andre90 · 24-Дек-13 18:15(11 лет 6 месяцев назад, ред. 24-Дек-13 23:01)
Неуправляемый / Unstoppable«Миллион тонн стали. Сто тысяч жизней на кону. Сто минут до катастрофы.»Страна: США Жанр: боевик, триллер, драма Год выпуска: 2010 Продолжительность: 01:38:30Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов
Профессиональный (дублированный) Субтитры: Русские (+ forced), АнглийскиеРежиссер: Тони Скотт / Tony Scott В ролях: Дензел Вашингтон, Крис Пайн, Розарио Доусон, Этан Сапли, Кевин Данн, Кевин Корригэн, Кевин Чэпмен, Лью Темпл, ТиДжей Миллер, Джесси Шрэм, Дэвид Уоршофски, Энди Умбергер, Элизабет Мэтис, Мэган Тэнди Описание: Потерявший управление огромный беспилотный локомотив с токсичным грузом несется, сметая все на своем пути. Но главная опасность состоит в том, что если он сойдет с рельсов на очередном вираже, химической катастрофы не избежать. Все силы задействованы, все попытки остановить монстра тщетны, планов на спасение не осталось. Впрочем…Качество видео: BDRip-AVC [BD-Remux/ HDclub] Формат видео: MKVВидео: H.264, 768 x 320, 23.976 fps, ~1701 Кбит/с Аудио 1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg | AVO Аудио 2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg | DUB - отдельно Формат субтитров: SoftSub (SRT)
Цитата:
[*]Глубочайшая признательность Dunhill200 за чистый голос мэтра Андрея Гаврилова!
• Первым режиссером фильма был Мартин Кэмпбелл. Однако после двух лет работы над «Неуправляемым» он покинул проект, уступив свое место Тони Скотту.
• По признанию Тони Скотта одна из самых сложных задач – снять фильм так, чтобы внимание зрителя было сосредоточено на главных персонажах, которые большую часть времени находятся внутри кабины 6х9 футов. Чтобы сохранить реалистичность персонажей и общей атмосферы фильма, Скотт отказался от широкого использования компьютерной графики, вместо этого сделав ставку на живое действие.
• В основе фильма лежит реальный случай, когда товарный поезд с опасными химикатами больше двух часов ехал без всякого контроля и управления, пока его не остановили инженеры-путейщики.
• Во время съемок одного из самых напряженных моментов в фильме – когда поезд сходит с рельсов – пришлось более чем на 5 часов перекрыть главную железнодорожную развязку города Эмпориум.
• В процессе съемок было использовано 8 локомотивов и 60 отдельных вагонов. Каждый из вагонов все это время должен был проходить плановые проверки, согласно стандартным правилам эксплуатации. По мере того, как съемочная группа переезжала из города в город, за ней закреплялась своеобразная железная дорога в миниатюре.
• На железнодорожных путях действует строгое ограничение скорости: не больше 15 миль в час. Однако этого было недостаточно, чтобы поезд эффектно выполнил крутой поворот. Тони Скотт не хотел использовать какие-либо компьютерные эффекты и обошелся классическим приемом с дымом и зеркалами, который визуально ускорил движение.
• Действие фильма по времени захватывает всего один день, при этом основные события занимают около двух часов. Однако съемки велись непрерывно практически четыре месяца.
62289103staswlad
а чей же тогда, если не Гаврилова?
Я не знаю этого переводчика,но Гаврилова даже мои дети могут узнать,я рос на видеофильмах с Гавриловым,Володарским,Михалёвым.А это ,ну ,никак не Гаврилов.
Повторюсь,За раздачу СПАСИБО!
Склеил в имту с дублированным в один файл.Но всё же буду искать с Гавриловым.