FoX333 · 28-Июл-12 21:35(12 лет 11 месяцев назад, ред. 07-Окт-12 21:40)
Один дома / Home AloneГод выпуска: 1990 Страна: США Слоган:«When Kevin's Family Left For Vacation, They Forgot One Minor Detail: Kevin. But Don't Worry... He Cooks. He Cleans. He Kicks Some Butt.» Жанр: комедия, приключения, семейный Продолжительность: 01:42:55 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Субтитры: Russian (full), Russian #1, Russian #2, Ukrainian (на непереведенные моменты), English Режиссер: Крис Коламбус / Chris Columbus Сценарий: Джон Хьюз / John Hughes Продюсер: Тарквин Готч / Tarquin Gotch, Джон Хьюз / John Hughes, Марк Левинсон / Mark Levinson, Марк Рэдклифф / Mark Radcliffe, Скотт М. Розенфельт / Scott M. Rosenfelt Оператор: Хулио Макат / Julio Macat Композитор: Джон Уильямс / John WilliamsВ ролях:Маколей Калкин(Kevin McCallister,), Джо Пеши(Harry), Дэниел Стерн(Marv), Джон Хёрд(Peter McCallister), Кэтрин О’Хара(Kate McCallister), Робертс Блоссом(Marley), Анджела Геталс(Linnie), Девин Рэтрей(Buzz), Джерри Бэммен(Uncle Frank), Хиллари Вульф(Megan), Джон Кэнди(Gus Polinski), Ларри Хэнкин(Officer Balzak)Бюджет: $18 000 000 Сборы в США: $285 761 243 Сборы в мире: $476 684 675 Мировая премьера: 10 ноября 1990 Релиз на DVD: 27 ноября 2008, «Двадцатый Век Фокс СНГ»Описание: Американское семейство отправляется из Чикаго в Европу, но в спешке сборов бестолковые родители забывают дома… одного из своих детей. Юное создание, однако, не теряется и демонстрирует чудеса изобретательности. И когда в дом залезают грабители, им приходится не раз пожалеть о встрече с милым крошкой.Рейтинг: kinopoisk.ru: 8.179 (95 186) Топ250:168 imdb.com: 7.20 (136 509) MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителейКачество: BDRemux 1080p [Sample] Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3, DTS, DTS-HD MA Видео: 1920x1080 (16:9); 33182 Kbps; 23,976 fps; 0,665 bpp Аудио#1: AC3; 48 kHz, 192 Kbps; CBR; 2 ch |Дубляж, Советский|-[tnxyangus19] Аудио#2: DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный двухголосый закадровый, ОРТ|-[tnxyangus19] Аудио#3: AC3; 48 kHz, 384 Kbps; CBR; 6 ch |Профессиональный многоголосый закадровый, R5| Аудио#4: AC3; 48 kHz, 192 Kbps; CBR; 2 ch |Профессиональный многоголосый закадровый, Family Fan Edition| Аудио#5: DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм|-[tnxyangus19] Аудио#6: DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Авторский одноголосый закадровый, А.Михалев| Аудио#7: AC3; 48 kHz, 192 Kbps; CBR; 2 ch |Авторский одноголосый закадровый, В.Дохалов| Аудио#8:English; DTS-HD MA; 48 kHz, 3205 kbps |DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 24 bit| Аудио#9:English; AC3; 48 kHz, 224 Kbps; CBR; 2 ch |Commentary by Director Chris Colombus and Macaulay Culkin| Аудио#10:Ukrainian; AC3; 48 kHz, 192 Kbps; CBR; 2 ch |Профессиональный многоголосый закадровый, Новый канал|
Знаете ли Вы, что...
Фильм, который Кевин просматривает на видеомагнитофоне, не существует в природе. Этот фрагмент был специально отснят для фильма. Он носит название «Ангелы с запятнанными душами».
Роль дяди Фрэнка была написана под Келси Грэммера.
Джеффри Вайсман, сыгравший роль не в меру любопытного соседа Мича Мерфи, проходил кастинг на получение роли Кевина.
Периодически Джо Пеши забывал, что они снимают семейное кино и выкрикивал нецензурную брань в виде слова «Fuck» и его производных. Тогда режиссер Крис Коламбус посоветовал ему произносить слово «Fridge».
Кевин в разное время смотрит дома по телевизору мультфильм «Как Гринч украл Рождество» Чака Джонса и шоу Джонни Карсона.
Персонаж Джо Пеши — Гарри Лайм был назван в честь персонажа Орсона Уэллса из фильма «Третий Человек» (1949).
Фильм попал в Книгу Рекордов Гинесса, как комедия собравшая больше других денег в прокате (около 533,000,000$)
Дом МакКалистеров находится по адресу Линкольн Авеню 671 в деревне Виннетка в Чикаго. Частная собственность, с августа 2008 стоит около 2,3 миллионов $. Был построен в 1920-х, имеет 5 спален, 3,5 ванной, обустроенный чердак, камин, отдельный двойной гараж и оранжерею. Был куплен одной семьёй 15 декабря 1988, которая владеет им и сегодня. Внесено в туристический список достопримечательностей штата Иллинойс.
Официальная эмблема фильма, Кевин в крике прижимающий руки к лицу, была основана на картине Эдварада Мунка «Крик».
У Джона Кэнди был очень плотный график. Поэтому сниматься в «Один дома» ему пришлось только один день. Все эпизоды с ним были сняты за 23 часа непрерывных съемок.
В сцене с пауком, на лице актера Дэниела Стерна настоящий тарантул. Самое интересное, что актеру нужно было изобразить гримасу ужаса и крика совершенно без звука, так как громкий крик мог испугать паука, и последствия оказались бы ужасны. Съемка сцены прошла удачно, с первого дубля. А звук был записан позднее.
Эффект страшной печки в подвале был сделан двумя парнями с помощью лески и фонариков.
На роль Гарри приглашали Роберта Де Ниро, но он отклонил предложение.
Крис Коламбус в фильме не забыл и про свою семью. Его жена Моника Деверо-Коламбус сыграла стюардессу, тесть сыграл полицейского, также в фильме можно увидеть тещу Коламбуса вместе с его маленькой дочерью Элеанор (камера проезжает мимо них в авиасалоне, когда туда входят старшие МакКалистеры).
В сцене, где Гарри кусает палец Кевина, Джо Пеши на самом деле прикусил палец Калкина, оставив шрам на его пальце.
Кевин находит фотографию подружки Базза, но на самом деле это фотография переодетого мальчика. Режиссёр фильма решил, что будет очень жестоко смеяться над такой девочкой на самом деле.
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 188999408061150367547815316188371616036 (0x8E2FF64211D5FF659EDFF9255B900124)
Complete name : Home Alone.1990.AVC.BDRemux.1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 30.9 GiB
Duration : 1h 42mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 43.0 Mbps
Encoded date : UTC 2012-08-16 16:08:43
Writing application : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul 8 2012 20:08:51
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=3, N=6
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 33.0 Mbps
Maximum bit rate : 36.4 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.665
Stream size : 23.8 GiB (77%)
Title : Home Alone.1990.AVC.BDRemux.1080p
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (0%)
Title : Дубляж,Советский
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 283 MiB (1%)
Title : Профессиональный многоголосый закадровый,R5
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (0%)
Title : Профессиональный многоголосый закадровый, Family Fan Edition
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.09 GiB (4%)
Title : Профессиональный двухголосый закадровый, ОРТ
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.09 GiB (4%)
Title : Профессиональный двухголосый закадровый,Премьер Видео Фильм
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.09 GiB (4%)
Title : Авторский одноголосый закадровый, А.Михалев
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (0%)
Title : Авторский одноголосый закадровый,В.Дохалов
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 205 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Eng.Orig.DTS-HD
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 165 MiB (1%)
Title : Commentary by Director Chris Colombus and Macaulay Culkin
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 141 MiB (0%)
Title : Профессиональный многоголосый закадровый,Новый канал
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Rus.Subtitles.Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian #1
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #3
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian #2
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Ukrainian (на непереведенные моменты)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 00
00:03:47.060 : en:Chapter 01
00:05:46.679 : en:Chapter 02
00:08:49.278 : en:Chapter 03
00:11:28.729 : en:Chapter 04
00:13:43.239 : en:Chapter 05
00:19:27.457 : en:Chapter 06
00:25:08.173 : en:Chapter 07
00:31:16.040 : en:Chapter 08
00:35:56.654 : en:Chapter 09
00:41:09.550 : en:Chapter 10
00:51:22.662 : en:Chapter 11
00:57:38.580 : en:Chapter 12
01:03:27.637 : en:Chapter 13
01:06:33.656 : en:Chapter 14
01:13:43.836 : en:Chapter 15
01:15:13.217 : en:Chapter 16
01:19:27.053 : en:Chapter 17
01:22:51.341 : en:Chapter 18
01:26:00.071 : en:Chapter 19
01:28:45.069 : en:Chapter 20
01:33:32.231 : en:Chapter 21
01:37:58.289 : en:Chapter 22
01:39:06.065 : en:Chapter 23
4.3 Порядок замены/поглощения.
Автор, разместивший релиз, в любой момент может заменить его, создав новую тему или перезалив торрент-файл в старой теме, с соблюдением вышеуказанных в п.№4.2 условий: в случае перезалива торрент-файла в старой теме, обязательно должна быть указана причина (в шапке/описании раздачи и/или отдельным сообщением в теме). О факте перезалива рекомендуется также оповестить модератора подраздела посредством личного сообщения;
в случае создания новой темы, должен быть указан список отличий от предыдущей раздачи со ссылкой на неё. При этом настоятельно НЕ рекомендуется самостоятельно удалять торрент-файл в старой теме. В остальных случаях замена производится в следующем порядке: автор новой раздачи договаривается с автором старой раздачи о замене посредством личных сообщений или публично в теме старой или новой раздачи;
* В случае публичного обращения, автор старой раздачи также должен быть уведомлен о нём посредством личного сообщения.
в случаях, когда связаться с автором старой раздачи невозможно (анонимная раздача), когда он не даёт ответа на вопрос о замене в течение 3х (трёх) суток, или когда он неаргументированно отказывает, замена может быть произведена с разрешения модератора подраздела. При любом положительном исходе, в описании или в теме новой раздачи, помимо списка различий, должно быть указано, с кем именно (никнейм и/или ссылка на профиль) была достигнута договорённость о замене. При отсутствии подобного указания, новая раздача может быть закрыта, как повтор. По этой причине настоятельно рекомендуется достигать договорённости заблаговременно, т.е. до размещения раздачи.
Авторам, предполагающим необходимость замены своего релиза, но не собирающимся производить её самостоятельно, рекомендуется указывать в описании раздачи, что они не против подобной замены.
5.5 Семпл.
Семпл является обязательным элементом оформления (как сделать сэмпл видеофайла) и служит для оценки пользователями перед скачиванием раздачи и модератором при её проверке реального качества (изображения, звука, субтитров) / технических особенностей раздаваемого материала без необходимости полного его скачивания. Семпл должен иметь продолжительность от 50 до 70 секунд, содержать диалоги персонажей (предпочтительно из второй половины фильма) и быть залит как минимум на один файлообменник из списка разрешенных.
MediaInfo
Audio #8
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3205 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Eng.Orig.DTS-HD
Language : English
Default : No
Forced : No
nevermnd_2k Ну и зачем поглотил релиз в контейнере BDAV ? И заставляешь всех качать в " Матросне" Ведь у всех старые BD проигрыватели, которые не читают MKV.
FoX333, спасибо за оперативность. Мне казалось, что Вы качали CEE издание, а по ссылке только 2-я часть таковой является (её и на этом трекере найти можно), а 1-я - нет, она переработана, и добавлены несколько дорожек озвучки на русском. Печально.
55851864маловато дорожек хотя и не знаю о всех имеющихся . Но к примеру украинская есчё одна есть 1+1.
скрытый текст
и зы; она гораздо лучше "НОВОГО КАНАЛА"
И не только... Так, например (судя по выложенному здесь сэмплу), на поглощённой раздаче присутствовал совсем другой перевод Михалёва. Сделан он был, очевидно, позже, так как некоторые моменты переведены лучше. Да и на слух звучит по-приятнее...
Вообщем будущему релизёру на заметку,надеюсь им будет Skazhutin 1) 1,4,7 дороги присобачить с большим битом 2) проверить что с Михалёвым. Если что,заменить 3) и прикрутить так же 1+1 ,за ней ко мне в ЛС.
55851864маловато дорожек хотя и не знаю о всех имеющихся . Но к примеру украинская есчё одна есть 1+1.
скрытый текст
и зы; она гораздо лучше "НОВОГО КАНАЛА"
yangus19 писал(а):
50313861существуют:
Профессиональный дубляж
Многоголосый закадровый, R5
Многоголосый закадровый, Family Fan Edition
Двухголосый закадровый, НТВ/ОРТ
Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм
Одноголосый закадровый, А. Михалев
Одноголосый закадровый, В. Горчаков
Одноголосый закадровый, В. Дохалов
Многоголосый закадровый, Новый канал (укр.)
и еще одна любительская двухголоска на руках. Других, вроде как, нет.
FoX333 ну может оно и так, я ж не отрицаю. Но опять таки . Михалёв (2-й) и дорожка 1+1.
скрытый текст
я думаю на тру достаточно юзеров,и из Украины в том числе,что бы немного подумать и о их интересах Новый Канал - он не важно переводит,самые лучшие укр. переводы делает канал 1+1
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2695776 Здесь раздается дорожка с переводом Горчакова. Можете добавить в эту раздачу, это ведь все-таки BDRemux. Знал бы, как прикрутить, сам бы занялся, но увы...
Спасибо за раздачу, буду делать замену из за дорожки ОРТ, самый лучший на мой взгляд перевод, а вот Дохалова так и нет качественной дороги, ну может через год и его восстановят, перекачаю ещё раз))
спасибо))) а мож вот эту дорогу отдельно - Аудио#2: DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный двухголосый закадровый, ОРТ|-[tnx yangus19] заранее спасибо!)))
Подскажите, пожалуйста, ребят. Скачал данный фильм. Смотрю на телевизоре LG 42 LS345T. Качество картинки поражает, спасибо за раздачу. Но есть проблема в языках. Из всего обилия аудио-дорожек, которые здесь представлены - мой телевизор видит только Советскую. В чем может быть причина?Заранее спасибо.
самая лучшая раздача качаю второй раз так как жёсткий полетел купил новый , Автору спасибо...!не хватает - Русский (DTS, 6 ch, 768 Кбит/с) Авторский одноголосый (Живов)
скачаю добавлю !