KirillIvanov · 03-Окт-13 16:48(11 лет 9 месяцев назад, ред. 11-Июн-25 23:28)
Никогда не вытирай слезы без перчаток/Torka aldrig tarar utan handskar/Don't Ever Wipe Tears Without Gloves Страна: Швеция Жанр: Драма Год выпуска: 2012 Продолжительность: 3 x 58 мин. Перевод: Одноголосый закадровый (Kirill Ivanov) Субтитры: Русские, SRT Режиссер: Симон Кайзер / Simon Kaijser В ролях: Адам Лундгрен, Адам Полсон, Бьёрн Чьелльман, Саймон Дж. Бергер, Эмиль Алмен, Майкл Йонсон, Кристоффер Свенссон, Кристоффер Берглунд, Анника Олссон, Стефан Саук и др. Описание: Расмусу и Бенджамину нет и 20-ти и каждый из них только вступает во взрослую жизнь.
Расмус приехал в Стокгольм после окончания школы из шведской глубинки для продолжения учебы,
а Бенджамин погружен в религиозную деятельность своей семьи и прихода Свидетелей Иеговы.
Драматическая история о небольшом стокгольмском гей-комьюнити начала 80-х и до наших дней. Фильм снят по одноименной книге Йонаса Гарделля (Jonas Gardell) Качество видео: HDTVRip 720p Формат видео: MKV Видео: x264; 1280х720 (16:9); 25 fps; 2600 kbps; 0.115 bit/pixel Аудио 1: AC3; 48 kHz; 5.1 (Front: L C R, Side: L R, LFE); 448 kbps | VO (Русский) Аудио 2: AC3; 48 kHz; 5.1 (Front: L C R, Side: L R, LFE); 448 kbps | Original (Swedish)
Шведская аудио-дорожка была взята с оригинального DVD.
Русская дорожка получена наложением чистого голоса на центральный канал оригинала. СЕМПЛ
MediaInfo
Общее
Полное имя : Never wipe tears without gloves (2012) K_I_01.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,41 Гбайт
Продолжительность : 57 м.
Общий поток : 3499 Кбит/сек
Название фильма : Never wipe tears without gloves (2012) K_I
Дата кодирования : UTC 2013-10-03 12:11:51
Программа кодирования : mkvmerge v6.4.1 ('Omega Point') built on Sep 16 2013 22:05:10
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 57 м.
Битрейт : 2600 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.113
Размер потока : 1,02 Гбайт (72%)
Библиотека кодирования : x264 core 138 r2358 9e941d1
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=4 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 186 Мбайт (13%)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 186 Мбайт (13%)
Язык : Swedish
Default : Нет
Forced : Нет Текст
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Первую серию посмотрел с огромным удовольствием, правда сначала было трудно уловить особенности шведского юмора. Жду продолжения с нетерпением.
Кстати, Йонаса Гарделля наградила за книгу "Никогда не вытирай слезы без перчаток" и выдвижение его как "Homo Bi Trans Person of the Year" at the Swedish Gay Gala сама кронпринцесса Виктория. Где-то течет человеческая жизнь...
Никто не знает, будет ли перевод этой книги?
Ну что же? Красивая сказка (с страшненькими параллелями и подтекстом), умеренно рождественская, умеренно сентиментальная и слезливая. Короче, мне понравилось. Знаю, что буду пересматривать и рыдать "над разбитой любовью"! Спасибо!
61159193Кстати, Йонаса Гарделля наградила за книгу
Да, интересная подробность. Я даже не сильно удивился прочитав это.
Хорошо характеризует общественные отношения, не в пользу РФ.
Я думаю перевода не будет, если учесть сколько шума было с книгами Ольги Погодиной-Кузьминой ("Адамово яблоко" и "Власть мертвых"). И если 1я вышла в солидном издательстве "АСТ" (20% всего книжного рынка), то после событий этого года издательство струхнуло печатать продолжение, нее говоря уж о "Шутовском колпаке" Дарьи Вильке), где дело дошло чуть ли не до изъятия тиража. Fiest
Мне понравилась актерская игра. Актеры молодые, но играют достаточно убедительно, что не скажешь о сериале G&T, где кроме мордашек и смотреть то не на что.
Мне вообще нравится северо-европейский кинематограф, к сожалению не очень известный у нас. Мало переводят и мало что вообще можно найти, хотя бы с англ. субтитрами.
KirillIvanov
Жалко очень. Это я о "северном" кинематографе. Хочется побольше посмотреть, почувствовать стиль.
Что касается "охоты на ведьм", тут слово "жалко" не подходит....
Досмотрел и третью серию. Несколько подразочарован однако. Замкнуто, однотемно как-то все... Тот же шведский четырехсерийный De halvt dolda поинтересней все-таки будет. И по поднимаемым темам, и по раскрытию персонажей.
Там на 4 серии. И сабы длинные.
Если руки и дойдут, то озвучивать точно не буду. Нет времени на это.
Да и неблагодарное это дело, как я понял.
В "De halvt dolda" темы кот наплакал. А вообще, если шведский фильм фильм не скандальный, не для детей, то желающих качать человек 500 на раздачу. Смысла корячиться мало.
мне очень понравился фильм. До слез. Он немного наивный, рассказывает о жизни в доинтернетную эпоху. Хотя сейчас интернет есть, но блядства меньше не стало. кто-нибудь знает, что за песня звучит в самом начале каждой серии? Читал титры - из заявленных там песен ни одна не подходит
тяжелый, сильный фильм. именно фильм по ощущениям. сериалом назвать эту работу трудно.
спасибо за такой кропотливый труд. за Все релизы редкой тематики
62001691тяжелый, сильный фильм. именно фильм по ощущениям. сериалом назвать эту работу трудно.
спасибо за такой кропотливый труд. за Все релизы редкой тематики
Спасибо за добрые слова. Шведы молодцы, умеют снимать драмы.
Конечно сериалом это не назвать. Как раньше у нас говорили "многосерийный худ. фильм".
Я посмотрел махом все 3 серии и не заметил как 3 часа миновало.
Кстати, фильм с успехом прошел 1 декабря на канале BBC и цифры на IMDB 7,8 (1 185 users), кое о чем да говорят.
На Кинопоиске всего 32 оценки, зато 8,19 балла.
Cпасибо за раздачу и перевод, и в особенности за сабы.
Отличный фильм. Игра актеров очень верибельна и видеоряд классно скомпанован. А уж Secret service в опенинге сразу настроил на нужный лад.
Вроде бы и тема избитая, но желания перемотать ни разу не возникло. Смотрела запоем, не заметила как пролетели три часа.
Впервые за последние годы возникло желание тут же пересмотреть фильм (а это больше похоже на фильм, чем на сериал) по второму разу. Спасибо. Абсолютно никакой пошлости и клубнички. Скандинавы выгодно отличаются от голливудских фильмов и сериалов сейчас.
62630454Надеюсь, отзывы такие хорошие не потому что тут все сочувствующие гей-тематике.
А то очень захотелось посмотреть, хотелось бы не разочароваться.
Великолепнейший фильм, но, к сожалению, весьма приблизительный местами перевод. Думаю, это не ваша вина, Кирилл, а английских сабов (вы ведь с них переводили?), но общую картину несколько портит. А озвучка ваша хороша.
63370775Великолепнейший фильм, но, к сожалению, весьма приблизительный местами перевод. Думаю, это не ваша вина, Кирилл, а английских сабов (вы ведь с них переводили?), но общую картину несколько портит. А озвучка ваша хороша.
К сожалению англ. сабы были очень посредственные, все диалоги в кучу, постоянный рассинхрон. Я упарился приводить их в порядок перед тем как начать переводить, но оно того стоило.