alexnek · 07-Мар-12 19:50(13 лет 6 месяцев назад, ред. 17-Мар-12 14:08)
Снукер / Haikou World Open 2012 / Обзор лучших матчей / Eurosport HD Год выпуска: 2012 Вид спорта: Снукер Комментарий: Профессиональный (одноголосый) Язык комментариев: Русский Комментатор: Владимир Синицын Доп. информация: Рип собственный, реклама и прочие излишества вырезаны. Рассинхрон, где был, устранен. Описание: В период с 27 февраля по 4 марта 2012 года в городе Хайкоу, остров Хайнань, КНР, прошел Открытый Чемпионат мира по снукеру 2012 (Snooker Haikou World Open Tournament 2012). Поклонникам снукера этот турнир известен больше под названием Гран-при (Grand Prix), который является профессиональным рейтинговым турниром по снукеру и одним из наиболее важных турниров в мэйн-туре. Однако, по требованию китайских спонсоров, в 2010 году турнир Гран-при изменил свое название с 2012 года на Snooker Haikou World Open Tournament (как минимум до 2016 года), однако значение и статус этого турнира остались прежними. В сезоне 2011-2012 было решено разыграть турнир не осенью, как прежде, а весной (в конце сезона). Все отборочные соревнования будут проводиться в четырёх группах, по 4 участника в каждой группе. В финальную часть турнира квалифицируются 2 лучших игрока из каждой группы, которые одержали наибольшее количество побед. В турнире Snooker Haikou World Open Tournament 2012 примут участие 16 самых лучших игроков в снукер в мире.
Judd Trump v Mark Allen - матч 4-го дня
John Higgins v Robert Milkins - матч 5-го дня
Mark Selby v Mark Allen - 1-й полуфинал
Stephen Lee v Robert Milkins - 2-й полуфинал
Mark Allen v Stephen Lee - финал
Результаты:
Judd Trump 4-5 Mark Allen
John Higgins 3-5 Robert Milkins
Mark Selby 5-6 Mark Allen Stephen Lee 6-2 Robert Milkins Mark Allen 10-1 Stephen Lee
Послематчевые интервью игроков:
4-й день:
Марк Аллен: «Я хотел бы извиниться за свои вчерашние комментарии, когда я написал, что ненавижу приезжать в Китай. Я не люблю дальние путешествия независимо от того, какая это будет страна. Я просто скучаю по дому, дело не в Китае, поэтому я хочу принести извинения». «Матчи против Джадда всегда носили открытый характер, минимум отыгрышей и много больших брейков. На сегодняшний день он лучший в мире, так что я рад пройти дальше - это хорошая победа». «Нужно просто поверить в себя, я обыгрывал лучших игроков, так что все в моих руках, просто нужно хорошо играть, что я и сделал сегодня». «Думаю, Джадд выступил не так хорошо, как в финале Великобритании, сегодня он допустил несколько ошибок».
5-й день:
Роберт Милкинс: «Мы оба играли очень хорошо, печально, что в таком матче есть проигравший. Я никогда не выигрывал у Джона прежде. Недавно я начал работать с Терри Гриффитсом и уже сыграл несколько хороших матчей, он положительно повлиял на мою игру». «Я отдельно подхожу к каждому матчу, но не думаю, что на этом турнире меня ждет более сложное испытание. Я здесь, чтобы побеждать. Я мечтал не просто выиграть у Джона Хиггинса, а сделать это в таком стиле, было бы очень обидно, если бы я уступил при такой игре». Джон Хиггинс: «Я провел один из своих лучших матчей в этом году и проиграл - он был на высоте».
Полуфинал:
Марк Аллен: «Очень приятно пройти дальше. Над Марком Селби не бывает плохих побед, но еще лучше отыграться с 2:5, своей игрой в последних четырех фреймах я заслужил победу в матче». «Надеюсь теперь я смогу выиграть и весь турнир, ведь при такой игре поражение стало бы огромным разочарованием. При счете 2:5 мне не очень везло, но в последних нескольких фреймах все складывалось в мою пользу». «В зале по-прежнему было очень жарко, но лучше, чем вчера и если ничего не изменится до завтра, то у меня будут отличные шансы на победу. Я могу завоевать свой первый рейтинговый трофей, но кто бы мне ни достался, это будет сложный матч». «Нужно постоянно верить в себя. Я знал, что хорошо играю в снукер, но последние годы мне не хватало стабильности. Сейчас я намного лучше и люди говорят, что моя первая рейтинговая победа не за горами, но нужно выйти к столу и сделать это. Настало время поместить свое имя на трофей». Марк Селби: «Обидное поражение, но я хорошо играл и почти не ошибался, стоит отдать должное Марку, он великолепно отыграл последние фреймы. Не думаю, что у меня был хоть один шанс выиграть матч. При такой игре он сможет победить. Но удивительно, что у такого замечательного игрока до сих пор нет рейтинговых побед». Роберт Милкинс: «Еще до начала матча я был не в лучшем расположении духа. Достаточно сложный матч. Мы давно знакомы со Стивеном, но справиться с топом не реально, находясь не на вершине своей игры. При такой игре я даже не рассчитывал на победу». «Я должен был находиться выше в рейтинге, чем есть на самом деле, но моя сегодняшняя игра заставляет задуматься о будущем в снукере. Желаю удачи Марку и Стивену в финале. Нас ждет отличный матч двух хороших игроков. И уровень игры будет выше, чем сегодня». Стивен Ли: «Я спокоен и уверен в себе и не был бы здесь, если бы не думал, что смогу победить. Я играл в полуфинале Германии, проиграл Дину в четвертьфинале Уэльса и сыграл на этой неделе несколько хороших матчей». «Мы встречались с Алленом много раз и это всегда были хорошие матчи. Приятно пройти в финал, Марк будет сражаться за свой первый рейтинговый титул». «Надеюсь, что Марк немного устал после сегодняшнего матча, но несмотря ни на что, я жду сложный финал, не сомневаюсь, так оно и будет. Я знаю, насколько он силен, но собираюсь быть агрессивным и оказывать давление». «Я заработал немного рейтинговых очков и укрепился в ТОП-16, так что завтра постараюсь расслабиться и посмотрим, что произойдет».
Финал:
Марк Аллен: «Сегодня я играл отлично. Хорошо стартовал и начал давить на Стивена. При счете 4:0 он знал, что всю оставшуюся часть матча должен играть безупречно. За последние несколько месяцев он показал свою силу и приблизился к своей лучшей игровой форме». «Я не ожидал, что выиграю с таким комфортным счетом. Иногда бывает тяжело лидировать и постоянно сохранять концентрацию. Но мне кажется, я хорошо справился с этой задачей сегодня и не оставил Стивену шансов зацепиться за матч». «Я еще не до конца осознал случившееся. Должен пройти день или два, но дома я отпраздную победу с семьей и друзьями. Я семь лет играю в профессионалах, и заждался первой победы. Иногда я задавал себе вопрос, а выиграю ли я вообще рейтинговый турнир. Глядя на остальных победителей, я понимал, что не хуже, если не лучше некоторых из них. Нужно было быть сильным психологически, думаю, меня ждет еще много побед». «Я вернусь в Китай, чтобы защитить свой титул - я всегда с нетерпением жду встречи с китайскими болельщиками и, похоже, им нравится моя игра». «Я уже говорил раньше, что не люблю длительные перелеты, но это неотъемлемая часть профессиональной карьеры». «Я отпраздную победу с друзьями и семьей и буду готовиться к следующему турниру. У нас тяжелый сезон и нельзя увлекаться. Но я получу удовольствие от этой победы». «Мне больше не о чем беспокоиться - я выиграл первый трофей, и теперь все давление будет на других игроках, которые будут хотеть победить меня». Стивен Ли: «Марк хорошо стартовал, а мне не удалось войти в игру. Игра началась и закончилась в одни ворота. Я немного разочарован, но я провел хорошую неделю, а сегодня победил сильнейший». «Очень жаль, что я не играл в сегодняшнем матче. На таком уровне, если вы не показываете свою игру, то попадаете под каток. И Марк заметил, что мне тяжело. Если сопернику тяжело, вы добиваете его, Марк проделал хорошую работу сегодня, удачи ему в дальнейшем».