кинематограф, изучая его изнанку (конечно дилетантски), изучая списки режиссёров по странам, я убедился в этом. Снимать умеют в Тибете и Голливуде, Бутане и Зимбабве, Москве, Киеве, Тбилиси и Лондоне...но если латиноамериканское кино многочисленное, а у нас его сотая часть на трекере, то из страны, являющейся сердцем Южной Америки, очень приятно посмотреть фильм, хорош он или плох. Скорее, по наитию, он хорош (пока не посмотрел).
Главное, чтобы люди не переставали смотреть не жвачное кино, не мыльное, как перестают вобще читать книги. А то смотришь сколько скачали за годы тот или др. фильм и диву даёшься. куда исчезли толпы, стоявшие раньше в очередях за билетом любого иностранного фильма. спрашивая билетик перед сеансом. При отсутствии сидов раздаём по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
Это не правильная транскрипция. Прпавильно будеть Хуан Карлос МанеХлиа.
У нас на форуме, как и на многих других аналогичных ресурсах, существует негласное правило. А именно: во избежание путаницы и для облегчения поиска фильмов по названиям, именам режиссеров и т.д., при оформлении материала ориентироваться на данные сайта «КиноПоиск», а всю полемику относительно правильного написания и произношения фамилий иностранных режиссеров на русском – оставлять вне главной темы… Надеюсь, что дал Вам исчерпывающие пояснения.
Ну а, кроме сказанного, добавлю от себя лично (и уже на другую тему): не торопитесь, пожалуйста, когда пишете посты. В Ваших сообщениях всегда очень много ОЧЕПЯТОК. Совершенно негоже так обходиться с Великим и Могучим Русским Языком. Нехорош это. Неправильно. Куда спешите?.. Внимательнее надо, щитильнее
Это не правильная транскрипция. Прпавильно будеть Хуан Карлос МанеХлиа.
Неправда Ваша. По действующим правилам испанско-русской практической транскрипции, g передаётся как х только перед буквами, обозначающими гласные переднего ряда (i, e).