Образцовый самец / Zoolander (Бен Стиллер / Ben Stiller) [2001, США, комедия, BDRip] MVO+Original (Eng)+Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

vackun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 232

vackun · 12-Июн-12 20:43 (13 лет 2 месяца назад, ред. 13-Июн-12 15:24)


Образцовый самец / Zoolander
«3% Body Fat. 1% Brain Activity.»
Страна: США / Австралия / Германия
Кинокомпания: Village Roadshow Pictures
Жанр: комедия
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 01:29:12
Перевод: Профессиональный (Многоголосый, закадровый) [VHS]
Субтитры: Русские, Английские (отдельным файлом)
Оригинальная аудиодорожка: Английский
Режиссер: Бен Стиллер
Сценарий: Дрэйк Сэтер, Бен Стиллер, Джон Гамбург
Продюсер: Стюарт Корнфелд, Селия Д. Костас, Джоел Галлен
Оператор: Бэрри Петерсон
Композитор: Дэвид Арнольд, Морис Гибб, Робин Гибб
В ролях: Бен Стиллер, Оуэн Уилсон, Кристин Тейлор, Уилл Феррелл, Милла Йовович, Джерри Стиллер, Дэвид Духовны, Джон Войт, Джуда Фридлендер, Натан Ли Грэхэм
Описание: Дерек Зуландер — мужчина-модель N1 в мире. Точнее, он был лучшим в течение последних лет. На церемонии вручения премии мужчинам-моделям в этом году приз у него отобрал главный конкурент Хэнсел.
Еще через несколько дней по нелепому стечению обстоятельств при взрыве бензоколонки погибают три лучших друга Дерека. После этого ему приходит в голову ужасная для мужчины-модели мысль: а что если смысл жизни заключается в чем-то еще, кроме как во внешности?
Затем ведущий модельер приглашает Дерека стать новым лицом его марки. Наивный Зуландер не предполагает, что его ждет западня…

Релиз от -
Автор рипа: Gummy
Размер: 1485.62 Mb
Сэмпл: http://multi-up.com/717847
Качество видео: BDRip (источник: Zoolander (2001) Blu-ray Disc -BLUEBIRD)
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 65, 2126 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R), 192 kbps |MVO|
Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps |ENG| (отдельным файлом)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 19644

bm11 · 12-Июн-12 20:45 (спустя 1 мин.)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1355833
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2642962
??
[Профиль]  [ЛС] 

vackun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 232

vackun · 12-Июн-12 20:58 (спустя 13 мин., ред. 12-Июн-12 20:58)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2642962 http://screenshotcomparison.com/comparison/129952
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1355833 http://screenshotcomparison.com/comparison/129956
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 19644

bm11 · 12-Июн-12 21:01 (спустя 2 мин.)

vackun, переводы везде одинаковые?
[Профиль]  [ЛС] 

vackun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 232

vackun · 12-Июн-12 21:02 (спустя 1 мин., ред. 12-Июн-12 21:02)

да
звук везде один - с VHS
[Профиль]  [ЛС] 

shamanko2008

Стаж: 17 лет

Сообщений: 146

shamanko2008 · 12-Июн-12 21:21 (спустя 18 мин.)

Перевод аналогичный этому? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2318417
[Профиль]  [ЛС] 

shamanko2008

Стаж: 17 лет

Сообщений: 146

shamanko2008 · 12-Июн-12 21:25 (спустя 4 мин.)

vackun ясно.. Жаль синхронным так и не поделились. Его очень хвалили. Но найти нереально.
[Профиль]  [ЛС] 

vackun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 232

vackun · 13-Июн-12 15:24 (спустя 17 часов)

Обновлено!
добавлен оригинал и сабы
[Профиль]  [ЛС] 

Fikaloid

Старожил

Стаж: 20 лет 3 месяца

Сообщений: 1185

Fikaloid · 01-Ноя-15 16:00 (спустя 3 года 4 месяца)

Здесь двухголоска от Премьер Видео Фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

TemaTumanov

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

TemaTumanov · 24-Ноя-15 18:34 (спустя 23 дня)

Скажите, как можно оригинальную англ. дорожку включить?
[Профиль]  [ЛС] 

Chriz Bale

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 358

Chriz Bale · 24-Фев-16 20:31 (спустя 3 месяца)

Редкое дело - отличный перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

DAVOKS2

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 95

DAVOKS2 · 21-Апр-16 13:54 (спустя 1 месяц 25 дней)

русские субтитры не полные - форсированные. автор, так и пиши, что не полные.
вот полные - http://subtitry.ru/subtitles/672836724/?zoolander . синхрон +3,5
[Профиль]  [ЛС] 

mapa8rock

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


mapa8rock · 04-Янв-23 22:41 (спустя 6 лет 8 месяцев, ред. 04-Янв-23 22:41)

PER5ik писал(а):
84100413я тут из-за мемов
да))
TemaTumanov писал(а):
69352525Скажите, как можно оригинальную англ. дорожку включить?
тот же вопрос
[Профиль]  [ЛС] 

Anti-Indigo

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 13

Anti-Indigo · 14-Янв-23 00:27 (спустя 9 дней)

DAVOKS2 писал(а):
70533967русские субтитры не полные - форсированные. автор, так и пиши, что не полные.
вот полные - http://subtitry.ru/subtitles/672836724/?zoolander . синхрон +3,5
Спасибо за субтитры. Те, которые в раздаче русские, не читаются проигрывателем MPC. В смысле он их просто не видит. Честно говоря, впервые с таким сталкиваюсь.
А аудио английское не видит VLS, что тоже странно.
Поскольку я посмотрел на дату сообщения, то врядли получу ответ) Но на всякий случай спрошу, в какой проигрыватель вбить задерку +3,5 чтобы и аудио было оригинальным и сабы работали?
[Профиль]  [ЛС] 

1Rutra

Стаж: 6 лет 11 месяцев

Сообщений: 18

1Rutra · 06-Апр-23 06:16 (спустя 2 месяца 23 дня, ред. 06-Апр-23 06:16)

К сожалению во всех переводах есть косяки и неточности
Все шутки почти во всех вариантах перевода ,полностью запороли, так как не знали как их обыграть в русском варианте
Поэтому если хотите понять суть и смысл фильма - смотрите в переводе Премьер . (он не смешной, но суть понятна с первого просмотра)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4092960 \ дорожка на я-диск https://disk.yandex.ru/d/K9oTYg0w0L59iA
А если нужны хоть какие то шутки - то смотрите в переводе НТВ+ , но там есть косяки в некторых моментах перевода.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4107009 \ дорожка на я-диск https://disk.yandex.ru/d/o7b8pHL0hZyphg
И если не смотрели фильм ранее, неокторые моменты *кривого перевода* понять сложно , как и в дубляже .
Есть хороший дубляж и голоса удачно подобраны.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6340351 \ дорожка на я-диск https://disk.yandex.ru/d/J5BqfdPxS-z5Gw
Не смотря на некоторые неточности и неправильности в некоторых моментах перевода . в целом смотреть можно.
Некоторые шутки (игра слов) пытались обыграть (там где нтв и премьер не смогли)
Впечатление от просмотра хорошее. Смотришь как хороший добрый семейный фильм .
По хорошему, из этих трех переводов, получился бы один неплохой более менее смешной перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Victoriano_

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 2357

Victoriano_ · 23-Сен-23 16:50 (спустя 5 месяцев 17 дней)

Буду честным - как имногие, открыл для себя этот фильм только из за роста популярности мемов.
Однако буду писать честно и справедливо.
Что сразу напрягает в фильме, это когда пытаются высмеять и показать совершенно глупым главного персонажа, но в тот же момент на фоне остальных только он выглядит достаточно вменяемо.
Вы поймите. абсурд и крайняя степень глупости это смешно.
Но крайней меры абсурда здесь и нету - именно в этом ощущается противоречивый диссонанс, между тем ЧТО хотят показать (высмеять глупых гламурных моделей) и КАК это показывают (они не кажутся такими, порой даже умными на фоне остальных)
Актеры так же выглядят не на своих местах, но он не странно, ведь в фильме Бен Стиллер - его жена Кристин Тейлор (это объясняет вымученную ненужность роли журналиста), отец Бена Стиллера, мать Бена Стиллера, и точно еще кто то из родни обязательно там есть...
Как для фильма "для себя и своей семьи" это даже понятно, но зритель хочет видеть куда более профессиональный фильм с куда удачным подбором актеров.
Хотя если честно, многие камео знаменитостей выглядит ни к месту, от того даже удачный подбор актеров вряд ли повлиял на весь провал .
Основная же проблема - музыка, которая прям вобще не в тему.
Возможно на меня повлияли мемы, однако уж слишком заметно что вместо необходимого настроя, что должно соответствовать абсурдной комедии, играет совершенно попсовая, лишняя и случайно подобранная музыка на фоне.
Фильму - 2 / 10
Это именно тот случай, когда вырезанные пару секунд (те самые, в момент первой встречи взглядов персонажей), с удачно наложенной музыкой (под трек Monster, Mareux - Who is she x The perfect girl (Tik tok Remix) народного творчества куда смешнее, лучше и гармоничнее чем весь фильм в целом.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error