StasK701 · 13-Окт-07 14:39(17 лет 9 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Электронная версия толкового словаря французск. языка - Le Grand Robert Год выпуска: 2005 Версия: 2.0 Разработчик: Le Robert Платформа: Windows Совместимость с Vista: неизвестно Системные требования: Pentium II
Windows™ 98/2000/Me/NT4/XP/Vista
Internet Explorer version 5
32 Mo RAM
250 Mb пространства на жестком диске Таблэтка: Не требуется Описание: Словарь содержит: 86 тысяч слов
800 тысяч значений
325 тысяч примеров и выражений Бумажная версия = 6 томов по 2240 страниц
Друзья, беда, в словаре какая-то хрень, в место франц букв идут русские, как пофиксить? Если что, я франц не знаю, это девушке скачал, если надо по настройкам шарить в самом словаре, подробнее плиз.
Друзья, беда, в словаре какая-то хрень, в место франц букв идут русские, как пофиксить? Если что, я франц не знаю, это девушке скачал, если надо по настройкам шарить в самом словаре, подробнее плиз.
это с кодировкой фигня.
Наверху нажми Edition (у тебя йdition ) и дальше кнопка corriger l'orthographe. вот что там?
но это ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, больше ничего такого в словаре не нашла.
Specially for LAMERs: скаченный образ диска "подцепляем" специальной программулей (Nero, UltraISO, Daemon и т.д., таких много). После чего в Вашем компьютере появляется виртуальный CD-Drive в который виртуально вставлен диск. Запускаем с него инсталяционный файл и всё. Вперед. Поехали.
Друзья, беда, в словаре какая-то хрень, в место франц букв идут русские, как пофиксить? Если что, я франц не знаю, это девушке скачал, если надо по настройкам шарить в самом словаре, подробнее плиз.
это с кодировкой фигня.
Наверху нажми Edition (у тебя йdition ) и дальше кнопка corriger l'orthographe. вот что там?
но это ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, больше ничего такого в словаре не нашла.
vorob1
поспрашивала подругу, кот.рубит, она сказала, что винд должен быть франц или англ. может и есть какие-нибудь патчи, но ниче не знаем об этом. я этот гран робэр еще не устанавливала, у меня есть нуво пти робэр - там нормально всё. русские буквы только во вкладках функций, но это никак не мешает, сами понимаете
А ни у кого, случаем Le Petit Larousse нет ? Сам собираюсь еще словарик Le Larousse Expression 2002 выложить в скором времени. Занимайте очередь, кому надо.
Друзья, беда, в словаре какая-то хрень, в место франц букв идут русские, как пофиксить? Если что, я франц не знаю, это девушке скачал, если надо по настройкам шарить в самом словаре, подробнее плиз.
Надо скачать микрософтовскую программку Applocale и запускать робер через нее, у меня с ней и лярусс отлично идет
спасибо, скачал, поставил через Daemon Tools и открыл через Applocale - сами статьи теперь читаются почти без багов, но оболочка по прежнему остается с й ну да ладно, сойдет.
а у меня он не устанавливается((( когда устанавливала через алкоголь, он сразу сказал, вставьте нормальный диск, а сейчас устанавливаю через daemon. он видит диск, начинает инсталляцию но где-то в середине он выдает интсалляция не удалась" и все!!!
что делать посовейтуйте!
Малиша, какая у тебя версия daemon? У меня Daemon Tools Pro Advanced Edition версия 4.10.0218.0. С ней программа установилась сразу, а алкоголь действительно не катит.
спасибо огромнейшее!!!даже не представляете как мне нужен этот словарь. есть некоторые косяки при установке, но я почитала комментарии, и всу установилось как надо. еще раз спасибо!теперь я на раздаче:)
not4sale et al.
Зайдите в свойства ярлыка, поставьте эмуляцию ХР. Это почему-то возвращает диакритику в словарные статьи. Что касается интерфейса, то, скорее всего, при русском языке для неюникодовых программ, его не образумить. Но это уже сущие мелочи. Кроме того (на всякий случай), статьи можно сохранять в хтмл - и при необходимости переключать в браузере на соотв. кодировку.
Классная вещь! Только пару ремарок:
1. Если ставить с Дэмона, то нужен сказёвый эмулятор привода, а не идеешный.
2. И после установки сносить образ нельзя-словарь переодически проверяет наличие"оригинального" диска!
3. Решение проблемы диакритики при системном русском тоже достаточно простое: В "Панели управления"-"Языки и региональные настройки" на вкладке "Языки" есть "Языки и службы текстового ввода". Нажимаем "Подробнее" и добавляем французский. На вкладке "Дополнительно" из списка "Языки программ не поддерживающих юникод" выбираем французский и вуаля! Актуально для ХР и Висты.
Удалось установить с дэмоном. Чтобы правильно отражались французские буквы, войдите через пуск-панель управления-язык и региональные стандарты и установите французский язык и дополнительно различные кодировки не юникод для французского языка. Все работает великолепно, если немного потрудиться.