perrelcin · 08-Сен-13 11:14(11 лет 10 месяцев назад, ред. 08-Сен-13 12:15)
Дни грома / Days of Thunder Страна: США Студия: Don Simpson/Jerry Bruckheimer Films, Paramount Pictures Жанр: Мелодрама, драма, спорт Год выпуска: 1990 Продолжительность: 01:47:11 Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) (Супербит) Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Живов Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) "СТС" Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Е. Хрусталёв Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Тони Скотт / Tony Scott В ролях:
Том Круз, Николь Кидман, Роберт Дювалл, Рэнди Куэйд, Кэри Элвис, Майкл Рукер, Фред Долтон Томпсон, Джон С. Райлли,
Дж. К. Куин, Дон Симпсон, Кэролин Уильямс, Донна В. Скотт, Крис Эллис, Питер Эппел, Стивен Майкл Айерс, Майк Слэттери, Барбара Гэррик, Джералд Р. Молен, Таня Кольридж, Александра Белахойтис, Стив Бойд, Дэниэл Д. Гринвуд, Джим Гримшоу, Джеймс Мартин мл., Марго Мартиндейл, Майкл Берджесс, Джим Краузер, Джеймс Д. Хенсон, Шари Эллис, Лейлани Сарелл, Ксавьер Коронел, Ник Сирси, Джерри Панч, Гарри П. Гант, Расти Уоллес, Том Ферда, Боб Дженкинс, Ричард Петти, Энтони Синглтон, Майкл Вейн Томас Описание:
Гонщик Коул Трикл молод и мало кому известен, но он не боится скорости и на полном ходу может вписаться в самый крутой поворот. На гонках главным соперником Коула становится более опытный спортсмен Роуди Бернс. Но ни Коул, ни Роуди не доходят до финишной черты: происходит сильное столкновение, в результате которого соперники оказываются в одной больничной палате. Коул временно теряет зрение, и потому не может оценить красоту своего окулиста, Клер Левики. Зрение быстро возвращается, но Клер предупреждает Коула, что ему нельзя возвращаться в опасный спорт до полного выздоровления. Раздосадованные отстранением от участия в соревновании, Роуди и Коул устраивают зрелищную гонку на инвалидных колясках по больничным коридорам. Эти двое найдут в себе силы вернуться на настоящую трассу, и один из них возьмет главный приз... Доп. информация:
Для данного релиза видео было взято с этого БД ремукса - спасибо ТыНьО. Английские субтитры и звуковые дорожки в полном комплекте были взяты с этого бд рипа - спасибо shurikello. Звуковая дорожка телеканала "СТС" взята отсюда - за неё спасибо PUSSEN и
Цитата:
За исходник говорим спасибо Natusik2009 и ее маме (запись с эфира на VHS в далеких 90-х и оцифровка кассеты в 2011г.)
Русские субтитры были найдены в сети. Чаптеры взяты также с бд рипа. Меню было взято с аналогичного ДВД и переделанно в фотошопе. Видео кодировалось в Carbon Coder в два прохода VBR 7500 по инструкции за которую спасибо Mikky72. Релиз собран с помощью DVD Lab. После сборки в DVD Lab, дополнительно проверил наполнение, собрав активы в MuxMan. Бонусы:
Нет. Меню:
Есть, статичное, озвученно главное меню, язык русский. Сэмпл Тип релиза: BD-DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Аудио 1: Russian AC3/ 5.1 / 48 kHz/ 448 kbps, Многоголосый Аудио 2: English AC3/ 5.1 / 48 kHz / 448 kbps Аудио 3: Russian AC3/ 5.1 / 48 kHz/ 448 kbps, Двухголосый (Супербит) Аудио 4: Russian AC3/ 5.1 / 48 kHz/ 448 kbps, Ю. Живов Аудио 5: Russian AC3/ 2,0 / 48 kHz/ 192 kbps, Многоголосый "СТС" Аудио 6: Russian AC3/ 2,0 / 48 kHz/ 192 kbps, Е. Хрусталёв
Информация по сборке релиза
Используемый софт
MeGUI - HD-DVD/Blu-ray Streams Extractor - извлечение видио из блю-рея MKVExtractGUI2 - разборка вд-рипа. TranzcodeGUI - расборка звуковых дорожек на вавы Carbon Coder - конвертация видео Vegas Pro 12.0 - сборка ас3. дорожек PgcDemux / Adobe Photoshop CS6 / DVDSubEdit - работа с меню DVD-lab PRO - сборка двд MuxMan - сборка ДВД
BDInfo
Disc Title: Dni.groma.1990.Blu-ray.by.archi777.&.HDtracker
Disc Size: 31 755 497 620 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8 Notes: BDINFO HOME:
Cinema Squid http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731 ********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
******************** <--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00000.MPLS AVC 1:47:17 31 755 386 880 31 755 497 620 39,46 31,58 DD AC3 5.1 448Kbps
MuxMan version 1.2.3
new clipboard database size 20, base 305f20.
new project database size 400, base 3066b0.
22:34:56 Begin m2v survey of E:\Working with DVD\GROM\DVD2\VideoFile.m2v.
Accepted audio E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_80.ac3
22:35:07 End survey of E:\Working with DVD\GROM\DVD2\VideoFile.m2v.
Accepted audio E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_81.ac3
Accepted audio E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_82.ac3
Accepted audio E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_83.ac3
Accepted audio E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_84.ac3
Accepted audio E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_85.ac3 22:36:42 Begin multiplex VTS01.
Title Segment List
Segment_1 non-seamless
Encoded stream 20 is script stream 1.
Encoded stream 21 is script stream 2.
Buffering audio track 1 file E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_80.ac3.
Buffering audio track 2 file E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_81.ac3.
Buffering audio track 3 file E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_82.ac3.
Buffering audio track 4 file E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_83.ac3.
Buffering audio track 5 file E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_84.ac3.
Buffering audio track 6 file E:\Working with DVD\GROM\DVD2\AudioFile_85.ac3.
Maximum audio duration 385884 fields.
Positioned E:\Working with DVD\GROM\DVD2\VideoFile.m2v to 00:00:00:00
Starting scene Segment_1_scn1 at 00:00:00:00
Starting scene Segment_1_scn2 at 00:03:40:02
Starting scene Segment_1_scn3 at 00:05:43:00, requested for 00:05:42:29
Starting scene Segment_1_scn4 at 00:12:56:02, requested for 00:12:56:01
Starting scene Segment_1_scn5 at 00:14:52:21, requested for 00:14:52:19
Starting scene Segment_1_scn6 at 00:18:30:23, requested for 00:18:30:21
Starting scene Segment_1_scn7 at 00:24:52:03, requested for 00:24:52:01
Starting scene Segment_1_scn8 at 00:31:43:26, requested for 00:31:43:23
Starting scene Segment_1_scn9 at 00:36:33:22, requested for 00:36:33:19
Starting scene Segment_1_scn10 at 00:41:13:02, requested for 00:41:12:29
Starting scene Segment_1_scn11 at 00:45:25:00, requested for 00:45:24:26
Starting scene Segment_1_scn12 at 00:51:16:26, requested for 00:51:16:22
Starting scene Segment_1_scn13 at 00:53:40:06, requested for 00:53:40:02
Starting scene Segment_1_scn14 at 00:56:36:05, requested for 00:56:36:01
Starting scene Segment_1_scn15 at 01:01:41:00, requested for 01:01:40:26
Starting scene Segment_1_scn16 at 01:04:12:22, requested for 01:04:12:18
Starting scene Segment_1_scn17 at 01:11:44:02, requested for 01:11:43:28
Starting scene Segment_1_scn18 at 01:15:49:02, requested for 01:15:48:28
Starting scene Segment_1_scn19 at 01:20:40:28, requested for 01:20:40:24
Starting scene Segment_1_scn20 at 01:27:44:27, requested for 01:27:44:23
Starting scene Segment_1_scn21 at 01:33:07:28, requested for 01:33:07:24
Starting scene Segment_1_scn22 at 01:38:50:03, requested for 01:38:49:29
Starting scene Segment_1_scn23 at 01:43:19:13, requested for 01:43:19:09
Starting scene Segment_1_scn24 at 01:47:04:13, requested for 01:47:04:09
SeqEnd at 16744B3F5.
Bytes remaining in buffer = 0.
Bitrate - avg: 9848250, min: 5270377 (lba 0), max: 11129990 (lba 3869387).
Shortest GOP has 2 fields, longest GOP has 30 fields.
Fields: 385882, VOBU: 12682, Sectors: 3869693. 22:39:33 Begin multiplex VMG.
22:39:33 End multiplex.
Отчёт DVDLAB
*** DVD Lab Pro Verification Log ***
9 - 7 - 2013 -- 22:13:1 ************************
* *
* VMG Verification *
* *
************************ Number of VTS - 1
Number of Menus: 2 Menu 01 - Type - Dummy Menu 02 - Type - Motion
Menu Video File E:\Working with DVD\GROM\Ia?aiaoia DVD\VTS_01_1.mpv
Frame size: 720 X 480
Frame rate 4 [1--23.976, 2--24, 4--29.97, 3--25, 5--30]
Aspect Ratio: 169 [43--4:3, 169--16:9]
MPEG Video Type: 2 [1--MPEG 1, 2--MPEG 2]
Chroma: 1 [1--4:2:0, 2--4:2:2, 3--4:4:4]
GOP 1, size - 218960
GOP 2, size - 249132
GOP 3, size - 229896
Menu Audio File E:\Working with DVD\GROM\Ia?aiaoia DVD\VTS_01_1.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 2, Sampling: 48000, Bitrate: 192000
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275702928_tmpsub1.bmp
Picture size - 720 x 480
nMenu cell count - 1 Number of imported VTS: 0 ************************
* *
* VTS Verification *
* *
************************ <<< VTS Number 1 >>>
Number of Titles: 1 Title 01 - Type - ES or PES
Segment 1, Video File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Grom4 - NTSC1.m2v
Frame Size: 720 X 480
Frame Rate 4 [1--23.976, 2--24, 4--29.97, 3--25, 5--30]
Aspect Ratio: 169 [43--4:3, 169--16:9]
MPEG Video Type: 2 [1--MPEG 1, 2--MPEG 2]
Chroma: 1 [1--4:2:0, 2--4:2:2, 3--4:4:4]
GOP 1, size - 242818
GOP 2, size - 242848
GOP 3, size - 242848
Segment 1, Audio File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Audio 3_MVO.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 6, Sampling: 48000, Bitrate: 448000
Segment 1, Audio File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Audio 0_engl.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 6, Sampling: 48000, Bitrate: 448000
Segment 1, Audio File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Audio 1_DVO.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 6, Sampling: 48000, Bitrate: 448000
Segment 1, Audio File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Audio 2_Givov.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 6, Sampling: 48000, Bitrate: 448000
Segment 1, Audio File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Audio 4_STS.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 2, Sampling: 48000, Bitrate: 192000
Segment 1, Audio File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\Audio 5_Hrustalev.ac3
Audio type: AC3_Mot, Channel: 2, Sampling: 48000, Bitrate: 192000
Segment 1, Subtitle File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\22.sp1
Segment 1, Subtitle File E:\Working with DVD\GROM\Sborka ntsc\23.sp2 Number of Menus: 4 Menu 01 - Type - Dummy Menu 02 - Type - Still
nMenu cell count - 1 Menu Image File C:\Temp\90788808_tmp1.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File E:\Working with DVD\GROM\menu1\AudioFile_A0.wav
Audio type: PCM_16, Channel: 2, Sampling: 48000, Bitrate: 1536000
Menu Sub-Picture File C:\Temp\90788808_tmpsub1.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu 03 - Type - Still
nMenu cell count - 1 Menu Image File E:\Working with DVD\GROM\menu-zagotovka1\Menu select - eiiey1.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\90667664_tmpsub1.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu 04 - Type - Still
nMenu cell count - 6 Menu Image File C:\Temp\275783160_tmp1.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275783160_tmpsub1.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu Image File C:\Temp\275783160_tmp2.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275783160_tmpsub2.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu Image File C:\Temp\275783160_tmp3.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275783160_tmpsub3.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu Image File C:\Temp\275783160_tmp4.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275783160_tmpsub4.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu Image File C:\Temp\275783160_tmp5.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275783160_tmpsub5.bmp
Picture size - 720 x 480 Menu Image File C:\Temp\275783160_tmp6.bmp
Picture size - 720 x 480
Menu Audio File - None
Menu Sub-Picture File C:\Temp\275783160_tmpsub6.bmp
Picture size - 720 x 480 ************************
* *
* Status Messages *
* *
************************
Start building Video Title Set ( VTS ) ... - 2001
Title - 1
Start building VOB streams - 2210
Muxing elementary streams is in process ... - 2220
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Muxing is in process ... - 2300
Audio packetizing ends - 3025
Audio packetizing ends - 3025
Audio packetizing ends - 3025
Audio packetizing ends - 3025
Audio packetizing ends - 3025
Audio packetizing ends - 3025
Creating PGC for the title is in process ... - 2500
Creating dummy menu is in process ... - 2790
Creating still menu is in process ... - 2700
Start encoding bitmap ... - 2750
Reading bitmap is in process ... - 2740
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing PCM (16 bits) audio packet ... - 3011
Audio stream is provided - 3017
Encoding bitmap and building VOBU is in process ... - 2450
Audio packetizing ends - 3025
Creating still menu is in process ... - 2700
Start encoding bitmap ... - 2750
Reading bitmap is in process ... - 2740
[INFO] - No audio stream is provided - 3019
Creating still menu is in process ... - 2700
Start encoding bitmap ... - 2750
Reading bitmap is in process ... - 2740
[INFO] - No audio stream is provided - 3019
Encoding bitmap and building VOBU is in process ... - 2450
Encoding bitmap and building VOBU is in process ... - 2450
Encoding bitmap and building VOBU is in process ... - 2450
Encoding bitmap and building VOBU is in process ... - 2450
Encoding bitmap and building VOBU is in process ... - 2450
Building VTS IFO stream is in process ... - 2800
Start building Video Manager (VMG) ... - 2005
Creating dummy menu is in process ... - 2790
Creating motion menu is in process ... - 2600
Initializing audio packets ... - 3005
Initializing AC3 (MOT) audio packet ... - 3030
Muxing is in process ... - 2300
Audio packetizing ends - 3025
Building VMG IFO stream is in process ... - 2850 *** Post Verification ***
No error was found in the post verification process
Authoring is successfully completed - 3900
Скриншот MeGUI - HD-DVD/Blu-ray Streams Extractor
Скриншот MKVExtractGUI2
Скриншоты TranzcodeGUI
Скриншоты Vegas Pro
Скриншоты Carbon Coder
Скриншот DVD-lab PRO
Точка перехода
Скриншоты меню
Скриншоты
Проверено на софтовом CyberLink PowerDVD и железном плейере BBK.
Раздавать буду с 9.00 до 23.00 до первых пяти скачавших.
Потом по возможности. Просьба к скачавшим, не уходить сразу после скачивания с раздачи!!!
Ребят, ищу классический одноголосый перевод, весьма точный и более человечный. Он был у меня на VHS, есть подозрение что это Живов, но просто другая версия.. из того что помню по цитатам когда Гарри Сидит с Триклом и начальником команды после первых гонок их перепалка завершается фразой - "если пилот в тебя не верит, мы ни одной чертовой гонки не выиграем" или в финале фильма когда Кол боится но проехав давит газ в пол - "все гарри я поехал" или в финальной гонке догоняет машину идущую на первом месте и отвечает Гарри - "я сделаю себе корридорчик" буду очень признателен за ссылку.. Ищу его уже пару месяцев..
62351500Ребят, ищу классический одноголосый перевод, весьма точный и более человечный. Он был у меня на VHS, есть подозрение что это Живов, но просто другая версия.. из того что помню по цитатам когда Гарри Сидит с Триклом и начальником команды после первых гонок их перепалка завершается фразой - "если пилот в тебя не верит, мы ни одной чертовой гонки не выиграем" или в финале фильма когда Кол боится но проехав давит газ в пол - "все гарри я поехал" или в финальной гонке догоняет машину идущую на первом месте и отвечает Гарри - "я сделаю себе корридорчик" буду очень признателен за ссылку.. Ищу его уже пару месяцев..