Разоблачение / Disclosure (Барри Левинсон / Barry Levinson) [1994, США, триллер, драма, BDRip 720p] Dub + 3x AVO(Гаврилов, Сербин, Живов) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

undre19

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 2285

undre19 · 29-Мар-12 18:43 (13 лет 3 месяца назад, ред. 01-Апр-12 16:15)

Разоблачение / Disclosure

Страна: США
Студия: Warner Bros. Pictures, Baltimore Pictures
Жанр: триллер, драма
Год выпуска: 1994
Продолжительность: 02:08:20
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) Гаврилов
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Сербин
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Живов
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Барри Левинсон / Barry Levinson
Сценарий: Пол Аттанасио, Майкл Крайтон
Продюсер: Патриция Черчилль, Майкл Крайтон, Джеймс Флэмберг, ...
Оператор: Тони Пирс-Робертс
Композитор: Эннио Морриконе
Художник: Нил Спайсэк, Чарльз Брин, Ричард Тойон, ...
Монтаж: Стью Линдер
В ролях: Майкл Дуглас, Деми Мур, Дональд Сазерленд, Кэролайн Гудолл, Рома Маффиа, Дилан Бейкер, Розмари Форсайт, Дэннис Миллер, Сьюзи Плэксон, Николас Сэдлер
Описание: Его карьера. Его брак. Его будущее. Все это оказалось под угрозой для сотрудника компании «DigiCom» Тома Сандерса. Он устоял перед напором страсти со стороны начальницы. Но в отместку она обвинила его в сексуальных домогательствах.
И Том, проработавший в этой компании много лет, вынужден защищаться, чтобы не потерять место. Благодаря этой борьбе он попадает в головокружительный кибернетический мир виртуальной реальности в недрах «DigiCom».
бюджет: $55 000 000
сборы в США: $83 015 089
сборы в мире: + $131 000 000 = $214 015 089

Тип релиза: BDRip 720p источник BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: AVC (x264) 1280x532 / 2.40:1 / ~ 4 486 Kbps / 23.976 fps
Аудио: Dolby Digital Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 384 kbps | дубляж
Аудио 2: DTS Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit | Андрей Гаврилов
Аудио 3: DTS Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit | Юрий Сербин
Аудио 4: DTS Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit | Юрий Живов
Формат субтитров: softsub (SRT)
Сравнение с исходником
Источник _______________________________________________ Рип


часть Log x264
x264vfw [info]: using SAR=1/1
x264vfw [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
x264vfw [info]: profile High, level 4.1
x264vfw [info]: frame I:413 Avg QP:15.03 size:115734
x264vfw [info]: frame P:10686 Avg QP:17.49 size: 59284
x264vfw [info]: frame B:45764 Avg QP:20.95 size: 14173
x264vfw [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.2% 3.7% 15.6% 16.0% 36.6% 10.1% 12.9% 2.8%
x264vfw [info]: mb I I16..4: 8.9% 78.2% 12.9%
x264vfw [info]: mb P I16..4: 0.2% 29.4% 2.0% P16..4: 31.2% 27.4% 8.5% 0.3% 0.2% skip: 0.6%
x264vfw [info]: mb B I16..4: 0.0% 0.9% 0.1% B16..8: 45.7% 14.9% 4.7% direct: 5.8% skip:27.8% L0:47.9% L1:43.1% BI: 9.0%
x264vfw [info]: 8x8 transform intra:90.9% inter:60.2%
x264vfw [info]: direct mvs spatial:99.5% temporal:0.5%
x264vfw [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 96.8% 96.5% 88.0% inter: 35.4% 32.3% 13.3%
x264vfw [info]: i16 v,h,dc,p: 15% 8% 30% 47%
x264vfw [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 8% 16% 9% 12% 11% 10% 10% 11%
x264vfw [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 42% 6% 4% 6% 10% 10% 8% 7% 7%
x264vfw [info]: i8c dc,h,v,p: 53% 16% 16% 15%
x264vfw [info]: Weighted P-Frames: Y:8.1% UV:3.9%
x264vfw [info]: ref P L0: 33.4% 10.1% 20.9% 6.8% 7.8% 4.3% 5.4% 2.3% 3.0% 1.8% 2.4% 1.6% 0.2% 0.0%
x264vfw [info]: ref B L0: 61.3% 13.6% 7.3% 4.6% 3.3% 3.2% 2.4% 1.7% 1.3% 0.9% 0.3%
x264vfw [info]: ref B L1: 92.2% 7.8%
x264vfw [info]: kb/s:4486.01
MediaInfo
General
Unique ID : 174225531177146985616439082427497273394 (0x83129DE3CAD1107B9EC754F38E575832)
Complete name : F:\FILMS\___ - R - ___\Disclosure\Disclosure.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 9.78 GiB
Duration : 2h 8mn
Overall bit rate : 10.9 Mbps
Encoded date : UTC 2012-03-30 17:27:33
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') строится на Apr 12 2010 10:07:49
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 8mn
Bit rate : 4 270 Kbps
Nominal bit rate : 4 486 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 532 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.262
Stream size : 3.83 GiB (39%)
Title : AVC (x264) 1280x532 / 2.40:1 / 23.976fps / ~4 486 kBit/s
Writing library : x264 core 115 r2008bm 4c552d8
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=4486 / ratetol=1.0 / qcomp=0.90 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.60 / aq=2:1.10
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 353 MiB (4%)
Title : Дубляж Dolby Digital Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.35 GiB (14%)
Title : Гаврилов DTS Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.35 GiB (14%)
Title : Сербин DTS Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Language : Russian
Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.35 GiB (14%)
Title : Живов DTS Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Language : Russian
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 8mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.35 GiB (14%)
Title : DTS Audio English 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Language : English
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

nevermnd_2k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2206

nevermnd_2k · 29-Мар-12 19:11 (спустя 28 мин.)

рип собственного изготовления?
[Профиль]  [ЛС] 

nevermnd_2k

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2206

nevermnd_2k · 30-Мар-12 06:35 (спустя 11 часов)

необходимо добавить скриншоты сравнения исходника с Вашим рипом
[Профиль]  [ЛС] 

zentown70

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 18


zentown70 · 31-Мар-12 00:23 (спустя 17 часов)

undre19
а какие изменения внесены только субтиры английские или что-то еще?
[Профиль]  [ЛС] 

mukheen

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 347


mukheen · 17-Апр-12 20:59 (спустя 17 дней)

два подозрительных момента в плане дубляжа: словно голос подменили
[Профиль]  [ЛС] 

imfamov22

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 64


imfamov22 · 16-Июл-12 12:59 (спустя 2 месяца 28 дней)

mukheen писал(а):
два подозрительных момента в плане дубляжа: словно голос подменили
так это не тот дубляж от варуса, что был на кассетах и который многие ищут. хотя вроде некоторые голоса совпадают со старым дубляжом, но только не за Дугласа. кассета с варусовскимм дубляжом у меня есть, так что можно сравнить.
[Профиль]  [ЛС] 

Bend

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 112

Bend · 14-Дек-12 18:53 (спустя 4 месяца 29 дней)

[Профиль]  [ЛС] 

megabith555

Переводчик

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 534

megabith555 · 12-Июл-14 23:29 (спустя 1 год 6 месяцев)

Мне странно, что на этот фильм найдено всего 4 перевода. На иную классику набирается по 10-15 озвучек, а тут всего 4. Ни один из имеющихся переводов точностью не отличается, поэтому хотелось бы найти и послушать альтернативные озвучки. Интересна трактовка некоторых диалогов фильма другими переводчиками.
[Профиль]  [ЛС] 

Баяниcт

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 722


Баяниcт · 09-Дек-14 18:54 (спустя 4 месяца 26 дней)

жене понравился более или менее, по-мне так та еще нудятина.
[Профиль]  [ЛС] 

lochman

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 97


lochman · 26-Ноя-16 21:27 (спустя 1 год 11 месяцев)

Зачем резать до Aspect Ratio 2:40 , если есть оригинал 16:9 , непонимаю?!
[Профиль]  [ЛС] 

lissa77

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 226

lissa77 · 28-Сен-18 17:17 (спустя 1 год 10 месяцев)

Хороший фильм, особенно если не обращать внимание на компьютерные технологии того времени) Дубляж понравился - та же команда, что и "Друзей" озвучивала, хотя от голоса Фиби (здесь жену озвучивает) аж передергивает - истеричный голос такой...)))
Деми Мур вызывает отвращение здесь - и только из-за своего поведения, тело выглядит сногсшибательно. А лицо у нее в принципе так себе, на любителя)
Майкл Дуглас хорош! В целом разок посмотреть можно, пропустила я этот фильм в свое время.
[Профиль]  [ЛС] 

Glowamy

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 3744

Glowamy · 08-Июн-22 15:34 (спустя 3 года 8 месяцев)

Спасибо за раздачу. Первый раз посмотрел, фильм уже классика. но ничего особенного.
Перевод только Гаврилова зашел..
[Профиль]  [ЛС] 

Unlimited01

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 168


Unlimited01 · 12-Окт-24 21:19 (спустя 2 года 4 месяца, ред. 12-Окт-24 21:19)

lissa77 писал(а):
76036760Хороший фильм, особенно если не обращать внимание на компьютерные технологии того времени) Дубляж понравился - та же команда, что и "Друзей" озвучивала, хотя от голоса Фиби (здесь жену озвучивает) аж передергивает - истеричный голос такой...)))
Деми Мур вызывает отвращение здесь - и только из-за своего поведения, тело выглядит сногсшибательно. А лицо у нее в принципе так себе, на любителя)
Майкл Дуглас хорош! В целом разок посмотреть можно, пропустила я этот фильм в свое время.
шлемы были уже тогда, а в пиар повторно пошли только сейчас.
с технологиями все было ок для того времени и даже для текущего
большинство рецензий муть - про акул корп мира фильм, не про харазмент
смотреть надо в оригинале, конечно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error