Бункер / Der Untergang (Оливер Хиршбигель / Oliver Hirschbiegel) [2004, Исторический фильм, драма, MP3] MVO (Киномания)

Страницы:  1
Ответить
 

KRS-One1

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 149


KRS-One1 · 19-Апр-13 16:31 (12 лет 3 месяца назад)

Бункер / Der Untergang
Режиссёр на русском: Оливер Хиршбигель
Режиссёр на английском: Oliver Hirschbiegel
Жанр: Исторический фильм, драма
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 02:25:07
FPS: дорожка не подогнана
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) [Киномания]
Субтитры: нет
Доп. информация: Данная аудиодорожка очень редкая, пришлось выдирать из низкого качества. Она сделана еще в пору когда фильм назывался не иначе как "Взятие Берлина". На мой взгляд, гораздо более удачная аудиодорожка, нежели имеющаяся, к которой есть масса нареканий в большинстве раздач на форуме.
Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 44.1 kHz
Конфигурация аудиоканалов: 2.0
Битрейт: 192 kbps
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Lentyai80

Старожил

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1583

Lentyai80 · 27-Янв-23 00:04 (спустя 9 лет 9 месяцев)

Подогнал к BDRip:
[Профиль]  [ЛС] 

gnusmaster

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 15


gnusmaster · 29-Янв-23 17:37 (спустя 2 дня 17 часов)

Lentyai80 писал(а):
84208272Подогнал к BDRip:
Благодарю.
[Профиль]  [ЛС] 

KRS-One1

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 149


KRS-One1 · 29-Ноя-23 00:17 (спустя 9 месяцев)

Lentyai80 писал(а):
84208272Подогнал к BDRip:
благодарствую, надеюсь кто-нибудь раздачу обновит с этой озвучкой, хоть я для себя сейчас уже могу сам всё организовать, но не понимаю как можно с других озвучек вообще удовольствие от этого фильма получать, абсолютно монотонный бубнеж
[Профиль]  [ЛС] 

Dynamite2016

Стаж: 9 лет 3 месяца

Сообщений: 168

Dynamite2016 · 08-Фев-24 07:59 (спустя 2 месяца 9 дней)

Спасибо за дорожку и подгонку, но...
В этой озвучке немало ляпов и море отсебятины, близкой по смыслу, несмотря на более подходящие голоса. Есть ощущение, что перевод был сделан во многом по английским субтитрам. Примеры:
скрытый текст
- "фрау" Хумпс вместо фройляйн;
- "я однопартиец" вместо обращения "члены партии";
- спустя 2,5 года вместо 20 апреля в титрах они читают "25 апреля";
- переговоры Гитлеру предлагают вести с "Тройственным союзом" - это вообще за гранью добра и зла;
- "когда война закончится" вместо "как только война будет выиграна";
- Про 9 армию: Have been decimated - значит "будет уничтожена", а не "потеряет каждого десятого". Гитлер отказывается отступать. И тут же вместо "в таком случае мы теряем 9 армию", военачальник якобы заявляет, что она уже "разбита". Элементарная логика где?
и т.д. и т.п., я остановился в этих раскопках на 20-й минуте.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error