Танцуй, танцуй / Dance dance / Daenseudaenseu Страна: Южная Корея Жанр: Романтика, драма, танцы Год выпуска: 1999 Продолжительность: 01:28:26 Перевод: Субтитры фсг Мания Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: корейская Режиссер: Сон-вук Мун / Seong-wook Moon В ролях: Хван Ин Ён (Hwang In-Yeong)
Чу Чжин Мо (Joo Jin-Mo)
Ян Дон Кын (Yang Dong-Geun) Описание: Чжун Ён, студент-медик, задержавшись допоздна в колледже, заглядывает в балетный класс, где красавица Чжин А танцует джаз-модерн. Влюбившийся с первого взгляда и мечтающий научиться танцевать, Чжун Ён не находит ничего лучше, чем напроситься в команду, в которой танцует Чжин А. Но вердикт хореографа неумолим: "Не всем дано танцевать". Чжун Ёну разрешено лишь мыть пол в студии и мечтать о танцах. Еще не скоро команда поверит в его любовь к танцу и станет считать своим... Но однажды настанет день, когда учить его танцевать будет сама Чжин А.
Перевод описания: Харли Доп. информация: Русские субтитры фансаб-группы Мания Переводчик:Харли Тайпсеттер:Сана Сэмпл Качество видео: HDTVRip Формат видео: MP4 Видео: 720х404 (4:2:0), H.263, 2 500 Kbps, 29.970 fps Аудио: AAC, 128 Kbps, 2 channels, 44.1 KHz Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)
MediaInfo
Format : MPEG-4
Codec ID : M4V
File size : 1.63 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 2 634 Kbps
Movie name : DANCE_DANCE
Genre : DVD
Writing application : Lavf54.36.100
Cover : Yes Video
ID : 1
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : 20
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 2 500 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.287
Stream size : 1.54 GiB (95%)
Writing library : Lavc54.71.100 Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 81.0 MiB (5%)
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:45.64,общий,,0000,0000,0000,,Оппа, это что, новенький?
Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:49.56,общий,,0000,0000,0000,,Вряд ли задержится
Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:51.56,общий,,0000,0000,0000,,Танцевать не всем дано
Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:56.52,общий,,0000,0000,0000,,Ты что-нибудь решила?
Dialogue: 0,0:15:56.98,0:15:58.58,общий,,0000,0000,0000,,Нет пока
Dialogue: 0,0:15:58.96,0:16:00.32,общий,,0000,0000,0000,,Подумай хорошенько
Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:02.46,общий,,0000,0000,0000,,Учиться за границей - не всегда лучшее решение
Dialogue: 0,0:16:42.61,0:16:46.55,общий,,0000,0000,0000,,Я на таких, как ты, в больнице насмотрелся
Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:52.68,общий,,0000,0000,0000,,Ки Чоль, я в этом нормально выгляжу?
Dialogue: 0,0:16:53.14,0:16:55.68,общий,,0000,0000,0000,,Вообще чума! Отлично!
Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.36,общий,,0000,0000,0000,,Умираю, как рисового пирога хочу
Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:47.96,общий,,0000,0000,0000,,Оппа, ты не идешь?
Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:50.90,общий,,0000,0000,0000,,Иди одна
Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:53.20,общий,,0000,0000,0000,,Почему это? А ты что будешь делать?
Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:55.78,общий,,0000,0000,0000,,Или ты встречаешься с кем-то, кого я не знаю?
Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:57.38,общий,,0000,0000,0000,,Ну-ка расскажи
Dialogue: 0,0:17:57.86,0:18:01.22,общий,,0000,0000,0000,,Мне нужно тренироваться, чтобы не отставать от тех, кто моложе
Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:04.46,общий,,0000,0000,0000,,Правда? Неужели ты повзрослел? Как мило!
Dialogue: 0,0:18:04.53,0:18:05.53,общий,,0000,0000,0000,,Я ухожу
Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:07.52,общий,,0000,0000,0000,,- Пока, онни!\N- Пока!
Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:10.62,общий,,0000,0000,0000,,А что ты будешь танцевать?
Dialogue: 0,0:18:10.74,0:18:13.76,общий,,0000,0000,0000,,- Хип-хоп!\N- Хип-хоп!
Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:16.54,общий,,0000,0000,0000,,- Ага!\N- Ага!
Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:39.86,общий,,0000,0000,0000,,- Птица влетит!\N- Отстань от меня!
Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:43.42,общий,,0000,0000,0000,,Они тебя учат танцевать или пол мыть?
Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:47.64,общий,,0000,0000,0000,,Вообще-то меня официально взяли в команду, понял?
Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:50.18,общий,,0000,0000,0000,,- Правда?\N- А то! Им понравилось, как я танцую
Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:51.94,общий,,0000,0000,0000,,- Серьезно?\N- Ага
Dialogue: 0,0:18:55.82,0:19:00.02,общий,,0000,0000,0000,,А девочки там... хорошенькие?
Dialogue: 0,0:19:00.34,0:19:02.02,общий,,0000,0000,0000,,Конечно
Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:08.32,общий,,0000,0000,0000,,И... фигурки у них, небось...
Dialogue: 0,0:19:08.32,0:19:09.74,общий,,0000,0000,0000,,Естественно
Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:15.98,общий,,0000,0000,0000,,Друг! А возьми меня завтра с собой?
Dialogue: 0,0:19:16.02,0:19:19.30,общий,,0000,0000,0000,,- Я завтра занят\N- Ну возьми!
Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:20.74,общий,,0000,0000,0000,,Вот еще!
Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:24.16,общий,,0000,0000,0000,,Слушай, я же лучше танцую, чем ты
Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:28.51,общий,,0000,0000,0000,,Ну посмотри! Посмотри, как я двигаюсь?
Dialogue: 0,0:19:28.51,0:19:30.51,общий,,0000,0000,0000,,Ты разве так можешь, а?
Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:32.55,общий,,0000,0000,0000,,Видишь? Я лучше танцую!