Мой брат - единственный ребенок в семье / My Brother Is an Only Child (Даниэле Лукетти / Daniele Luchetti) [2007, Франция, Италия, Драма, комедия, криминал, DVDRip] kami25 Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

кукарекукоко

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 61


кукарекукоко · 16-Мар-12 13:18 (13 лет 5 месяцев назад, ред. 19-Мар-12 15:39)

Мой брат - единственный ребенок в семье / My Brother Is an Only Child
Страна: Франция, Италия
Жанр: Драма, комедия, криминал
Год выпуска: 2007
Продолжительность: 01:39:00
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские (by kami25)
Режиссер: Даниэле Лукетти / Daniele Luchetti
В ролях: Элио Джермано, Риккардо Скамарчио, Анджела Финоккьяро, Массимо Пополицио, Асканио Челестини, Диан Флери, Альба Рорвакер, Витторио Эмануеле Пропицио, Клаудио Ботоссо, Антонио Брускетт
Описание: Аччио — настоящее проклятие семьи. Он неуправляемый, импульсивный, взрывной, до крови готовый отстаивать свою правоту в споре. Его брат Манрико — полная противоположность — душа компании и любимец родителей. В маленький итальянский городок врываются бурные шестидесятые с их насыщенной политической и общественной жизнью, а братья взрослеют, непримиримо конфликтуют из-за разных политических взглядов, влюбляются в одну женщину, но несмотря ни на что остаются неразлучными.
Доп. информация:
Оригинальное название: Mio Fratello E Figlio Unico,
язык - итальянский
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Формат субтитров: softsub (SRT)
Видео: 688x368 (1.87:1), 25.000 fps, XviD, 1502 kbps, 0.237 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3, 6 ch, 448.00 kbps
Отчет Media
General
Complete name: D:\Downloads\Mio.Fratello.E.Figlio.Unico.2007.DVDRip.XviD.HORiZON-ArtSubs\Mio.Fratello.E.Figlio.Unico.2007.DVDRip.XviD.HORiZON-ArtSubs.avi
Format: AVI
Format/Info: Audio Video Interleave
File size: 1.36 GiB
Duration: 1h 39mn
Overall bit rate: 1 959 Kbps
Writing application: FairUse Wizard - http://fairusewizard.com
Writing library: The best and REALLY easy backup tool
Video
ID: 0
Format: MPEG-4 Visual
Format profile: Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP: 1
Format settings, QPel: No
Format settings, GMC: No warppoints
Format settings, Matrix: Default (H.263)
Muxing mode: Packed bitstream
Codec ID: XVID
Codec ID/Hint: XviD
Duration: 1h 39mn
Bit rate: 1 502 Kbps
Width: 688 pixels
Height: 368 pixels
Display aspect ratio: 1.870
Frame rate: 25.000 fps
Color space: YUV
Chroma subsampling: 4:2:0
Bit depth: 8 bits
Scan type: Progressive
Compression mode: Lossy
Bits/(Pixel*Frame): 0.237
Stream size: 1.05 GiB (77%)
Writing library: XviD 1.1.0 (UTC 2005-11-22)
Audio
ID: 1
Format: AC-3
Format/Info: Audio Coding 3
Mode extension: CM (complete main)
Codec ID: 2000
Duration: 1h 39mn
Bit rate mode: Constant
Bit rate: 448 Kbps
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate: 48.0 KHz
Bit depth: 16 bits
Compression mode: Lossy
Stream size: 320 MiB (23%)
Alignment: Split accross interleaves
Interleave, duration: 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration: 500 ms
Сэмпл
http:// СПАМ
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Субтитры
601
00:49:33,860 --> 00:49:37,260
За кого я вышла замуж?
602
00:49:37,500 --> 00:49:39,460
О чем он думал?
603
00:49:43,020 --> 00:49:46,580
Знаешь, я полюбила его из жалости
604
00:49:46,820 --> 00:49:50,460
Он сказал, что заработал плеврит во время войны
605
00:49:52,580 --> 00:49:54,540
Машина была забита оружием
606
00:49:57,500 --> 00:49:59,500
Кто знает, чем все кончится
607
00:50:00,460 --> 00:50:04,420
Я выброшу все, что он хранит в подвале моей матери
608
00:50:04,820 --> 00:50:08,540
Дом может взлететь до небес вместе со всем барахлом
609
00:50:09,940 --> 00:50:11,660
А что там?
610
00:50:13,900 --> 00:50:15,460
Ничего
611
00:50:18,380 --> 00:50:19,940
Ты вспотел
612
00:50:20,860 --> 00:50:23,300
Пошли, я дам тебе футболку
613
00:50:25,860 --> 00:50:27,580
Не надо, Белла
614
00:50:31,780 --> 00:50:33,740
Кальсоны тоже сними
615
00:50:35,540 --> 00:50:39,860
Я выросла среди мужчин, неужели ты думаешь, что меня шокирует нижнее белье?
616
00:50:40,340 --> 00:50:43,300
Не в этом дело, просто они в порядке
617
00:50:51,820 --> 00:50:54,700
Стесняешься раздеваться перед женщиной?
618
00:50:54,940 --> 00:50:56,460
Что?
619
00:50:58,460 --> 00:51:00,900
Знаешь, ты похож на моего отца
620
00:51:01,220 --> 00:51:03,180
Я покажу тебе фотографию
621
00:51:09,700 --> 00:51:11,260
Его портрет
622
00:51:12,100 --> 00:51:14,060
Он меня так любил
601
00:49:33,860 --> 00:49:37,260
What kind of man did I marry?
602
00:49:37,500 --> 00:49:39,460
What's in his head?
603
00:49:43,020 --> 00:49:46,580
You know I fell in love
out of compassion?
604
00:49:46,820 --> 00:49:50,460
He said he'd had pleurisy
during the war.
605
00:49:52,580 --> 00:49:54,540
The car was full of weapons.
606
00:49:57,500 --> 00:49:59,500
Who knows how it'll end up.
607
00:50:00,460 --> 00:50:04,420
I'll throw out all that stuff
he keeps in my mother's cellar.
608
00:50:04,820 --> 00:50:08,540
The building might go sky-high
with the poor old thing inside.
609
00:50:09,940 --> 00:50:11,660
What stuff?
610
00:50:13,900 --> 00:50:15,460
Nothing.
611
00:50:18,380 --> 00:50:19,940
Why are you so sweaty?
612
00:50:20,860 --> 00:50:23,300
Come here, I'll give you a T-shirt.
613
00:50:25,860 --> 00:50:27,580
No need, Bella.
614
00:50:31,780 --> 00:50:33,740
Take your pants off too.
615
00:50:35,540 --> 00:50:39,860
I grew up with men around, think
I'm shocked by a pair of underwear?
616
00:50:40,340 --> 00:50:43,300
It's not that, they're dry.
617
00:50:51,820 --> 00:50:54,700
Embarrassed to be in underwear
in front of a woman?
618
00:50:54,940 --> 00:50:56,460
What embarrassed?
619
00:50:58,460 --> 00:51:00,900
You look like my father, you know?
620
00:51:01,220 --> 00:51:03,180
I'll show you a photo.
621
00:51:09,700 --> 00:51:11,260
His forehead.
622
00:51:12,100 --> 00:51:14,060
He loved me so much.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 8503

chopper887 · 16-Мар-12 13:44 (спустя 25 мин.)

кукарекукоко
Уменьшите, пожалуйста, постер, он не должен быть больше, чем 500x600
.
Скриншоты должны соответствовать заявленному разрешению:
  1. Как сделать скриншот с фильма ⇒
  2. Как залить скриншот на бесплатный хост ⇒
  3. Вниманию релизеров! О СКРИНШОТАХ от 29.01.2010 ⇒
.
не обрезаны черные полосы
Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
.
Исправьте, пожалуйста, тех. данные:
  1. Как получить информацию по видео файлу ⇒
.
Цитата:
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 8503

chopper887 · 16-Мар-12 22:06 (спустя 8 часов)

кукарекукоко писал(а):
поправил.
chopper887 писал(а):
Исправьте, пожалуйста, тех. данные:
Как получить информацию по видео файлу ⇒
???
.
субтитры уберите под спойлер и верните сравнение сабов.
.
Сделайте, пожалуйста, отчёт MediaInfo:
  1. Как получить информацию по видео файлу ⇒
.
Сделайте, пожалуйста, сэмпл:
  1. Как сделать сэмпл видео ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

кукарекукоко

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 61


кукарекукоко · 17-Мар-12 14:59 (спустя 16 часов, ред. 17-Мар-12 14:59)

chopper887 писал(а):
и верните сравнение сабов.
имеется в виду, что нужно вписать тот же кусок исходных субтитров?
[Профиль]  [ЛС] 

ladySpais

Стаж: 15 лет

Сообщений: 592

ladySpais · 17-Мар-12 15:29 (спустя 30 мин.)

Уважаемый, chopper887!
А нельзя ли открыть раздачу, а потом уже исправлять все недочеты?
Мне вот совершенно по барабану на сэмпл, и на отчет МедиаИнфо...Я фильм хочу!!!
[Профиль]  [ЛС] 

кукарекукоко

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 61


кукарекукоко · 17-Мар-12 17:03 (спустя 1 час 33 мин.)

ladySpais
не волнуйтесь, дело потихоньку идет в нужном направлении)))
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 8503

chopper887 · 18-Мар-12 17:16 (спустя 1 день)

кукарекукоко
Исправьте, пожалуйста, тех. данные:
  1. Как получить информацию по видео файлу ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

кукарекукоко

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 61


кукарекукоко · 18-Мар-12 23:52 (спустя 6 часов)

chopper887
Отчет Медиа Инфо не годится? а что еще надо?
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 8503

chopper887 · 19-Мар-12 10:59 (спустя 11 часов)

кукарекукоко писал(а):
chopper887
Отчет Медиа Инфо не годится? а что еще надо?
отчет это отчет, а тех данные должны быть оформлены по шаблону.
[*]Шаблон оформления раздачи ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 20599

tеko · 19-Мар-12 14:36 (спустя 3 часа)

и постер надо перезалить на разрешенный хост
  1. Список разрешенных хостов для заливки скриншотов ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

кукарекукоко

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 61


кукарекукоко · 15-Апр-12 20:54 (спустя 27 дней)

наверно, после просмотра люди лишаются дара речи)
[Профиль]  [ЛС] 

кукарекукоко

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 61


кукарекукоко · 24-Сен-12 19:59 (спустя 5 месяцев 8 дней)

альтернативная ссылка http://olesyaconception.blogspot.com/2012/08/blog-post.html
[Профиль]  [ЛС] 

podoprigorka

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 92


podoprigorka · 27-Янв-13 01:26 (спустя 4 месяца 2 дня, ред. 27-Янв-13 01:26)

спасибо большое! очень ждала этот фильм. а тут еще и с оригинальной дорожкой! шикарно. как посмотрю отпишусь что же все-таки это за киношка)
П.С. Исправьте название с английского ан итальянский! Я например первоначально забивала в торренте оригинальное название фильма "Mio fratello è figlio unico". Ничего не было. И только чудом вбила еще и русское на всякий случай
[Профиль]  [ЛС] 

analu

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 102

analu · 06-Май-13 15:11 (спустя 3 месяца 10 дней)

Очень давно ждала этот фильм, нигде с переводом найти не могла)
Фильм замечательный, не очень люблю современный итальянский кинематограф, а тут прям порадовал.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error