e-lex
Извиняюсь, видимо из сабов как=то криво прочитал. За перевод большое спасибо. Материала очень интересный.
Сама озвучка на очень хорошем уровне, я даже удивился. Привык немного к другому уровню у любителей
Замечательное документальное кино. В отличии от многих подобных фильмов, где идет простой пересказ старых историй на новый лад с бесконечными повторами одной и той же кинохроники и простенькой анимации (всякие бесконечные разгадки бермудского треугольника к примеру), здесь смотреть на видеоряд очень интересно, а за комментарии переводчика ему огромное спасибо. Как поклонник Лавкрафта прочитавший и посмотревший все из упомянутого в фильме мне было очень интересно, человеку с темой не знакомому понять сходу будет весьма непросто.
Поклонникам Лавкрафта определенно стоит посмотреть
e-lex, Вы не понимаете откуда в слове Cthulhu звук "с" (англ. транскрипция [Ɵ])?
Автор, к Вашему сведению "th" читается в 80-90%, как русский звук "с" только межзубный ([Ɵ])!
Именно по этому ПРАВИЛЬНЕЕ произносить и писать "Касулу", а не Ктулху.
И Вы же слышите, как произносят его на "родном" языке (Касулу)... произношение "th" как "т" пошло еще, видимо, со времен СССР, когда не особо знающие Английский переводили с английского... И именно Тогда были выполнены переводы тогоже Call of Cthulhu и прочего...
надеюсь, Вы поняли к чему я клоню... К примеру еще пару слов: Не Смит (фамилия Smith), по-хорошему, а Смис... Не Дет (Death Metal), а Дес/Дез.
60740597e-lex, Вы не понимаете откуда в слове Cthulhu звук "с" (англ. транскрипция [Ɵ])?
Автор, к Вашему сведению "th" читается в 80-90%, как русский звук "с" только межзубный ([Ɵ])!
Именно по этому ПРАВИЛЬНЕЕ произносить и писать "Касулу", а не Ктулху.
И Вы же слышите, как произносят его на "родном" языке (Касулу)... произношение "th" как "т" пошло еще, видимо, со времен СССР, когда не особо знающие Английский переводили с английского... И именно Тогда были выполнены переводы тогоже Call of Cthulhu и прочего...
надеюсь, Вы поняли к чему я клоню... К примеру еще пару слов: Не Смит (фамилия Smith), по-хорошему, а Смис... Не Дет (Death Metal), а Дес/Дез.
Смис это 5 Например, сочетание английских букв "th" может произносится как звонкий звук и как глухой.
В русском языке он напоминает звонкий [в] или глухой [ф]. Хотя его как только не произносят: и [т], и [з], и [с]. http://elenakurepina.blogspot.ru/p/th.html
Удачи Вам в произношении таких слов, как "Thank you"! По вашему, Вы должны будете произносить его как Фэнкью! Ну шош...удачи! И в дополнение Вам: учите Английский! Вот я его с 3ёх лет начал учить... И мой Вам совет: смотрите фильмы в оригинале с сабами! Важнее, как слово звучит в Первозданном виде, а не как его Перевели! P.S. "th" чистается как "С" и не как иначе! ([θ / ð]) http://youtu.be/17tj18qpJf0?t=49m14s - (включайте 49:14)
51679194e-lex
Извиняюсь, видимо из сабов как=то криво прочитал. За перевод большое спасибо. Материала очень интересный.
Сама озвучка на очень хорошем уровне, я даже удивился. Привык немного к другому уровню у любителей
(Я использую Google Translate, поэтому простите за несоответствие). Спасибо за этот документальный фильм, это отличный фильм для поклонников Лавкрафта. Было бы здорово, если бы кто-нибудь выложил сюда еще один фильм (к сожалению, очень сложно найти) тоже о "странной фантастике": Clark.Ashton.Smith.The.Emperor.of.Dreams.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-ETHiCS.mkv Размер: 7,59 GB Спасибо!