Шпионские игры / Spy Game (Тони Скотт / Tony Scott) [2001, США, Детектив, боевик, триллер, HDRip-AVC] Dub + MVO + DVO + 2 AVO + Sub (Rus, eng) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

italianec2

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 309

italianec2 · 08-Янв-14 17:11 (11 лет 5 месяцев назад, ред. 09-Янв-14 01:50)

Шпионские игры / Spy Game
Страна: США, Германия, Франция, Япония
Жанр: Детектив, боевик, триллер
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 02:06:38
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Первый канал
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Гаврилов
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - отдельно
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) BD Eur - отдельно
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Живов - отдельно
Субтитры : Русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Тони Скотт / Tony Scott
В ролях: Роберт Редфорд, Брэд Питт, Катрин МакКормак, Стивен Диллэйн, Ларри Бриггман, Марианн Жан-Баптист, Мэттью Марш, Тодд Бойс, Майкл Пол Чан, Гаррик Хэгон
Описание: Это действительно игра. Самоотверженность идет рука об руку с предательством, неизбежность жертв с героизмом, чувство самосохранения с отчаянным риском. И эти люди не работают, они играют, манипулируя своими и чужими судьбами. И здесь нет места своим чувствам, желаниям и сентиментальности.
Все воспоминания Натана Муира об его работе с Томом Бишопом во Вьетнаме, ГДР и Бейруте посвящены именно этому. И если бы больше ничего в этом фильме не было, то это действительно был бы отличный шпионский триллер. Не какой-то там вариант бондиады, а вполне реалистичное и очень эмоциональное кино. Но все воспоминания вплетены в совершенно глупую историю, которая приключилась с Бишопом в Китае.
Там он попытался освободить из тюрьмы девушку, с которой познакомился в Бейруте и в которую был влюблен. Попытка оказалась неуспешной. Более того под угрозой срыва оказались торговые переговоры между США и Китаем. И руководство ЦРУ пытается решить эту проблему, точнее пытается найти в Бишопе что-то такое, что оправдало бы их бездействие. А Натан начинает свою собственную игру и пытается в последний день своей работы в ЦРУ нарушить все те принципы, которым следовал всю свою жизнь.
Доп. информация: Исходник BDRip 1080р
Сравнение с раздачей
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1382716
Качество видео: HDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: 1044х444, (2,35:1), 23.976 fps, 2320 Kbps
Аудио 1: AC-3, Dolby Digital, 224 Kbps,2 channels, 48.0 KHz - DUB
Аудио 2: AC-3, Dolby Digital, 384 Kbps,6 channels, 48.0 KHz - Гаврилов
Аудио 3: AC-3, Dolby Digital, 384 Kbps,6 channels, 48.0 KHz - оригинал
Аудио 4: AC-3, Dolby Digital, 384 Kbps,6 channels, 48.0 KHz - MVO - отдельно
Аудио 5: AC-3, Dolby Digital, 384 Kbps,6 channels, 48.0 KHz - DVO - отдельно
Аудио 6: AC-3, Dolby Digital, 192 Kbps,2 channels, 48.0 KHz - Живов - отдельно
Формат субтитров: softsub (SRT)
Медиаинфо

Лог
raw [info]: 1044x444p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 SSE4.2 AVX
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1990 Avg QP:17.86 size: 60212
x264 [info]: frame P:44970 Avg QP:21.12 size: 20559
x264 [info]: frame B:135223 Avg QP:22.77 size: 8579
x264 [info]: consecutive B-frames: 3.6% 5.0% 10.9% 29.5% 11.5% 31.6% 4.7% 3.2%
x264 [info]: mb I I16..4: 8.5% 71.6% 19.9%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.7% 13.2% 2.1% P16..4: 32.7% 34.5% 8.6% 0.0% 0.0% skip: 7.1%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 2.0% 0.3% B16..8: 38.7% 18.2% 2.7% direct: 5.4% skip:32.7% L0:42.7% L1:46.1% BI:11.3%
x264 [info]: 8x8 transform intra:77.8% inter:62.3%
x264 [info]: direct mvs spatial:99.0% temporal:1.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 85.8% 67.7% 31.6% inter: 28.2% 16.7% 3.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 38% 20% 7% 35%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 9% 8% 10% 14% 13% 13% 12% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 18% 7% 7% 12% 12% 12% 9% 12%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 32% 31% 20% 17%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.7% UV:1.5%
x264 [info]: ref P L0: 49.6% 11.4% 17.1% 6.0% 4.5% 3.0% 2.6% 1.4% 1.3% 1.0% 1.0% 0.9% 0.2% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 76.1% 11.1% 5.0% 2.5% 1.6% 1.2% 0.9% 0.6% 0.5% 0.3% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 93.0% 7.0%
x264 [info]: kb/s:2320.86

Общее
Уникальный идентификатор : 179914372928955181114532831026925442262 (0x875A3F7174C301AEAF76896F81DA94D6)
Полное имя : I:\Раздачи\Shpionskie.igry_2001-HDRip-AVC (2).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 2,93 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Общий поток : 3315 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2014-01-08 14:19:50
Программа кодирования : mkvmerge v5.1.0 ('And so it goes') built on Nov 28 2011 23:58:28
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 12 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Битрейт : 2322 Кбит/сек
Ширина : 1044 пикселя
Высота : 444 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.209
Размер потока : 2,00 Гбайт (68%)
Библиотека кодирования : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Настройки программы : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2322 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=39 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 203 Мбайт (7%)
Заголовок : DUB-Первый канал
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 348 Мбайт (12%)
Заголовок : Гаврилов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 348 Мбайт (12%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Английские SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Ювелир

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 6434

Ювелир · 08-Янв-14 23:23 (спустя 6 часов)

italianec2
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1382716
  1. Как правильно сделать сравнение скриншотов ⇒
+ для поглощения нужно добавить оставшиеся аудиодороги.
[Профиль]  [ЛС] 

italianec2

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 309

italianec2 · 09-Янв-14 01:52 (спустя 2 часа 28 мин., ред. 10-Янв-14 16:17)

Ювелиp писал(а):
62450172italianec2
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1382716
  1. Как правильно сделать сравнение скриншотов ⇒
+ для поглощения нужно добавить оставшиеся аудиодороги.
Сделано, + ещё двухголосый, добрый человек подогнал.
[Профиль]  [ЛС] 

Ювелир

VIP (Заслуженный)

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 6434

Ювелир · 09-Янв-14 02:36 (спустя 44 мин.)

italianec2
Спасибо!
    проверено

[Профиль]  [ЛС] 

mid1

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 135

mid1 · 22-Фев-14 15:39 (спустя 1 месяц 13 дней)

Хорошее кино, спасибо. В коллекцию вполне подходит.
[Профиль]  [ЛС] 

Trixelaron

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 1097

Trixelaron · 02-Май-14 19:33 (спустя 2 месяца 8 дней)

Отличный фильм )
скрытый текст
Шпион ЦРУ вышел на пенсию с честью и очень круто =)
[Профиль]  [ЛС] 

JekaDik

Стаж: 17 лет

Сообщений: 4


JekaDik · 03-Май-14 15:06 (спустя 19 часов)

А через сьемный диск на телике его смотреть можно?
[Профиль]  [ЛС] 

Semich

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 117


Semich · 12-Сен-14 09:58 (спустя 4 месяца 8 дней)

какой перевод рекомендуете?
[Профиль]  [ЛС] 

maxyudin

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 114


maxyudin · 05-Фев-15 00:49 (спустя 4 месяца 22 дня)

Отдельная дорожка с Живовым немного спешит, но посмотреть можно. Гаврилова местами вообще не слышно, особенно поверх музыки. Остальные не качал, не знаю как там. А дубляж — зло.
Фильм прекрасен.
[Профиль]  [ЛС] 

Figure

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 305


Figure · 25-Сен-15 20:52 (спустя 7 месяцев, ред. 25-Сен-15 20:52)

Приятно смотреть - всё технично и проработано, но при этом тепло и лампово, в стиле 80-х.
И реалистичность хороша (поправку на Голливуд никто не отменял, конечно).
После этого фильма Тони вошёл в пике продюсерства и жёстких чистых триллеров. А тут ещё человечен, как брат Ридли
Название операции Dinner Out (чисто для идентификации):
Sound1: DD, 224 Kbps, 2.0 - DUB - "Ужин вдвоём"
Sound2: DD, 384 Kbps, 5.1 - Гаврилов - "Ужин в ресторане"
Sound3: DD, 384 Kbps, 5.1 - оригинал
Sound4: DD, 384 Kbps, 5.1 - MVO - отдельно "Обед на вынос"
Sound5: DD, 384 Kbps, 5.1 - DVO - отдельно "Романтический ужин"
Sound6: DD, 192 Kbps, 2.0 - Живов - отдельно "Ужин не дома"
[Профиль]  [ЛС] 

SkyHight

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 213

SkyHight · 11-Окт-15 01:44 (спустя 15 дней, ред. 11-Окт-15 01:44)

Для начала скажу , что в таких фильмах для меня крайне важен перевод, а именно его совпадение с изначальным смыслом и только это. Начал смотреть в переводе Живова по рекомендации в одной из раздач и уже на середине фильма понял, что что-то в логических смыслах некоторых фраз не сходится - посмотрел в оригинале и действительно.. многое перепутано.. например путаются времена... "вместо я не буду это делать переведено я не делал это" так же отсебятина типа "мы взорвали здание, думали там не будут люди, но там они были" перевод "... там был сын шейха" проф. дубляж тоже не впечатлил в этом плане, да и голоса неудачно подобраны. И еще бесит что интересные фразы, которые действительно с каким-то бытовым смыслом озвучены теряются... тут все переводы отчасти страдают... например " не хочу быть третьим колесам" только Живов перевел 1 в 1 ... Гаврилов "не хочу мешать" оригинал "не хочу быть третьим лишним" - понимаю, что в контексте фильма ничего не меняется но всё же зачем? Таких примеров тысяча и больше за весь фильм...
короче мой вывод такой... если перевод то Гаврилов... идеально Оригинал с англ или рус субтитрами. И "насыщенность" звуковой дорожки как ни крути в оригинале лучше...
А фильм - да - Шедевр.
[Профиль]  [ЛС] 

Васиссуалий ЛоханГин

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 25

Васиссуалий ЛоханГин · 05-Мар-16 19:12 (спустя 4 месяца 25 дней)

Смотрю только с оригинальной озвучкой и англ. сабами- upper- intermediate позволяет, чего и вам всем желаю.Ибо, как бы талантлив не был переводчик и озвучивающий перевод актёр- всегда целая куча идиом, игры слов, шуток, МАТА)) , которые нельзя толково перевести. Не говорю о голосе того же Питта, он идеален для роли, остальное- так, от лукавого. Ребёнка своего приучил с младенчество смотреть так же- результат- у 15 летней дочки свободный англ, ну, и французский хорош. В данный момент она вообще что- то разошлась- учит зачем то литовский и китайский, попёрло девушку)))
[Профиль]  [ЛС] 

dayanat76

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3047

dayanat76 · 05-Июн-18 09:44 (спустя 2 года 2 месяца, ред. 05-Июн-18 09:44)

Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Карусель
[Профиль]  [ЛС] 

n1tr0n111

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 60


n1tr0n111 · 05-Апр-20 17:45 (спустя 1 год 10 месяцев, ред. 05-Апр-20 17:45)

Пишу из 2020. Фильм - жалкий кукольный театр. Проходите мимо смело.
Без спойлеров трудно комментировать, но всё, что тут есть, не выдерживает никакой критики. Задумка, история, подстановка - всё полная чушь. Досмотрел лишь из уважения к актёрам. Без них это была бы второсортная пародия на фильм. Брэда Питта тут очень мало, фактически, закадровый персонаж.
В переводе
Figure писал(а):
Sound5: DD, 384 Kbps, 5.1 - DVO - отдельно "Романтический ужин"
английская речь смещена влево, русская - равномерно распределена по каналам. Требуется коррекция по видеоряду - около 1075 мс (для Media Player Classic). Показалась самой подходящей по смысловому наполнению.
[Профиль]  [ЛС] 

samuray2270

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


samuray2270 · 16-Сен-21 19:12 (спустя 1 год 5 месяцев)

Отличный сюжет, классная музыка, ну и конечно игра актёров на высоте - рекомендую к просмотру.
[Профиль]  [ЛС] 

Сергей 73

Стаж: 4 года 9 месяцев

Сообщений: 6512

Сергей 73 · 19-Фев-24 23:47 (спустя 2 года 5 месяцев, ред. 19-Фев-24 23:47)

n1tr0n111 писал(а):
79187666Пишу из 2020. Фильм - жалкий кукольный театр. Проходите мимо смело.
Без спойлеров трудно комментировать, но всё, что тут есть, не выдерживает никакой критики. Задумка, история, подстановка - всё полная чушь. Досмотрел лишь из уважения к актёрам. Без них это была бы второсортная пародия на фильм. Брэда Питта тут очень мало, фактически, закадровый персонаж.
Мне тоже не понравился!
[Профиль]  [ЛС] 

kate london

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2314

kate london · 14-Май-24 18:03 (спустя 2 месяца 23 дня)

Спасибо за ориг.дорожку и англосабы, пересмотрю
[Профиль]  [ЛС] 

Сергей 73

Стаж: 4 года 9 месяцев

Сообщений: 6512

Сергей 73 · 19-Фев-25 20:45 (спустя 9 месяцев, ред. 19-Фев-25 20:45)

Сергей 73 писал(а):
85906148
n1tr0n111 писал(а):
79187666Пишу из 2020. Фильм - жалкий кукольный театр. Проходите мимо смело.
Без спойлеров трудно комментировать, но всё, что тут есть, не выдерживает никакой критики. Задумка, история, подстановка - всё полная чушь. Досмотрел лишь из уважения к актёрам. Без них это была бы второсортная пародия на фильм. Брэда Питта тут очень мало, фактически, закадровый персонаж.
Мне тоже не понравился!
Ошибочный комментарий, только спустя год, зайдя на эту раздачу, увидел свою ошибку, но удалить уже невозможно. Фильм классный, решил пересмотреть снова и как раз использовал для просмотра эту раздачу. Раздача отличная с богатым набором аудио дорожек. Лично мне более всего подошёл дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 

kuzerman11

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


kuzerman11 · 09-Июн-25 16:08 (спустя 3 месяца 17 дней)

Те, кто пишут что фильм - кукольный театр, это любители фильмов марвел про красные трусы.
Это фильм для взрослых людей, которые понимают что всё не делится на хорошее и плохое. Фильм требует мозгов и памяти, чтобы следить за деталями, которые в дальнейшем будут складываться в общую картину. Сейчас такого не снимают - сейчас одна пошлость, педики, CGI и повесточка.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error