Пираты Карибского моря 2: Сундук мертвеца / Pirates of the Caribbean II: Dead Man's Chest (Гор Вербински / Gore Verbinski) [2006, США, фэнтези, боевик, приключения, HDRip] AVO (Гаврилов)

Страницы:  1
Ответить
 

Neronastik

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5519

Neronastik · 27-Мар-12 14:50 (13 лет 3 месяца назад, ред. 27-Мар-12 20:45)

Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца / Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
Страна: США
Жанр: Фэнтези, Приключение
Год выпуска: 2006
Продолжительность: 02:30:39
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов
Субтитры: нет
Режиссер: Гор Вербински / Gore Verbinski
В ролях: Джонни Депп / Johnny Depp, Орландо Блум / Orlando Bloom, Кира Найтли / Keira Knightley, Джек Девенпорт / Jack Davenport, Билл Найи / Bill Nighy, Джонатан Прайс / Jonathan Pryce, Ли Аренберг / Lee Arenberg, Маккензи Крук / Mackenzie Crook, Кевин МакНэлли / Kevin McNally, Дэвид Бэйли / David Bailie
Описание: Вновь оказавшись в ирреальном мире, лихой капитан Джек Воробей неожиданно узнает, что является должником легендарного капитана «Летучего Голландца» Дэйви Джонса. Джек должен в кратчайшие сроки решить эту проблему, иначе ему грозит вечное проклятие и рабское существование после смерти. Вдобавок ко всему, срывается свадьба Уилла Тернера и Элизабет Суонн, которые вынуждены составить Джеку компанию в его злоключениях…
Релиз группы
Качество видео: HDRip / BDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1675 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ZilaZI93

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 1

ZilaZI93 · 10-Май-12 19:04 (спустя 1 месяц 14 дней)

Как перевод норм?
[Профиль]  [ЛС] 

Neronastik

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5519

Neronastik · 28-Июн-12 20:52 (спустя 1 месяц 18 дней)

>>VeNoM<< писал(а):
Спасибо за фильмец в наикретейшем переводе =)
Пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

Mayhem6969

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 12

Mayhem6969 · 23-Июл-12 22:36 (спустя 25 дней)

Я конечно всё понимаю.Фильм зачет сам по себе.Но какой смысл раздавать фильмы с переводом "гнусавого хрена"? Для того "чтоб было"? Или кто то тащится от его голоса?
[Профиль]  [ЛС] 

Neronastik

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5519

Neronastik · 24-Июл-12 22:11 (спустя 23 часа)

Mayhem6969 писал(а):
Я конечно всё понимаю.Фильм зачет сам по себе.Но какой смысл раздавать фильмы с переводом "гнусавого хрена"? Для того "чтоб было"? Или кто то тащится от его голоса?
Очень много людей любят этот голос.
[Профиль]  [ЛС] 

Гарри Аминов

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 7


Гарри Аминов · 04-Окт-12 10:19 (спустя 2 месяца 10 дней)

Специально для долбо.бов написано: "...... AVO (Гаврилов)". Читайте, а потом качайте свои сопливые безликие дубляжи.
[Профиль]  [ЛС] 

vadimvlom

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


vadimvlom · 09-Окт-12 08:19 (спустя 4 дня)

Гарри Аминов писал(а):
55564283сопливые безликие дубляжи.
факт! респект, чувак!
[Профиль]  [ЛС] 

1504592

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2


1504592 · 16-Окт-12 17:31 (спустя 7 дней)

да...... перевод вернул в 90-е..... для того времени конечно супер, но сейчас такой перевод просто неактуален, а проще говоря - гавно!
[Профиль]  [ЛС] 

Neronastik

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5519

Neronastik · 17-Дек-12 09:18 (спустя 2 месяца)

Cpt_Blood писал(а):
56850300Спасибо! Только дайте скоростухи!
Пожалуйста. 134 человек раздают. Должна быть нормальная скорость.
[Профиль]  [ЛС] 

egora15

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 20

egora15 · 30-Дек-12 22:17 (спустя 13 дней)

Гаврилов лучший !!!!! Долой гавнодубляж !!!
[Профиль]  [ЛС] 

Hobith

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 9


Hobith · 09-Янв-13 18:14 (спустя 9 дней)

Приятно слышать фоном английскую речь персонажей с оригинальной дорожки, на дубляже все это убивается и добовляется зачем-то дебильное эхо! Гаврилову респект за его труд! Даешь больше ретроозвучек!
[Профиль]  [ЛС] 

Юрий Y7

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 1349

Юрий Y7 · 17-Мар-13 15:23 (спустя 2 месяца 7 дней, ред. 17-Мар-13 15:23)

Mayhem6969 писал(а):
54325570Я конечно всё понимаю.Фильм зачет сам по себе.Но какой смысл раздавать фильмы с переводом "гнусавого хрена"? Для того "чтоб было"? Или кто то тащится от его голоса?
кто Хрен, так это ты!!!!!! И не Груби!!! Останься присвоём мнении!!! Ребят, за Андрея Юрьевича!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Neronastik

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 5519

Neronastik · 24-Мар-13 09:32 (спустя 6 дней)

Юрий Y7 писал(а):
58408177Ребят, за Андрея Юрьевича!!!!!!!!
Пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

saerosdy

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 66

saerosdy · 23-Ноя-14 16:41 (спустя 1 год 7 месяцев, ред. 23-Ноя-14 16:41)

Уродиливый перевод с 90х, Я как услышал меня чуть не вывернуло...
А. Гаврилов - это гайморит из 90х, я думал что фанаты гайморита оценят... а я так думаю что было в 1990 там и должно оставаться..
[Профиль]  [ЛС] 

leon82xxx

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1873

leon82xxx · 08-Дек-14 13:42 (спустя 14 дней)

egora15 писал(а):
57096996Гаврилов лучший !!!!! Долой гавнодубляж !!!
Плюсую Спасибо за авторскую озвучку
[Профиль]  [ЛС] 

Igorlion

Стаж: 15 лет

Сообщений: 140

Igorlion · 23-Июн-15 17:39 (спустя 6 месяцев)

Качаю в коллекцию. Будут все части с Гавриловым. Что мы будем делать без него =(
[Профиль]  [ЛС] 

footbollka

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


footbollka · 16-Ноя-15 21:38 (спустя 4 месяца 23 дня)

Mayhem6969 писал(а):
54325570Я конечно всё понимаю.Фильм зачет сам по себе.Но какой смысл раздавать фильмы с переводом "гнусавого хрена"? Для того "чтоб было"? Или кто то тащится от его голоса?
да, кто-то тащится от его голоса. и пока этот человек говорит, мы будем его слушать. и не будет альтернатив его голосу. для нас. (тех, кто тащится)
если не устраивает - в раздачах полно дубляжа - велкам ту юз
[Профиль]  [ЛС] 

MDLeo213

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


MDLeo213 · 26-Ноя-16 17:56 (спустя 1 год)

От мне нравятся коменты типо пошли все, старое, девяностые, пусть там остается. А может, у кого то в девяностых детство прошло и ему нравятся переводы с 90х? Или таких людей не допускать в интернет? И не допускать в интернет тех, кому нравиться на заднем фоне слышать оригинальную дорожку? Голос переводчика специально такой, чтобы свести на минимум эффект влияния его голоса на характеристику персонажей. Он специально должен звучать максимально отдаленно от фильма и достигается эффект, когда зритель воспринимает перевод, но слышит голоса актеров. Тем, кому не нравиться не качайте. Зачем хамить? Я же тоже могу написать, что меня бесят дябляжи, в которых недоактеры пытаются изображать персонажей. Смотришь на порш на немецком автобане, а слышишь запорожец едущий по сельской дороге.
[Профиль]  [ЛС] 

kondorxyz1

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 69


kondorxyz1 · 08-Янв-22 22:30 (спустя 5 лет 1 месяц)

1504592 писал(а):
55788856да...... перевод вернул в 90-е..... для того времени конечно супер, но сейчас такой перевод просто неактуален, а проще говоря - гавно!
гавно у тебя в штанах. чего ты здесь забыл, любитель гавнодубляжа?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error