soso4eg · 28-Июн-12 16:09(13 лет назад, ред. 29-Июн-12 22:27)
Кама Сутра: История любви / Kama Sutra: A Tale of Love Страна: Индия, Великобритания, США, Германия, Япония Жанр: Драма, мелодрама, история Год выпуска: 1996 Продолжительность: 01:51:07Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Субтитры: АнглийскиеРежиссер: Мира Наир / Mira NairВ ролях:Рекха, Нэвин Эндрюс, Сарита Чоудхари, Рамон Тикарам, Индира Варма, Перл Падамси, Хариш Патель, Ранджит Чоудри, Ачала Сачдев, Зоя Акхтар, Химаншу Малик, Арундати Рао, Сурабхи Бхансали, Гарима ДхупОписание: Кама Сутра - история любви. Индия, XVI-й век. Маленькая девочка Майя, дочь танцовщицы, живет при дворце магараджи. Ей разрешают донашивать старую одежду принцессы Тары, посещать уроки танцев и слушать лекции о любви по древней книге Кама Сутра.
Проходят годы, и девочки становятся прелестными девушками, за принцессу Тару сватается прекрасный принц Радж Сингх. Но под жарким солнцем Индии любовь не признает сословных различий.
У одной соперницы есть титул и власть, а у другой лишь красота и непревзойденное искусство обольщения. Чем закончится этот изысканный и жестокий поединок?Качество видео: BDRip 1080р (исходник: Blu-Ray [xDR]) Формат видео: MKVВидео: AVC, 1920x1072 pixels, 24.000 fps, 8705 Kbps Аудио #1: AC-3, 48.0 KHz, 6ch, 448 Kbps [Rus] Аудио #2: FLAC, 48.0 KHz, 2 ch, 626 Kbps [Orig]Релиз от:
Синхронизация аудио, сборка: soso4egСемпл / Sample
MediaInfo
Полное имя : C:\Kama.Sutra.Istoria.Lubvi.1996.x264.BDRip.1080p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 7,59 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 51 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 9781 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2012-06-29 17:20:53
Программа кодирования : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 51 м.
Номинальный битрейт : 8705 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1072 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.176
Библиотека кодирования : x264 core 120 r2164 da19765
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=8705 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : English Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 1 ч. 51 м.
Вид битрейта : Переменный
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Заголовок : Original
Библиотека кодирования : libFLAC 20080709 (UTC 2008-07-09)
Язык : English Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 51 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 356 Мбайт (5%)
Заголовок : Rus 5.1 @ 448 kbps [soso4eg-=BwT]
Язык : Russian Текст
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:02:47.166 : en:Chapter 02
00:05:21.583 : en:Chapter 03
00:08:32.083 : en:Chapter 04
00:11:41.708 : en:Chapter 05
00:14:17.416 : en:Chapter 06
00:16:17.500 : en:Chapter 07
00:20:40.125 : en:Chapter 08
00:23:29.666 : en:Chapter 09
00:27:13.666 : en:Chapter 10
00:32:27.958 : en:Chapter 11
00:33:54.916 : en:Chapter 12
00:35:57.833 : en:Chapter 13
00:38:26.333 : en:Chapter 14
00:42:16.458 : en:Chapter 15
00:45:19.458 : en:Chapter 16
00:48:55.625 : en:Chapter 17
00:51:40.625 : en:Chapter 18
00:54:21.375 : en:Chapter 19
00:57:12.625 : en:Chapter 20
00:58:54.458 : en:Chapter 21
01:01:57.541 : en:Chapter 22
01:05:12.750 : en:Chapter 23
01:06:49.666 : en:Chapter 24
01:11:31.666 : en:Chapter 25
01:13:34.250 : en:Chapter 26
01:18:13.958 : en:Chapter 27
01:19:47.041 : en:Chapter 28
01:23:32.041 : en:Chapter 29
01:28:16.666 : en:Chapter 30
01:32:18.833 : en:Chapter 31
01:35:48.166 : en:Chapter 32
01:39:35.666 : en:Chapter 33
01:42:08.750 : en:Chapter 34
01:45:21.833 : en:Chapter 35
01:46:58.458 : en:Chapter 36
soso4eg
Надо PCM, 48.0 KHz, 2 ch, 1536 Kbps пережать, нельзя lossless в рипы, кроме FLAC
Сожмите в FLAC, это лучше всего, останется lossless и размер за счет 16 bit уменьшится на много.
Skazhutin, готово.
Проверьте, пож-та.))) Вниманию скачавшим!
Торрент файл перезалит в связи с заменой аудио дорожки.
Приношу всем свои извинения за причиненные неудобства.
soso4eg
1. существуют русские субтитры. Добавьте, пожалуйста, их в релиз.
2. Русская дорога дутая: речь с пяти каналов. Кроме того, простым даунмиксом, наверно, не обойтись из-за межканального рассинхрона. Откуда брали дорожку и как синхронизировали?
И не забывайте менять MI и семпл после правок.
версия на блу-рей порезана, вырезали более-менее откровенные сцены и в местах этих резок такие ужасные "пленочные" артефакты "грайндхаус-стайл", что я передумал выкладывать 720p рип несколько месяцев назад.
soso4eg
1. существуют русские субтитры. Добавьте, пожалуйста, их в релиз.
к сожалению не могу. У меня их нет.
nickintheforest писал(а):
Откуда брали дорожку и как синхронизировали?
Файл у меня на компе, где качала - не помню. давно было.
Его данные
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Размер файла : 311 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Режим общего битрейта : Постоянный
Общий поток : 384 Кбит/сек Аудио
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 311 Мбайт (100%)
Цитата:
как синхронизировали?
В Sony Vegas
nickintheforest писал(а):
Русская дорога дутая: речь с пяти каналов.
Упс..., ой... правда, с пяти каналов. Надо же так...
Это понятно. Возможно, дорога с pal'овского издания. И, если вы ее перетягивали, то чем? А вообще предлагаю вам следующий вариант: взять дорожку с вышеуказанного двд (именно там впервые на трекере всплыла многоканалка) и проверить, как там обстоят дела. Если на двд все нормально, воспользоваться этой дорожкой.
А вообще предлагаю вам следующий вариант: взять дорожку с вышеуказанного двд (именно там впервые на трекере всплыла многоканалка) и проверить, как там обстоят дела. Если на двд все нормально, воспользоваться этой дорожкой.
nevermnd_2k
Идея перегнать этот фильм в форум "Индийское кино" привела меня в состояние нервно-паралитического смеха. У нас что, происхождение фильма определяется по месту, где происходит действие в нем? Тогда уж стоит подумать о том, чтобы, например, фильм "Титаник" прегнать в новый форум "Атлантическое кино", ведь действие в нам происходит в Северной Атлантике. Или, скажем фильмы про капитана Скотта и Амундсена выкладывать в разделе "Антарктическое кино", ведь они оба стремились к покорению Южного полюса?
Спасибо за раздачу! Красивый фильм, особенно танцы и музыка. Качество картинки порадовало, но жаль, что многие моменты зацензурили, да и перевод неточный. В некоторых моментах просто теряется смысл. Например, когда Тара пришла к царю, то он сказал "Майя хорошо обучила тебя" (что, собственно, и разозлило Тару), а перевели как "ты так изменилась", ну и сразу после этого реплика была довольно обидной, а перевод совершенно другой.
Жуткое разочарование - это урезанный релиз, с отсутствием многих "откровенных" кадров, наличие которых и отличало этот фильм от подобных индийских кинематографических штампов.
Жуткое разочарование - это урезанный релиз, с отсутствием многих "откровенных" кадров, наличие которых и отличало этот фильм от подобных индийских кинематографических штампов.
жуть. я посмотрел эту раздачу, а оказывается здесь цензура. пересматривать эту сказку не буду. само кино легкое, цветастое - в этом плюс.
странно что BD сделано со скана.