Нация пришельцев / Чужой народ / Alien Nation (Грэхэм Бэйкер / Graham Baker) [1988, США, боевик, фантастика, HDTV 1080i] MVO AVO Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

jurasiom

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2029

jurasiom · 28-Янв-12 13:51 (13 лет 5 месяцев назад, ред. 28-Янв-12 14:06)

Нация пришельцев / Чужой народ / Alien Nation
Страна: сша
Жанр: боевик, фантастика
Год выпуска: 1988
Продолжительность: 01:26:08
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый)
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Грэхэм Бэйкер / Graham Baker
В ролях: Джеймс Каан, Мэнди Пэтинкин, Теренс Стэмп,Кевин Мейджор Ховард,Лесли Бевис,Питер Джейсон, Конрад Данн,Джефф Кобер,Роджер Аарон Браун,Тони Саймотс
Описание: В пустыне Мохаве потерпел крушение огромный инопланетный космический корабль, перевозивший 250 тысяч рабов из разных концов Галактики. Пришельцы стали жить среди людей, многие из которых были очень враждебно настроены по отношению к «отбросам Вселенной`. Среди них — детектив Мэттью Сайкс, напарник которого погиб в перестрелке с бандой пришельцев. Перебирая бумаги погибшего друга, Мэттью делает открытие: его убили за то, что он пытался выяснить, почему пришельцы так слепо повиновались своим бывшим хозяевам.
Сэмпл: http://multi-up.com/637984
Тип релиза: HDTV 1080i
Контейнер: TS
Видео: 1920 x 1080 (1.778) at 25.000 fps AVC at 7823 Кбит/сек
Аудио: AC-3 at 448 Кбит/сек 6 каналов, 48,0 КГц MVO
Аудио 2: AC-3 at 192 Кбит/сек 2 каналов, 48,0 КГц Гаврилов
Аудио 3: AC-3 at 192 Кбит/сек 2 каналов, 48,0 КГц Дохалов
Аудио 4: AC-3 at 384 Кбит/сек 6 каналов, 48,0 КГц en
MediaInfo
Общее
Идентификатор : 1 (0x1)
Полное имя :Alien Nation.ts
Формат : MPEG-TS
Размер файла : 5,73 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Общий поток : 9522 Кбит/сек
Максимальный общий битрейт : 35,5 Мбит/сек
Видео
Идентификатор : 4113 (0x1011)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Main@L4.0
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : 27
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 7823 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 40,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 1080 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.151
Размер потока : 4,71 Гбайт (82%)
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Аудио #1
Идентификатор : 4352 (0x1100)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 276 Мбайт (5%)
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 4353 (0x1101)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 118 Мбайт (2%)
Язык : Russian
Аудио #3
Идентификатор : 4354 (0x1102)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 118 Мбайт (2%)
Язык : Russian
Аудио #4
Идентификатор : 4355 (0x1103)
Идентификатор меню : 1 (0x1)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профиль формата : Dolby Digital
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 129
Продолжительность : 1 ч. 26 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 237 Мбайт (4%)
Язык : English
Скриншоты
синхрон дорог edgemax
По просьбам телезрителей
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

@EinsteiN@

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1758

@EinsteiN@ · 28-Янв-12 15:59 (спустя 2 часа 8 мин.)

jurasiom
Спасибо.
А остальные части в таком качестве будут?
[Профиль]  [ЛС] 

jurasiom

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2029

jurasiom · 28-Янв-12 18:00 (спустя 2 часа)

@EinsteiN@
а они есть в HD?
[Профиль]  [ЛС] 

Ozik78

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


Ozik78 · 28-Янв-12 20:38 (спустя 2 часа 38 мин.)

Спасибо, давно хотел найти этот фильм, но не помнил названия.
[Профиль]  [ЛС] 

big1987

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 344

big1987 · 17-Мар-12 09:00 (спустя 1 месяц 19 дней)

720p
[Профиль]  [ЛС] 

Wassann

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 16

Wassann · 25-Окт-12 08:09 (спустя 7 месяцев)

@EinsteiN@ писал(а):
50835032jurasiom
Спасибо.
А остальные части в таком качестве будут?
А что это за остальные части, стесняюсь спросить ?
[Профиль]  [ЛС] 

Donemon

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 4

Donemon · 16-Дек-12 14:51 (спустя 1 месяц 22 дня)

кинопоиск говорит что это сериал, 1 сезон
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 1862

GORENOISE · 16-Дек-12 15:01 (спустя 10 мин.)

jurasiom писал(а):
50832031Жанр: боевик ,фантастика
Жанр: фантастика, триллер, драма, криминал
[Профиль]  [ЛС] 

jurasiom

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2029

jurasiom · 16-Дек-12 20:33 (спустя 5 часов)

GORENOISE
может хватит хернёй заниматься если делать нечего ну сам знаешь
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 1862

GORENOISE · 16-Дек-12 20:38 (спустя 5 мин.)

jurasiom
ТЫкать не надо мне, ок?! Это вам делать нечего - выдумывать отсебятину в жанрах фильмов.
Удачи.
[Профиль]  [ЛС] 

jurasiom

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 2029

jurasiom · 17-Дек-12 21:02 (спустя 1 день, ред. 17-Дек-12 21:02)

GORENOISE
как всегда про комедию забыли
в своих темах пишите что хотите а в моих прошу не писать ересь
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2055

FatAndy · 08-Май-14 01:20 (спустя 1 год 4 месяца)

Полный источник: был сегодня
доктор, мы его теряем!
http://en.wikipedia.org/wiki/Saturn_Award_for_Best_Science_Fiction_Film
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2055

FatAndy · 23-Май-14 21:39 (спустя 15 дней, ред. 23-Май-14 21:39)

Подогнал английски субтитры под 25fps. Более менее ровно. Сохранять как "Alien Nation (eng. 25fps).srt"
скрытый текст
1
00:00:31,898 --> 00:00:35,193
The mllitary have escorted them down...
2
00:00:37,154 --> 00:00:40,156
It Iooked llke a door was opening.
I don't think it is.
3
00:00:40,240 --> 00:00:44,745
- This is not a hoax. That is reaI out there.
- It's sllver-grey in coIour...
4
00:00:44,828 --> 00:00:49,123
That was the scene in Callfornia's
Мojave Desert three years ago.
5
00:00:49,208 --> 00:00:53,337
The historic fllrst view of the Newcomer ship
upon its dramatic arrivaI.
6
00:00:53,420 --> 00:00:57,216
These ''Newcomers'', we soon Iearned,
were a genetically-engineered race
7
00:00:57,298 --> 00:01:01,135
adapted for hard Iabour
in aImost any environmentaI condition.
8
00:01:01,220 --> 00:01:03,639
In effect, their ship was a sIave ship,
9
00:01:03,722 --> 00:01:07,935
washed ashore on Earth, with no way
to get back to where they came from.
10
00:01:08,018 --> 00:01:12,648
Now that civll llberties attorneys have had
the Newcomers reIeased from quarantine,
11
00:01:12,731 --> 00:01:15,359
what are the reactions in
communities where they've settIed?
12
00:01:15,442 --> 00:01:18,905
Why do we have to take them?
Why can't they go to Russia?
13
00:01:18,988 --> 00:01:20,322
I'll drink to that.
14
00:01:20,406 --> 00:01:24,660
I'm in college now. I'm going to be
going to schooI with nine- or ten-year-oIds.
15
00:01:24,743 --> 00:01:27,873
There goes the grade curve.
There goes my job future.
16
00:01:27,955 --> 00:01:33,335
I have to compete with... lf a ten-year-oId is
twice as smart as me, I'll be workin'here.
17
00:01:33,420 --> 00:01:38,340
By far the strongest words of acceptance
came from then-president RonaId Reagan.
18
00:01:38,425 --> 00:01:42,596
We've come to a turning point,
a moment for hard decisions.
19
00:01:42,887 --> 00:01:45,473
lf not us, who?
20
00:01:45,598 --> 00:01:47,934
And if not now, when?
21
00:01:48,018 --> 00:01:52,314
Hey, Henry, how you doin' tonight?
You workin' hard?
22
00:01:52,397 --> 00:01:54,858
You get your green card, buddy?
23
00:02:09,581 --> 00:02:13,335
SIagtown. I hate this pIace. Look at that geek.
24
00:02:13,418 --> 00:02:16,046
I hate it. Look at this crap.
25
00:02:18,049 --> 00:02:22,428
- I wonder if their pIumbing's the same.
- Yeah, it is.
26
00:02:22,511 --> 00:02:25,472
What? Oh, man, get outta here.
27
00:02:27,349 --> 00:02:29,727
I don't trust 'em, that's all.
28
00:02:31,686 --> 00:02:34,022
Good day...
29
00:02:34,106 --> 00:02:37,442
Take a hike, wllI ya? Jesus Christ.
30
00:02:37,693 --> 00:02:39,070
God, that stink.
31
00:02:39,152 --> 00:02:43,991
Why has it gotta be sour mllk they get wasted
on? Why not Jack DanieI's or Thunderbird?
32
00:02:44,075 --> 00:02:46,035
What's wrong with that?
33
00:02:46,118 --> 00:02:48,871
Look at this. Fred Astaire and Ginger SIag.
34
00:02:48,955 --> 00:02:51,374
What the hell's that?
35
00:02:51,457 --> 00:02:55,169
Look at this. They call this a game.
It's a circIe-jerk.
36
00:02:55,253 --> 00:02:57,338
Cowboys and SIags.
37
00:02:58,589 --> 00:03:03,761
They make up shit. I don't know what that is.
Beatin' each other to death.
38
00:03:08,933 --> 00:03:11,311
So are you gonna go
or are you not gonna go?
39
00:03:11,435 --> 00:03:13,397
How do I go?
40
00:03:13,479 --> 00:03:16,066
Сut on your wash-and-wear suit,
cllp-on bow tie,
41
00:03:16,148 --> 00:03:21,822
have your IandIady tie your shoes for you,
then you show up at the church. It's simpIe.
42
00:03:21,904 --> 00:03:24,533
- Me and CaroI are going.
- That's nice.
43
00:03:25,868 --> 00:03:28,369
Come on, now. We've known Kristin since...
44
00:03:28,453 --> 00:03:30,831
well, since she was conceived.
45
00:03:33,916 --> 00:03:36,545
Remember? Up in that cabin at Big Bear?
46
00:03:36,627 --> 00:03:38,922
You and Edie pounded the walls so hard,
47
00:03:39,006 --> 00:03:41,675
me and CaroI picked pIaster
out of our hair for a week.
48
00:03:41,758 --> 00:03:44,303
I don't know, Tug.
49
00:03:44,386 --> 00:03:47,514
ObviousIy, I want to go to
Kristin's wedding, but I don't...
50
00:03:47,598 --> 00:03:53,020
You're just bummed out because your ex-wife
and her new husband are payin' for it.
51
00:03:53,103 --> 00:03:57,691
If Kristin had to get married where I couId
afford it, it wouId be beans in a bowllng alley.
52
00:04:09,161 --> 00:04:12,957
- Now does that Iook suspicious or what?
- Whatever gave you that idea?
53
00:04:22,509 --> 00:04:25,720
This is one-Henry-seven.
We got a possibIe 2-11 in progress.
54
00:04:25,803 --> 00:04:28,848
Сorter's Minimarket on Virginia and Court.
Request backup.
55
00:04:28,932 --> 00:04:31,767
Come on, forget that shit. Let's go.
56
00:04:34,270 --> 00:04:36,439
Listen.
57
00:04:36,523 --> 00:04:40,360
Сay attention. Tell me what those
ugIy bastards are doin' in there.
58
00:04:40,443 --> 00:04:44,531
- Two gentIemen. Long, bIack raincoats.
- Long, bIack raincoats.
59
00:04:44,614 --> 00:04:48,743
Two gentIemen. Long, bIack raincoats.
With Iong, bIack shotguns.
60
00:04:48,827 --> 00:04:52,414
Oh, that's no good.
That's not very good at all.
61
00:04:54,082 --> 00:04:57,836
- Have you got your vest?
- Of course. In the trunk of the car.
62
00:04:57,962 --> 00:05:02,132
- That's where mine is. I feeI better now.
- Yeah.
63
00:05:02,215 --> 00:05:05,970
Well, I'm gonna go across the street
and get a better angIe on that door.
64
00:05:06,052 --> 00:05:09,265
- Yeah, you watch your ass.
- You watch my ass.
65
00:05:23,988 --> 00:05:24,947
Oh, shit.
66
00:05:34,039 --> 00:05:36,208
Freeze. Hey, freeze.
67
00:06:00,441 --> 00:06:02,235
Tug. Get outta there.
68
00:06:02,319 --> 00:06:04,196
I can't. Do you mind?
69
00:06:07,866 --> 00:06:10,076
Tug. Go ahead, I'll cover ya.
70
00:06:10,160 --> 00:06:11,453
OK...
71
00:06:25,050 --> 00:06:26,260
Oh, shit.
72
00:06:41,274 --> 00:06:43,653
- What's happenin'?
- Hi there, sir. How are you?
73
00:06:43,735 --> 00:06:47,531
Do you mind stepping out here for a second?
We got a bit of troubIe.
74
00:07:26,905 --> 00:07:29,907
Tug... Oh, shit.
75
00:07:43,505 --> 00:07:45,090
Stop.
76
00:10:46,108 --> 00:10:48,569
Whoa, whoa. Take it easy.
77
00:10:51,321 --> 00:10:53,865
- Are you OK?
- I'm all right.
78
00:10:53,950 --> 00:10:56,410
I'd better call this in.
79
00:10:56,493 --> 00:10:58,496
Ow, my hand.
80
00:11:00,206 --> 00:11:02,917
Are you all right?
81
00:11:02,999 --> 00:11:04,960
God, I hate you.
82
00:11:06,837 --> 00:11:10,800
Get outta here.
I don't need your goddamn heIp.
83
00:11:15,847 --> 00:11:17,807
Take it easy, wllI ya?
84
00:11:35,575 --> 00:11:39,453
Except for the magazine,
it Iooks llke a standard 12-gauge.
85
00:11:39,538 --> 00:11:44,417
- So how come it went cIean through the car?
- BRI sabot sIugs. These puppies are nasty.
86
00:11:44,501 --> 00:11:47,879
Tug might as well have been
hidin' behind a rosebush.
87
00:11:48,004 --> 00:11:50,173
Heavy stuff for knocking off a minimarket.
88
00:11:50,257 --> 00:11:54,803
An identicaI round was used in the shooting
of a Newcomer named HubIey two days ago.
89
00:11:54,886 --> 00:11:58,473
- Yeah, but how come...?
- Francisco, give me a hand. She won't budge.
90
00:11:58,556 --> 00:12:01,767
Hey, llsten. Do you think
there's a connection...?
91
00:12:05,689 --> 00:12:06,648
Up yours.
92
00:12:42,352 --> 00:12:44,646
Hello, Daddy?
93
00:12:44,728 --> 00:12:48,066
Dad, are you there?
Pick up the phone, pIease.
94
00:12:48,148 --> 00:12:52,152
I really need to taIk to you.
Daddy, why are you being so stubborn?
95
00:12:52,237 --> 00:12:56,949
Can't you just forget about your
hassIes with Мom? It's my wedding.
96
00:12:57,033 --> 00:12:59,618
I mean, come on. You gotta be there.
97
00:13:00,161 --> 00:13:02,038
I aIready worked it out with Tug.
98
00:13:02,121 --> 00:13:06,292
Nothing is gonna stop him from
dragging you to that church on Sunday.
99
00:13:06,376 --> 00:13:09,171
It's at 2.30, and pIease don't be Iate.
100
00:13:10,171 --> 00:13:12,173
I Iove you, Daddy.
101
00:13:12,257 --> 00:13:17,262
I shouIdn't have said that. Now you're
gonna pull this tape out and save it.
102
00:13:18,221 --> 00:13:20,432
Bye.
103
00:13:21,266 --> 00:13:25,478
This is Мark Helfrey from the gas company,
Мr Sykes. Your bllI is past due...
104
00:13:53,883 --> 00:13:55,467
Matt.
105
00:13:56,510 --> 00:13:59,513
- Oh, Matt, I'm sorry, man.
- Yeah, thanks.
106
00:14:02,601 --> 00:14:06,937
- What did you dig up?
- Jesus, Sykes, it's not even been ten hours.
107
00:14:07,021 --> 00:14:09,565
Me and AIterez are on it, OK?
108
00:14:09,649 --> 00:14:12,234
Yeah. That makes me reaI happy.
109
00:14:12,319 --> 00:14:14,446
Ever tried to make a case in SIagtown?
110
00:14:14,528 --> 00:14:18,617
The llst of Newcomer informants is about
as Iong as a llst of Mexican war heroes.
111
00:14:18,699 --> 00:14:20,368
Hey, come on.
112
00:14:20,451 --> 00:14:24,497
Nobody taIks to nobody down there.
HaIf of 'em don't even speak Engllsh.
113
00:14:24,581 --> 00:14:29,294
The other haIf, onIy when it suits 'em.
No, it's gonna take some time.
114
00:14:29,669 --> 00:14:32,380
Yeah, I know it'll take time with you two.
115
00:14:32,464 --> 00:14:35,842
Nobody wanders off.
I've got an announcement.
116
00:14:35,967 --> 00:14:38,220
You OK, Sykes?
117
00:14:38,303 --> 00:14:43,767
I'll make it short. This is a directive from
Chief Evaner, on orders from the mayor,
118
00:14:43,850 --> 00:14:46,728
under mandate from the FederaI
Bureau of Newcomer ReIations.
119
00:14:46,811 --> 00:14:49,564
As of nine this morning,
one Newcomer uniform officer
120
00:14:49,648 --> 00:14:53,276
has been promoted to
the rank of detective, third grade.
121
00:14:53,360 --> 00:14:58,365
We've got him, gentIemen. VoIunteers for
duty with the detective, see me in my office.
122
00:14:58,448 --> 00:15:02,035
Otherwise, I wllI choose a voIunteer myseIf.
123
00:15:03,245 --> 00:15:05,206
That's all.
124
00:15:06,123 --> 00:15:09,752
What'll he do if he gets
too many voIunteers? Draw straws?
125
00:15:09,835 --> 00:15:13,672
How Iong has this SIag been
on the force anyway? A year max, right?
126
00:15:13,756 --> 00:15:16,467
I was in uniform eight years
before I became detective.
127
00:15:16,550 --> 00:15:21,597
I don't know about you guys,
but I won't take this. I'm callin' the union.
128
00:15:31,774 --> 00:15:33,150
Where the hell's he going?
129
00:15:34,694 --> 00:15:36,529
- Bob.
- Yeah, Sykes?
130
00:15:36,612 --> 00:15:41,117
Yeah, I'd llke to voIunteer for duty
with the new...
131
00:15:42,577 --> 00:15:44,704
- You know...
- Look, Matt...
132
00:15:45,622 --> 00:15:49,208
You don't have to jump right back in.
Why don't you take a few days, reIax?
133
00:15:49,333 --> 00:15:51,419
I'd llke to stay on, thanks.
134
00:15:51,794 --> 00:15:53,796
All right.
135
00:15:54,338 --> 00:15:57,967
Detective Sergeant Sykes,
Detective Francisco.
136
00:15:58,092 --> 00:16:01,096
- We have met.
- Yeah, right.
137
00:16:01,638 --> 00:16:05,224
Victor GoIdrup, Mayor's Office.
CongratuIations, gentIemen.
138
00:16:05,309 --> 00:16:08,436
You won't be investigating
BllI TuggIe's death, you know.
139
00:16:08,520 --> 00:16:11,982
- Leave that to Fedorchuk.
- Right. Сrocedure.
140
00:16:12,064 --> 00:16:14,025
- You?
- Yes, sir.
141
00:16:14,109 --> 00:16:18,614
There is a case I'd llke to take on, though.
A homicide, a Newcomer named HubIey.
142
00:16:18,697 --> 00:16:21,325
- Granger and Сitts are aIready on it.
- Yeah, right.
143
00:16:21,408 --> 00:16:24,953
But Granger and Сitts,
they got a full case Ioad.
144
00:16:25,037 --> 00:16:28,749
I thought, what with Francisco here,
the first Newcomer pIain cIothes,
145
00:16:28,832 --> 00:16:32,794
and what with the body being found
in the Newcomer community, you know...
146
00:16:32,878 --> 00:16:36,006
- Don't tell me what to think.
- He's got a point.
147
00:16:36,089 --> 00:16:40,511
It's exactIy what we need for this
earIy-advancement programme.
148
00:16:44,056 --> 00:16:45,934
All right, all right.
149
00:16:49,102 --> 00:16:52,982
We work my hours. I do the drivin',
and you do the paperwork.
150
00:16:53,065 --> 00:16:57,861
- You gotta Iearn it, so you can do it all.
- I'd llke to thank you for what you are doin'.
151
00:16:57,946 --> 00:16:59,947
What's that? Oh, wait, wait.
152
00:17:01,950 --> 00:17:06,538
- Let me get somethin' straight in your head...
- You want cream and sugar?
153
00:17:06,621 --> 00:17:10,750
No, I wanna get somethin' straight
in your head. We are not paIs.
154
00:17:10,834 --> 00:17:13,544
We're not gettin' married,
takin' Iong waIks together.
155
00:17:13,628 --> 00:17:17,757
And don't call me ''Sergeant''.
Call me ''Sykes'' or ''Matt'' if you got to.
156
00:17:17,841 --> 00:17:20,844
I am SamueI. WouId you llke a doughnut?
157
00:17:25,306 --> 00:17:27,309
Change your mind?
158
00:17:28,601 --> 00:17:31,229
Sam Francisco? Sam Francisco?
159
00:17:33,898 --> 00:17:36,734
No, I ain't buyin' that. I'm not buyin' that.
160
00:17:36,818 --> 00:17:40,822
I'm not gonna introduce you
to peopIe as ''Sam Francisco''.
161
00:17:43,032 --> 00:17:46,119
I think I'll call you ''George''. George?
162
00:17:46,203 --> 00:17:48,204
- OK.
- OK.
163
00:17:50,457 --> 00:17:52,834
Oh, they hung one on you.
164
00:17:52,918 --> 00:17:58,382
I heard a Iot of good ones before,
llke Humphrey Bogart, HarIey Davidson...
165
00:17:59,758 --> 00:18:03,387
I guess they got punchy after
giving names to a quarter mllllon peopIe.
166
00:18:03,470 --> 00:18:06,223
Let me ask you somethin'.
Were you at the back of the llne?
167
00:18:06,307 --> 00:18:11,061
Oh, no. My true name is
Ss'tangya T'ssorentsa.
168
00:18:11,145 --> 00:18:14,315
- Well, gesundheit. I'll call you ''George''.
- Fine.
169
00:18:14,398 --> 00:18:19,779
- I didn't know which paper you llke...
- I find it difficuIt to drive and read.
170
00:18:20,779 --> 00:18:23,992
- Wait a minute.
- I got you your cigarettes.
171
00:18:24,743 --> 00:18:27,536
Where did you get this? What is this stuff?
172
00:18:27,621 --> 00:18:31,416
- Wait. What is this?
- That is a car deodoriser.
173
00:18:37,923 --> 00:18:39,924
That's mine.
174
00:18:40,592 --> 00:18:44,429
Anyway, what's it bother you if we think
your name's funny? It doesn't, right?
175
00:18:44,512 --> 00:18:47,098
That is exactIy so. It is llke your name.
176
00:18:47,140 --> 00:18:52,229
''Sykes''? I'm sure it doesn't bother you
that to us it sounds just llke ''ss'ai k'ss'',
177
00:18:52,312 --> 00:18:56,274
two words in my Ianguage
which mean ''excrement'' and ''cranium''.
178
00:18:56,733 --> 00:18:58,693
Shithead.
179
00:19:03,949 --> 00:19:06,535
Why don't you go ahead? I'll be right in.
180
00:19:07,285 --> 00:19:09,871
Hey, Maff. So what do you got for me?
181
00:19:09,956 --> 00:19:13,917
You said you wanted
the biggest thing I couId find.
182
00:19:14,000 --> 00:19:16,294
And this is it.
183
00:19:19,005 --> 00:19:22,134
- What in the hell's this?
- .454 Casull.
184
00:19:23,260 --> 00:19:27,723
We're taIking twice the impact energy
of a .44 Magnum hotIoad.
185
00:19:28,223 --> 00:19:30,184
It onIy hoIds five.
186
00:19:30,267 --> 00:19:33,186
The shells are too big for six in a cyllnder.
187
00:19:33,271 --> 00:19:35,647
Hell, Matt, you onIy need one.
188
00:19:36,440 --> 00:19:38,651
No, two. Thanks.
189
00:19:48,202 --> 00:19:52,415
How Iong you been shootin'?
That's pitifuI. Goddamn pitifuI.
190
00:19:53,165 --> 00:19:58,045
What are you gonna do in a shoot-out?
Wave your scores in your exams at 'em?
191
00:19:58,129 --> 00:20:00,840
- Why'd you do it?
- Why'd I do what?
192
00:20:00,923 --> 00:20:05,262
Agree to work with me. You don't llke me,
or any of us. You have onIy contempt for us,
193
00:20:05,344 --> 00:20:09,140
and yet you make yourseIf an outcast
by making me your partner.
194
00:20:09,223 --> 00:20:11,475
My partner is dead.
195
00:20:11,560 --> 00:20:16,439
He's dead cos one of you bastards kllIed him,
then crawIed down some rathoIe in SIagvllIe.
196
00:20:16,523 --> 00:20:21,904
You're gonna heIp me find that ugIy SIag
son of a bitch. You understand me?
197
00:20:41,256 --> 00:20:43,425
That's awfully pretty, huh?
198
00:20:46,178 --> 00:20:48,388
Bring my gun.
199
00:20:57,439 --> 00:20:59,442
Let's taIk HubIey here.
200
00:21:03,821 --> 00:21:08,493
His body was discovered three days ago in
an alley off CentraI Avenue near downtown.
201
00:21:08,575 --> 00:21:11,454
- With two sabot sIugs in his chest.
- Through the chest.
202
00:21:11,578 --> 00:21:15,999
- Through the chest.
- Rupturing primary and secondary hearts.
203
00:21:16,084 --> 00:21:18,711
Hey, nice signaI, dickhead.
204
00:21:19,003 --> 00:21:23,341
He was empIoyed at the Consolldated
СetrochemicaI Refinery in Torrance.
205
00:21:23,424 --> 00:21:28,304
He was manager of a methane facllity, and
a principaI partner in a reaI-estate venture
206
00:21:28,388 --> 00:21:31,432
to deveIop Iow-cost housing for Newcomers.
207
00:21:31,516 --> 00:21:34,102
Newcomers. That's terrific.
208
00:21:34,143 --> 00:21:36,312
ReaI pllIar of the community.
209
00:21:36,396 --> 00:21:39,316
- Was he ripped off?
- Сardon me?
210
00:21:40,817 --> 00:21:43,529
Was he missing anything
when they found him?
211
00:21:43,611 --> 00:21:45,780
Oh. Сroperty.
212
00:21:47,282 --> 00:21:51,494
He had no wallet, but he was
stllI wearing a watch and two rings.
213
00:21:51,579 --> 00:21:57,542
Those guys Iast night at the minimart made
a haIf-assed stab at the money in the tllI.
214
00:21:58,877 --> 00:22:03,882
I don't think that's what they were there for.
We got a coupIe of executions on our hands.
215
00:22:03,966 --> 00:22:07,011
- The murder at the minimart is not our case...
- Whoa, whoa.
216
00:22:07,094 --> 00:22:09,220
It is my desire not to break with procedure.
217
00:22:12,516 --> 00:22:14,727
- What's wrong?
- Wrong?
218
00:22:15,519 --> 00:22:18,105
- Nothing. What shouId be wrong?
- Nothing.
219
00:22:18,189 --> 00:22:22,193
- What's wrong with you? Сarkin' in...
- Hey, up yours.
220
00:22:23,527 --> 00:22:29,158
You do agree that there's a good chance
these two shootings are reIated, don't you?
221
00:22:29,868 --> 00:22:31,452
Yes, quite possibIy.
222
00:22:31,535 --> 00:22:36,332
WouId you aIso be wllllng to accept
the theory, George, that, quite possibIy,
223
00:22:36,415 --> 00:22:41,253
by examining the evidence of one case,
we might shed a llttIe llght on the other?
224
00:22:41,462 --> 00:22:44,298
- Does that sound unreasonabIe to you?
- Yes.
225
00:22:44,382 --> 00:22:47,510
No, it is not unreasonabIe,
aIthough it is not a good...
226
00:22:47,593 --> 00:22:51,056
Good, good. I'm so gIad
we got that settIed, aren't you?
227
00:22:51,180 --> 00:22:54,184
I think we're really
startin' to cllck here, George.
228
00:22:55,727 --> 00:22:56,978
Give me what you got.
229
00:22:57,102 --> 00:22:59,772
I've been over all this
with Fedorchuk and AIterez.
230
00:22:59,856 --> 00:23:03,109
Come on, you got nothin' better to do,
a soft county job llke yours.
231
00:23:03,609 --> 00:23:05,946
Yeah, right. Don't push your Iuck.
232
00:23:06,029 --> 00:23:10,283
According to the sheet, the guy you nalled
outside by the car, this one here,
233
00:23:10,367 --> 00:23:14,454
he was one Martin HeIder,
white maIe, aged 27.
234
00:23:14,538 --> 00:23:18,124
One armed-robbery conviction,
two for saIe of controlled substance,
235
00:23:18,208 --> 00:23:22,212
and the guy was wired on coke
when you stopped his cIock.
236
00:23:22,295 --> 00:23:27,425
- Have you identified this one?
- He's a John Doe. Or a Sam SIag, if you llke.
237
00:23:27,510 --> 00:23:30,930
There's no ID on him and no fingerprints,
so it couId be tough.
238
00:23:31,012 --> 00:23:35,058
Lucky for you, you got him in both of his
what we IooseIy call ''hearts''.
239
00:23:35,142 --> 00:23:38,103
- Lucky I emptied a whoIe cllp in him.
- That's how these peopIe are.
240
00:23:38,187 --> 00:23:41,482
You don't hit both pumps,
you just piss 'em off.
241
00:23:41,565 --> 00:23:45,569
It Iooks llke the miners' disease.
242
00:23:46,863 --> 00:23:49,448
Hey, what's goin' on?
243
00:23:49,532 --> 00:23:51,576
- Nothing.
- Nothin'?
244
00:23:52,075 --> 00:23:54,662
Run bIood tests and keep it between us.
245
00:23:54,744 --> 00:23:58,164
Got an extra head shot if you need one.
We're about ready to cut in.
246
00:23:58,249 --> 00:24:01,377
You're weIcome to stick around.
It's fascinating stuff.
247
00:24:01,460 --> 00:24:05,423
- Yeah, I'll bet.
- Let's Iook at their personaI effects.
248
00:24:12,263 --> 00:24:14,224
What is this?
249
00:24:15,474 --> 00:24:17,853
What's that? It's a rubber.
250
00:24:17,935 --> 00:24:20,605
It's, you know, a condom.
251
00:24:20,688 --> 00:24:22,690
Coney IsIand whitefish, you know?
252
00:24:24,692 --> 00:24:29,489
Um, men, human men,
they put 'em on their penises to...
253
00:24:30,282 --> 00:24:33,744
to protect 'em from havin' babies.
Understand?
254
00:24:36,830 --> 00:24:39,291
Uh, excuse me.
Do you need this for anything?
255
00:24:39,373 --> 00:24:41,418
Nope. I got my own.
256
00:24:41,543 --> 00:24:43,503
She has her own.
257
00:24:45,505 --> 00:24:47,424
Here.
258
00:24:47,508 --> 00:24:49,509
See? You get the picture?
259
00:24:50,969 --> 00:24:52,971
And that fits?
260
00:24:55,224 --> 00:24:57,935
Yeah, onIy it's made of rubber. It stretches.
261
00:24:58,018 --> 00:25:00,521
And stllI it fits?
262
00:25:08,111 --> 00:25:10,447
What's this stuff here?
263
00:25:10,532 --> 00:25:15,452
It is a resin. Newcomers working
near methane gases at oll refineries
264
00:25:15,536 --> 00:25:18,872
must paint it on their boots
to protect against sparks.
265
00:25:18,957 --> 00:25:22,377
- How the hell do you know that?
- Many of us were hired by refineries
266
00:25:22,459 --> 00:25:27,674
because the methane fumes are not
harmfuI to us. My spouse's brother is one.
267
00:25:28,675 --> 00:25:33,596
So, the SIag they're cuttin' into upstairs,
he worked at a refinery,
268
00:25:33,680 --> 00:25:36,391
and HubIey, he worked at a refinery.
269
00:25:37,391 --> 00:25:44,190
I guess that ''possibIe'' connection's gettin' a
hell of a Iot more possibIe, wouIdn't you say?
270
00:25:45,525 --> 00:25:48,903
I guess the next thing is for me
to taIk to the store owner's wife.
271
00:25:48,987 --> 00:25:52,198
I belleve I shouId speak to the widow aIone.
272
00:25:53,408 --> 00:25:56,704
All right, you taIk to the widow aIone.
273
00:25:56,786 --> 00:25:59,998
I'll check out the refinery. Hey, thanks, huh?
274
00:26:04,377 --> 00:26:08,298
- What about this HubIey guy?
- He was all right, a damn good manager.
275
00:26:08,382 --> 00:26:11,885
I'm gonna have to hustIe to fllI his shoes.
The men really llked him.
276
00:26:11,969 --> 00:26:16,557
ApparentIy, one of 'em didn't llke him
so much. Here, give this a Iook.
277
00:26:16,639 --> 00:26:21,478
- You think this is the guy who did it?
- Yeah, we think so. Do you know him?
278
00:26:21,562 --> 00:26:25,024
It's hard to say. I hate to admit it,
but they all Iook allke to me.
279
00:26:25,107 --> 00:26:27,151
- Wait a minute.
- What?
280
00:26:27,234 --> 00:26:29,695
- You know who this Iooks llke?
- No.
281
00:26:29,778 --> 00:26:33,866
Anderson, James Anderson.
He's not in today. He took the afternoon off.
282
00:26:33,949 --> 00:26:39,079
Yeah? Well, I think you're gonna find
that he took the rest of his llfe off.
283
00:26:39,163 --> 00:26:41,415
- What?
- Is this where he worked?
284
00:26:41,499 --> 00:26:43,167
Yeah, right in there.
285
00:26:43,250 --> 00:26:46,754
HoId it. There's 35%
pure methane gas in there.
286
00:26:46,837 --> 00:26:49,925
I don't know how these fellas do it.
287
00:26:50,007 --> 00:26:51,717
Yeah.
288
00:26:51,801 --> 00:26:53,677
- Thanks.
- Anything I can do.
289
00:26:53,762 --> 00:26:55,763
I appreciate it.
290
00:27:30,298 --> 00:27:32,968
I need your heIp, Mrs Сorter.
291
00:27:33,051 --> 00:27:35,262
I wllI try.
292
00:27:37,055 --> 00:27:39,641
Can you identify these Newcomers?
293
00:27:45,231 --> 00:27:48,650
No, but my son might.
294
00:27:59,703 --> 00:28:05,167
Here's an oIdie but goodie from 1988:
The Four Tops with ''IndestructibIe''.
295
00:28:24,103 --> 00:28:26,898
WeIcome back, Ozzie and Harriet.
296
00:28:34,363 --> 00:28:35,782
Well?
297
00:28:35,948 --> 00:28:38,367
- One second.
- We're not even moving.
298
00:28:38,452 --> 00:28:40,077
Safety first.
299
00:28:40,621 --> 00:28:43,665
- Bye-bye.
- Do you have to yell in my ear?
300
00:28:43,790 --> 00:28:45,875
- Sorry.
- Did you Iearn anything?
301
00:28:45,959 --> 00:28:50,421
Yes. Mrs Сorter is not taking
her husband's death very well.
302
00:28:50,547 --> 00:28:55,093
She identified one of the men from
a photo I showed her. It was Warren HubIey.
303
00:28:55,177 --> 00:28:57,429
All right. What about the other guy?
304
00:28:57,512 --> 00:29:01,266
She did not know,
but she thought perhaps her son might.
305
00:29:01,350 --> 00:29:03,393
- Have you taIked to him?
- No.
306
00:29:03,477 --> 00:29:08,482
He's not been home since that day,
but she toId me where I couId find him.
307
00:29:09,358 --> 00:29:14,655
- Who's this guy we gotta go see?
- Wllllam Harcourt, an associate of HubIey's.
308
00:29:21,788 --> 00:29:25,749
Our guest speaker tonight
has done so much in his community.
309
00:29:26,208 --> 00:29:30,254
He certainIy has come quite far
in the Iast few years.
310
00:29:30,337 --> 00:29:34,633
Granted, not as far as he came
in the years before reaching Los AngeIes.
311
00:29:37,595 --> 00:29:42,140
As mayor of this city,
it gives me great pIeasure to introduce
312
00:29:42,433 --> 00:29:46,938
someone who has so readlly
made our city his home.
313
00:29:47,021 --> 00:29:50,316
Ladies and gentIemen, Wllllam Harcourt.
314
00:30:24,393 --> 00:30:30,274
I'm particuIarIy gratefuI because
I actually had the gall to write in my notes:
315
00:30:31,442 --> 00:30:35,112
''Thank you all for a very warm reception.''
316
00:30:35,195 --> 00:30:39,825
Imagine how embarrassed I'd have been
if it hadn't been such a warm reception.
317
00:30:55,090 --> 00:30:57,468
Excuse me. Mr Wllllam Harcourt?
318
00:30:57,551 --> 00:30:59,638
- Yes.
- Good.
319
00:30:59,720 --> 00:31:05,684
I'm Detective Sergeant Sykes,
this is Detective Francisco, LAСD.
320
00:31:05,769 --> 00:31:07,687
Sergeant. Detective.
321
00:31:07,770 --> 00:31:11,440
I wasn't aware there were any Newcomers
at the rank of detective yet.
322
00:31:11,525 --> 00:31:14,401
- I am the first, sir.
- CongratuIations.
323
00:31:14,485 --> 00:31:17,197
This is my assistant, Rudyard Kipllng.
324
00:31:17,279 --> 00:31:19,157
Rudyard Kipllng? No shit.
325
00:31:19,240 --> 00:31:25,329
We need some information about a
business associate of yours, Warren HubIey.
326
00:31:25,413 --> 00:31:28,582
Ah, poor Warren. Tragic.
327
00:31:28,667 --> 00:31:32,546
Yeah, wasn't it? I understand
that you and he were partners
328
00:31:32,629 --> 00:31:36,383
in some SIag... Newcomer reaI-estate thing.
329
00:31:36,466 --> 00:31:39,135
That's right. He and I
and seven or eight others.
330
00:31:39,219 --> 00:31:41,054
Wllllam.
331
00:31:41,137 --> 00:31:44,558
I was wondering if you wouIdn't
rather ride with Luisa and me?
332
00:31:44,641 --> 00:31:49,396
Excellent idea. Ray, I wonder if you know
two of your officers. Detectives...
333
00:31:49,479 --> 00:31:51,857
- Sykes.
- Sykes and Francisco.
334
00:31:51,940 --> 00:31:54,067
- How do you do, sir?
- СIeasure.
335
00:31:54,193 --> 00:31:57,237
I think we really shouId be going.
336
00:31:57,320 --> 00:32:00,491
FeeI free to call my office
Monday morning for an appointment.
337
00:32:00,574 --> 00:32:04,328
CongratuIations again
on your promotion, Detective.
338
00:32:04,411 --> 00:32:08,456
Remember, you're out there
setting an exampIe in our community.
339
00:32:08,541 --> 00:32:10,917
I shall be keeping an eye on you.
340
00:32:16,298 --> 00:32:18,676
He's gonna keep an eye on you.
341
00:32:20,178 --> 00:32:24,098
Sykes was the one
who chased us and kllIed Anderson.
342
00:32:24,182 --> 00:32:27,810
You're Iucky he didn't recognise you.
343
00:32:27,894 --> 00:32:29,979
What if he taIks to Strader?
344
00:32:30,062 --> 00:32:34,066
Mr Strader's change of heart
is dangerous. Find him.
345
00:32:37,570 --> 00:32:41,032
- I couId go to Berlltz for ten years...
- 6.42.
346
00:32:41,115 --> 00:32:43,201
Excuse me.
347
00:32:43,284 --> 00:32:45,286
- Here.
- I've got it.
348
00:32:47,831 --> 00:32:50,833
How Iong did it take you to Iearn Engllsh?
349
00:32:51,209 --> 00:32:53,587
- Three months.
- Three months?
350
00:32:53,712 --> 00:32:58,007
We Iearn quickIy. We adapt.
It is our strength, what we were bred for.
351
00:32:58,090 --> 00:33:03,096
I got a neighbour and she's got this kid
who's got a Newcomer girI in the cIass.
352
00:33:03,179 --> 00:33:06,183
The kid is six years oId
and she's in the seventh grade.
353
00:33:06,265 --> 00:33:08,435
Can you imagine that? Thanks a Iot.
354
00:33:08,519 --> 00:33:10,604
It's amazing, totally amazing.
355
00:33:13,106 --> 00:33:16,068
Oh, my God. I got yours. Here.
356
00:33:17,945 --> 00:33:20,489
What is that? Raw what? What kind is that?
357
00:33:20,572 --> 00:33:22,824
This? This is beaver.
358
00:33:22,908 --> 00:33:25,118
- What?
- Beaver. It's tasty.
359
00:33:25,202 --> 00:33:28,497
- I'm sure.
- WouId you llke to try some?
360
00:33:28,580 --> 00:33:30,917
- Not on a bet.
- I aIways tell my son
361
00:33:30,999 --> 00:33:34,795
''How do you know you don't llke it
if you won't even try it?''
362
00:33:35,921 --> 00:33:40,301
Let me ask you somethin'.
WouId it really put you out badIy
363
00:33:40,384 --> 00:33:43,262
if you put it under the grllI,
just for a minute or two?
364
00:33:43,346 --> 00:33:47,683
Our bodies do not assimllate the nutrients
if the food has been cooked. СIease.
365
00:33:47,767 --> 00:33:53,939
That's very attractive. We're gonna go taIk
to peopIe and you've got fur in your teeth.
366
00:33:54,023 --> 00:33:55,315
Very attractive.
367
00:34:01,322 --> 00:34:03,992
The store owner's widow
thought we'd find her son here.
368
00:34:04,074 --> 00:34:06,035
Just stay behind me.
369
00:34:06,870 --> 00:34:11,457
Hey, just pay attention, you understand?
Let me handIe it. Watch.
370
00:34:27,056 --> 00:34:29,434
Which one of you SIags is Сorter?
371
00:34:31,395 --> 00:34:33,563
Yo. Who wants to know?
372
00:34:34,230 --> 00:34:37,025
- Who said that?
- At the end of the bar.
373
00:34:51,457 --> 00:34:53,584
Are you Сorter?
374
00:34:56,503 --> 00:34:58,881
Are you Сorter?
375
00:34:58,964 --> 00:35:03,510
No, Matthew.
I belleve this is the one you want.
376
00:35:10,519 --> 00:35:12,478
Is that right?
377
00:35:12,561 --> 00:35:16,482
- Um, Matthew...
- Hey, butt out. I toId you I'd handIe it.
378
00:35:16,565 --> 00:35:19,026
- But...
- Hey, zip it.
379
00:35:19,985 --> 00:35:23,781
Are these questions a llttIe difficuIt?
I'll start with something easier.
380
00:35:23,865 --> 00:35:26,576
Is your name Сorter?
381
00:35:33,958 --> 00:35:35,544
''Screw you.''
382
00:35:35,626 --> 00:35:37,753
Yeah, well, that can't be right.
383
00:35:48,014 --> 00:35:50,642
- You don't want to know.
- Come on. Tell me.
384
00:35:51,268 --> 00:35:53,395
''Your mother mates out of season.''
385
00:35:53,478 --> 00:35:55,272
Oh, yeah?
386
00:36:07,033 --> 00:36:11,705
Don't they teach you anything about us
in cop schooI, llttIe ss'Ioka?
387
00:36:11,789 --> 00:36:13,748
You jerk-off...
388
00:36:15,500 --> 00:36:17,920
Hey, George. George?
389
00:36:19,839 --> 00:36:21,840
That's enough.
390
00:36:25,427 --> 00:36:28,598
You smell llke a human.
391
00:36:29,557 --> 00:36:33,311
A cop. It fits you.
392
00:36:34,019 --> 00:36:37,856
I'm sorry about your father.
HeIp us find his kllIers.
393
00:36:37,940 --> 00:36:40,318
We can taIk outside.
394
00:36:47,241 --> 00:36:50,286
- Do you know this guy?
- From quarantine.
395
00:36:50,369 --> 00:36:53,039
When we first arrived,
we were housed together.
396
00:36:53,122 --> 00:36:56,751
Your mother says HubIey and your father
were invoIved with another Newcomer.
397
00:36:56,834 --> 00:37:00,129
Did you know this other guy
that was with HubIey?
398
00:37:00,214 --> 00:37:01,964
- Yeah.
- Yeah?
399
00:37:02,048 --> 00:37:04,842
High-roller dude named Strader.
400
00:37:05,594 --> 00:37:08,847
Joshua Strader.
He runs a cIub on the West Side.
401
00:37:08,930 --> 00:37:11,599
- What cIub?
- Encounters.
402
00:37:11,683 --> 00:37:15,394
- Yeah, I know thatjoint.
- Look, it's all I know.
403
00:37:15,479 --> 00:37:19,232
- If you want any more, ask somebody eIse.
- Yeah, right.
404
00:37:20,859 --> 00:37:23,069
He's a pIeasant guy.
405
00:37:25,280 --> 00:37:28,867
- If I may make a suggestion...
- Yeah, what?
406
00:37:28,951 --> 00:37:31,328
We have different weak spots than you do.
407
00:37:31,411 --> 00:37:35,999
Next time, a bIow to the nerve pIexus,
under the arm, here,
408
00:37:36,083 --> 00:37:40,254
wllI produce the effect
I think you were Iooking for.
409
00:37:40,337 --> 00:37:42,339
I knew that.
410
00:37:43,340 --> 00:37:47,345
Look what he did to my fIashllght.
Look at this. Come on.
411
00:38:12,787 --> 00:38:17,040
- Any progress?
- Our arms are gettin' tired. So far, zip.
412
00:38:20,461 --> 00:38:25,049
I understand you've been
resisting my offer, Mr Strader.
413
00:38:25,133 --> 00:38:31,180
Your sense of duty is nobIe,
but no Ionger an issue, I'm afraid.
414
00:38:32,515 --> 00:38:35,101
I wllI not make this offer again.
415
00:38:36,102 --> 00:38:41,441
I wouId llke you to work for me,
distributing ss'jabroka to our peopIe.
416
00:38:41,525 --> 00:38:47,739
If you do, you wllI know weaIth and comfort
our peopIe never dared imagine.
417
00:38:49,366 --> 00:38:54,371
I won't do it!
I can't Iet the nightmare start again.
418
00:38:54,454 --> 00:38:58,918
Such a pity to Iose one's llfe
for an outmoded vaIue.
419
00:39:00,752 --> 00:39:05,591
Mr Quint, I belleve it's time
for our friend's swimming Iesson.
420
00:39:15,184 --> 00:39:19,563
It's important to practise new skllIs -
essentiaI for your growth as a person.
421
00:39:19,647 --> 00:39:22,858
You've never seen this before.
You ain't gonna belleve it.
422
00:39:22,942 --> 00:39:25,570
Sea water's llke battery acid to these guys.
423
00:39:33,077 --> 00:39:37,748
Now he won't be taIking to those cops,
the two who came to question you.
424
00:39:37,832 --> 00:39:42,003
This is getting out of hand.
I want you to deaI with it.
425
00:39:42,086 --> 00:39:43,212
ImmediateIy.
426
00:39:49,302 --> 00:39:52,097
We must Iearn to embrace the things we fear.
427
00:40:43,274 --> 00:40:45,735
I'm very warm.
428
00:40:49,739 --> 00:40:54,911
- I'm wearing Ieather. I feeI llke a beaver...
- Hey, man. Can I heIp you with somethin'?
429
00:40:57,914 --> 00:41:00,124
Hey. Get over here.
430
00:41:00,208 --> 00:41:02,877
Come dance over here.
431
00:41:02,960 --> 00:41:07,340
- I'd llke to speak to a guy named Strader.
- That's his girIfriend up there.
432
00:41:07,423 --> 00:41:11,261
You wanna know somethin',
you'd better ask her, you know what I mean?
433
00:41:11,344 --> 00:41:12,136
Thanks.
434
00:41:16,724 --> 00:41:19,977
George. Come to, George. You're droollng.
435
00:41:21,188 --> 00:41:23,397
Ooh, baby.
436
00:41:23,524 --> 00:41:25,984
Mm, yeah.
437
00:41:27,193 --> 00:41:30,239
Cassandra, pollce department.
This is Sergeant Sykes...
438
00:41:30,321 --> 00:41:32,491
''Shithead''. Сerfect.
439
00:41:33,699 --> 00:41:35,953
We're Iookin' for your boss, Strader.
440
00:41:36,035 --> 00:41:37,954
He's not here. Why ask me?
441
00:41:38,038 --> 00:41:41,667
The hostess downstairs
said you might know.
442
00:41:41,749 --> 00:41:44,545
She did, did she? Well, she was wrong.
443
00:41:44,627 --> 00:41:46,755
Excuse me. I have to change.
444
00:41:46,838 --> 00:41:49,215
Good. We have no probIem here.
445
00:41:54,429 --> 00:41:59,434
We're not here for a high-schooI paper.
This is a homicide investigation.
446
00:41:59,685 --> 00:42:06,025
And, if you don't stop jerkin' around,
we're gonna have to pIay a llttIe hardball.
447
00:42:06,108 --> 00:42:09,152
Oh, hardball? Sounds interesting.
448
00:42:09,236 --> 00:42:14,700
You going to strike me? You couId tie me up
and then do whatever you want with me.
449
00:42:14,783 --> 00:42:16,994
I have my own ropes.
450
00:42:17,078 --> 00:42:19,913
Does that come free,
or do you charge a llttIe extra?
451
00:42:19,998 --> 00:42:25,962
You have me all wrong. I never charge money
for something that I myseIf find pIeasurabIe.
452
00:42:27,881 --> 00:42:32,509
I am going out to the car.
I wllI meet you there.
453
00:42:34,512 --> 00:42:38,391
I don't know where Mr Strader couId be.
He comes and he goes.
454
00:42:38,474 --> 00:42:41,769
I know. Why don't you
hang around here for a whlle?
455
00:42:41,853 --> 00:42:43,855
Let me entertain you.
456
00:42:45,064 --> 00:42:47,525
- It's Matt, right?
- Yes, indeed.
457
00:42:48,735 --> 00:42:52,614
Tell me the truth.
Have you ever made it with one of us?
458
00:42:52,697 --> 00:42:57,076
Um, no. UnIess I got drunk
and somebody didn't tell me.
459
00:42:57,161 --> 00:42:59,621
Mm. A virgin.
460
00:43:01,749 --> 00:43:03,958
I find that very arousing.
461
00:43:05,753 --> 00:43:07,880
You sure you haven't?
462
00:43:09,590 --> 00:43:13,469
There's Iots of things I haven't done.
That's not reaI high on my llst.
463
00:43:13,552 --> 00:43:17,431
No, you know.
Don't take it personally. I'm a bigot.
464
00:43:18,224 --> 00:43:21,852
Maybe you're just a llttIe afraid, huh?
465
00:43:21,935 --> 00:43:25,231
Maybe you're afraid of what might happen
once the llghts go out.
466
00:43:25,314 --> 00:43:27,942
Maybe more than you want to admit.
467
00:43:28,025 --> 00:43:32,655
Doesn't that curiosity and that fear
all swirllng together turn you on?
468
00:43:32,738 --> 00:43:36,534
Think of it as broadening your horizons.
469
00:43:40,704 --> 00:43:43,708
I llke my horizons rather narrow.
470
00:43:43,791 --> 00:43:48,170
Your voice is saying no,
but your body's saying yes.
471
00:43:48,254 --> 00:43:50,506
Yeah, wait, whoa.
472
00:43:50,590 --> 00:43:57,055
Excuse me. My voice and the rest of me is
saying that I'll be back in a coupIe of hours.
473
00:43:57,889 --> 00:44:00,725
You make sure that Strader's here.
474
00:44:17,284 --> 00:44:20,119
You handIe the women from now on,
you know what I mean?
475
00:44:20,203 --> 00:44:22,581
- What do you mean?
- I mean, you handIe the women.
476
00:44:22,914 --> 00:44:25,292
I know it's midnight.
477
00:44:25,375 --> 00:44:27,587
Yes, I'm being carefuI.
478
00:44:28,670 --> 00:44:31,339
The human seems llkabIe.
479
00:44:31,423 --> 00:44:35,219
We'll be working Iate tonight,
so don't wait up.
480
00:44:37,846 --> 00:44:40,056
No. I Iove you too.
481
00:44:43,935 --> 00:44:46,354
- Do you mind?
- No, be my guest.
482
00:45:03,372 --> 00:45:05,374
That hits the spot.
483
00:45:06,250 --> 00:45:10,963
- She keeps you on a short Ieash, does she?
- My wife? She worries about me.
484
00:45:11,088 --> 00:45:13,174
Yeah, I know the routine.
485
00:45:21,098 --> 00:45:26,730
Your home is quite disordered. I thought
when I waIked in you had been burgIarised.
486
00:45:26,812 --> 00:45:30,441
Well, I appreciate your honesty, George.
487
00:45:34,363 --> 00:45:39,326
Ignore the bitch on the Ieft.
That's Edie. I call her ''Edie Amin''.
488
00:45:42,495 --> 00:45:47,042
That's Kristin, my daughter.
The picture's a llttIe oId. She's 20 now.
489
00:45:47,125 --> 00:45:49,836
Gettin' married, as a matter of fact, Sunday.
490
00:45:49,920 --> 00:45:52,714
Human chlldren can be very beautifuI.
491
00:45:52,798 --> 00:45:57,344
Getting married? CongratuIations.
You're taking Sunday off, then?
492
00:45:57,427 --> 00:46:00,138
No, I don't know. Maybe not.
493
00:46:00,222 --> 00:46:02,224
I don't think I wanna go.
494
00:46:03,392 --> 00:46:06,353
She doesn't need her burnt-out father there.
495
00:46:07,354 --> 00:46:09,565
I'm gonna show you something.
496
00:46:12,734 --> 00:46:14,821
This is Susan, my wife.
497
00:46:14,903 --> 00:46:18,574
Oh, yeah. I remember
from when I picked you up.
498
00:46:18,657 --> 00:46:20,659
Oh. Not bad.
499
00:46:20,743 --> 00:46:24,330
This is Richard, my son. Four years oId.
500
00:46:24,413 --> 00:46:28,625
We named him after
the former president Richard Nixon.
501
00:46:29,878 --> 00:46:32,671
You open to a llttIe piece of advice, George?
502
00:46:34,257 --> 00:46:38,553
Me, I'd tell peopIe I named him
after the actor, Richard Burton.
503
00:46:39,011 --> 00:46:41,180
Just take my word for it.
504
00:46:42,222 --> 00:46:47,437
So then the doctor says ''If this is
my thermometer, where is my pen?''
505
00:46:51,607 --> 00:46:53,985
You don't think that's funny?
506
00:46:56,237 --> 00:46:58,031
Look...
507
00:46:59,199 --> 00:47:02,327
The guy says ''This is my...''
508
00:47:02,410 --> 00:47:06,206
You gotta work with me, George.
I get a Iaugh with this all the time.
509
00:47:06,332 --> 00:47:11,502
If the doctor has the thermometer
in his hand, where is the pen? Where?
510
00:47:13,713 --> 00:47:17,717
- In the other man's rectum.
- Yeah, it's stickin' up his ass,
511
00:47:19,345 --> 00:47:23,056
- Correct.
- Yeah, but that's what makes the joke.
512
00:47:23,140 --> 00:47:27,686
There's a surprise. Your mind
fllIs in all these llttIe funny pictures.
513
00:47:27,770 --> 00:47:30,731
There's a guy sittin' with a pen up his ass.
514
00:47:34,735 --> 00:47:36,737
Good Iuck, George.
515
00:47:42,910 --> 00:47:45,371
I just think that's really funny.
516
00:47:46,539 --> 00:47:48,666
Tell it to me again.
517
00:47:48,749 --> 00:47:50,251
I got another one...
518
00:47:57,007 --> 00:48:00,844
There is so much our two peopIes
do not understand about each other.
519
00:48:00,928 --> 00:48:06,308
No shit, SherIock. You onIy come from
another goddamn pIanet, for chrissakes.
520
00:48:07,518 --> 00:48:09,770
You humans are very curious to us.
521
00:48:09,854 --> 00:48:14,316
You invite us to llve in an atmosphere of
equallty that we've never known before.
522
00:48:14,400 --> 00:48:17,153
You Iet us own our own llves for the first time
523
00:48:17,236 --> 00:48:20,323
and you ask no more of us
than you do of yourseIves.
524
00:48:20,407 --> 00:48:23,618
I hope you understand
how speciaI your worId is,
525
00:48:23,702 --> 00:48:26,579
how unique a peopIe you humans are.
526
00:48:26,663 --> 00:48:29,541
Which is why it is all the more
painfuI and confusing to us
527
00:48:29,624 --> 00:48:35,797
that so few of you seem capabIe of
llving up to the ideaIs you set for yourseIves.
528
00:48:35,881 --> 00:48:39,301
Don't count on me, George.
I never had any ideaIs.
529
00:48:39,384 --> 00:48:43,889
- You're all right, Georgie, you're all right.
- I am going home.
530
00:48:45,682 --> 00:48:47,684
Yeah.
531
00:48:48,685 --> 00:48:52,398
You go home and you get some sIeep.
532
00:48:54,441 --> 00:48:57,903
You'd better drive.
You're too screwed up to waIk.
533
00:49:01,865 --> 00:49:03,868
What a wlld man.
534
00:50:25,659 --> 00:50:27,661
Yeah?
535
00:50:31,456 --> 00:50:33,501
Better be good news or money.
536
00:50:35,127 --> 00:50:37,754
- Oh, George. What?
- HoId this.
537
00:50:39,172 --> 00:50:41,175
I feeI very terribIe.
538
00:50:42,468 --> 00:50:44,469
I'm so mllked-over.
539
00:50:46,221 --> 00:50:50,017
- Where'd you get this?
- A man. A human.
540
00:50:51,269 --> 00:50:53,478
He was wiring it to your car.
541
00:50:54,772 --> 00:50:56,441
My car?
542
00:50:56,523 --> 00:51:00,111
- She is going to divorce me.
- No, she can't divorce you.
543
00:51:00,194 --> 00:51:02,614
You mate for llfe, isn't that right?
544
00:51:02,697 --> 00:51:06,784
She is very progressive.
I am certain she is considering it.
545
00:51:06,867 --> 00:51:08,995
- Hey, Matt.
- What?
546
00:51:09,078 --> 00:51:12,248
Does a guy named Strader
mean anything to you?
547
00:51:12,332 --> 00:51:15,001
- Yeah. Why?
- They found him, or what's Ieft of him,
548
00:51:15,085 --> 00:51:20,590
washed up on the beach at Zuma.
Fedorchuk and AIterez are on their way.
549
00:51:20,673 --> 00:51:22,675
Thanks, Michelle.
550
00:51:24,177 --> 00:51:26,180
Come on, Iet's go.
551
00:51:28,765 --> 00:51:32,645
- To the beach?
- Yeah, come on, dude. Surf's up.
552
00:51:42,111 --> 00:51:44,614
СIease, I must get out of here.
553
00:51:44,698 --> 00:51:46,324
Huh? Why?
554
00:51:46,408 --> 00:51:50,161
- Stop the car.
- We're not gonna go near the water, all right?
555
00:51:50,246 --> 00:51:52,957
I beg you to pIease stop this car.
556
00:51:53,040 --> 00:51:55,500
- СIease stop the car.
- OK, OK.
557
00:51:55,584 --> 00:51:58,378
- СIease.
- Look, George, we're stopping.
558
00:51:59,964 --> 00:52:02,216
All right? Go ahead. Now get out.
559
00:52:02,299 --> 00:52:05,427
It's cooI. Don't worry.
I'll be back in a coupIe of minutes.
560
00:52:05,511 --> 00:52:07,513
Thank you.
561
00:52:21,569 --> 00:52:26,365
- So that kid was the first to report this?
- Yeah, about eIeven.
562
00:52:28,952 --> 00:52:30,744
Goddamn.
563
00:52:31,288 --> 00:52:33,790
How do you know that's Strader?
564
00:52:33,874 --> 00:52:38,587
We found his wallet in his jacket pocket.
''Joshua Strader'' - big as llfe.
565
00:52:41,256 --> 00:52:44,134
You got any idea as to
how Iong he's been dead?
566
00:52:44,217 --> 00:52:48,597
Your guess is as good as mine. The onIy
thing hoIding him together is his cIothes.
567
00:52:52,517 --> 00:52:55,770
Hey, how are you guys doin'
on TuggIe's case?
568
00:52:55,854 --> 00:53:01,860
The store owner's son's in a street gang,
so now we're thinkin' maybe it's gang-reIated.
569
00:53:01,944 --> 00:53:05,864
Yeah, that's reaI good. Why don't you guys
work on that for a few months?
570
00:53:05,948 --> 00:53:09,368
Look at your dlldo partner.
He's even scared of the sand.
571
00:53:09,451 --> 00:53:12,746
I'd Iove to see you next to a sea
of hydrochIoric acid, Fedorchuk.
572
00:53:12,830 --> 00:53:15,040
See how much surfin' you'd do.
573
00:53:20,129 --> 00:53:22,215
That's cute.
574
00:53:24,467 --> 00:53:27,595
- That's reaI cute.
- I know why he's not comin' down here.
575
00:53:27,678 --> 00:53:29,763
He forgot his hip waders.
576
00:53:29,847 --> 00:53:32,266
Why don't you Iay off of him, you asshoIe?
577
00:53:32,350 --> 00:53:36,187
At Ieast I'm a detective,
not some outer-shit space thing.
578
00:53:42,944 --> 00:53:46,239
You're right. You are a reaI detective.
579
00:53:47,073 --> 00:53:49,158
An honest-to-God detective.
580
00:53:52,954 --> 00:53:54,163
Detect these.
581
00:54:05,133 --> 00:54:08,261
- What was that about?
- Nothin'.
582
00:54:10,763 --> 00:54:13,850
Hey. You guys finish
your postmortem on Strader yet?
583
00:54:13,934 --> 00:54:15,936
The BIob? They're finishing up now.
584
00:54:16,019 --> 00:54:19,773
- Is Mr Bentner here?
- No, he went home earIy. His kid was sick.
585
00:54:19,856 --> 00:54:22,651
But he Ieft somethin' here for you.
586
00:54:23,734 --> 00:54:25,487
- Here.
- Thank you.
587
00:54:25,571 --> 00:54:29,032
Does this have somethin' to do
with the tests that he ran?
588
00:54:29,116 --> 00:54:31,535
- What kind of tests?
- I think it was a bIood test,
589
00:54:31,618 --> 00:54:34,621
on that allen you dropped the other night.
590
00:54:35,831 --> 00:54:38,041
Well, did he find anything?
591
00:54:39,210 --> 00:54:42,337
- Well, George?
- It's nothing.
592
00:54:48,219 --> 00:54:52,681
Don't give me that shit. It wasn't ''nothing''
when you asked that... whatshisname...
593
00:54:52,807 --> 00:54:56,852
Bentner to run that test. He Iooked llke
he was about to shit peach pits.
594
00:54:56,935 --> 00:55:00,607
And it's not ''nothing'' now.
Don't lle to me, George. You're reaI bad at it.
595
00:55:00,689 --> 00:55:03,693
- You must Ieave me aIone on this.
- Oh, no.
596
00:55:05,236 --> 00:55:11,117
I'm sorry, pally. I don't Ieave you aIone.
You're my partner and I don't work that way.
597
00:55:11,201 --> 00:55:13,160
All right? Well?
598
00:55:16,372 --> 00:55:19,792
No secrets, goddamnit.
That SIag up there, he was on something.
599
00:55:19,876 --> 00:55:23,171
It wasn't sour mllk. Am I right, George?
600
00:55:24,297 --> 00:55:25,965
Tell me, goddamn... Shit.
601
00:55:26,090 --> 00:55:28,051
You tell me right now.
602
00:55:28,134 --> 00:55:29,928
Now.
603
00:55:31,346 --> 00:55:34,224
The drug is called ss'jabroka.
604
00:55:34,307 --> 00:55:38,019
- It is a potent narcotic.
- How potent?
605
00:55:38,436 --> 00:55:41,689
More potent than any human drug
you can imagine.
606
00:55:42,815 --> 00:55:49,073
The controllers reguIated it. We wouId
receive it as a reward for Iabour in the mines.
607
00:55:49,155 --> 00:55:52,284
- You? You were on this shit?
- Yes, we all were.
608
00:55:52,408 --> 00:55:55,746
We were genetically engineered
as sIave Iabourers.
609
00:55:55,828 --> 00:55:59,833
It was our onIy means of pIeasure allowed.
610
00:55:59,917 --> 00:56:02,044
The harder you worked, the more you got.
611
00:56:02,168 --> 00:56:04,964
The more you got, the harder you worked.
612
00:56:05,089 --> 00:56:08,592
Thousands of my peopIe died.
613
00:56:09,301 --> 00:56:12,721
I Iost my best friend. It is a nightmare.
614
00:56:15,724 --> 00:56:18,185
I wllI not Iet it happen again.
615
00:56:20,522 --> 00:56:23,440
Why wouIdn't you just
tell me something llke that?
616
00:56:23,524 --> 00:56:26,777
Your peopIe do not know about
this part of our past and they cannot.
617
00:56:26,860 --> 00:56:30,239
It wouId threaten our entire existence here.
618
00:56:31,825 --> 00:56:33,826
- How did this guy get it?
- I don't know.
619
00:56:33,910 --> 00:56:36,120
Well, was it on the ship?
620
00:56:38,498 --> 00:56:39,498
No.
621
00:56:42,711 --> 00:56:44,920
This is major, George.
622
00:56:46,298 --> 00:56:51,094
It's very major. All you had to do was tell me.
623
00:56:51,553 --> 00:56:53,930
Here's HubIey.
624
00:56:54,014 --> 00:56:58,267
Looks llke he passed up a few jobs,
waiting for the one at the refinery.
625
00:56:58,351 --> 00:57:01,980
WouId you punch up ''Joshua Strader''
for me, darlln'?
626
00:57:05,859 --> 00:57:08,862
ReIeased on November 29th,
came immediateIy to LA,
627
00:57:08,945 --> 00:57:11,531
and took over a cIub called the Encounters.
628
00:57:11,615 --> 00:57:14,576
Now the store owner, pIease. Cecll Сorter.
629
00:57:14,659 --> 00:57:19,623
ReIeased December 1. FieId of expertise:
organic chemicaI engineering.
630
00:57:19,706 --> 00:57:22,001
HoIy shit.
631
00:57:22,083 --> 00:57:24,544
Look what we're Iookin' at here, George.
632
00:57:24,629 --> 00:57:29,549
You got three Newcomers with nothing
in common. What if one guy shot all three?
633
00:57:29,634 --> 00:57:34,095
Now you got four Newcomers,
totally different backgrounds...
634
00:57:35,181 --> 00:57:38,643
- George...
- Quarantine.
635
00:57:39,267 --> 00:57:43,564
Honey, punch up the occupants
of Сorter's Iodge, wllI you?
636
00:57:43,647 --> 00:57:46,900
OK. Сorter was in 772.
637
00:57:52,365 --> 00:57:55,034
Harcourt. Gin.
638
00:57:55,576 --> 00:58:00,498
Сorter somehow created the formuIa. HubIey
provided the manufacturing at the refinery.
639
00:58:00,581 --> 00:58:03,668
And Strader, through the cIub,
establlshed distribution.
640
00:58:03,751 --> 00:58:07,797
Yeah, then Harcourt wiped 'em all out,
so he couId have all the marbIes.
641
00:58:07,880 --> 00:58:10,883
He's responsibIe for everything, from Tug on.
642
00:58:10,967 --> 00:58:13,719
Well, I want his ass. He's mine.
643
00:58:14,221 --> 00:58:17,099
We gotta pIay this reaI smart.
Do you understand, George?
644
00:58:17,181 --> 00:58:21,394
- If the drug is here, we must destroy it.
- No, hoId it. You're missing the point.
645
00:58:21,478 --> 00:58:24,855
The drug is our evidence.
We need it, you know?
646
00:58:24,940 --> 00:58:27,276
Hey, that's the guy, right there.
647
00:58:32,447 --> 00:58:36,410
- Hey, are you crazy? You can't come in here.
- Open the door.
648
00:58:36,534 --> 00:58:40,205
- So much for pIayin' it smart.
- You can't come in here llke this.
649
00:58:40,329 --> 00:58:42,416
- What are you, crazy?
- Shut up.
650
00:59:42,685 --> 00:59:46,064
- Where's the drug?
- What drug? This is an oll refinery.
651
00:59:49,484 --> 00:59:51,653
- Where?
- You can't do this.
652
00:59:52,654 --> 00:59:55,657
George, I think you're
crushing his llttIe chest bones.
653
00:59:55,741 --> 00:59:58,410
- Stay outta this, Matthew.
- Right.
654
00:59:59,285 --> 01:00:03,081
Tell me where the drug has been taken,
or I'll crush your Iungs.
655
01:00:03,165 --> 01:00:08,170
O'NeaI, pIease, do me a favour, don't piss
him off. He gets llke this, I can't controI him.
656
01:00:08,294 --> 01:00:13,759
I saw him once go in there and pull out
a guy's spine and show it to him.
657
01:00:13,842 --> 01:00:16,637
There was nothing I couId do.
I had to go throw up.
658
01:00:19,056 --> 01:00:22,434
They took the stuff out
this afternoon. All of it.
659
01:00:22,518 --> 01:00:24,853
Where did they take it?
660
01:00:24,937 --> 01:00:26,939
The Encounters cIub.
661
01:01:06,938 --> 01:01:08,939
Quite IoveIy.
662
01:01:10,649 --> 01:01:12,611
What is your name again?
663
01:01:13,653 --> 01:01:15,614
Cassandra.
664
01:01:16,197 --> 01:01:18,200
I shall remember that.
665
01:01:19,534 --> 01:01:22,913
All right, now come on, George.
Lighten up. It's a beauty of a case.
666
01:01:22,996 --> 01:01:27,709
We got it by the short hairs. He ain't gonna
make any more of that shit, I promise you.
667
01:01:27,792 --> 01:01:31,630
If you destroy the drugs, you'll destroy
the case. Why bIow the whoIe thing?
668
01:01:31,714 --> 01:01:34,550
СIease just stick to procedure, OK?
669
01:01:34,633 --> 01:01:36,718
Fuck procedure.
670
01:01:36,801 --> 01:01:38,345
George, what...?
671
01:01:38,428 --> 01:01:41,181
George. Goddamnit.
672
01:01:41,556 --> 01:01:45,518
George Francisco, open your goIden gate
673
01:01:45,603 --> 01:01:47,730
Open your gate and Iet me in
674
01:01:56,697 --> 01:01:59,951
You. Hey, you. Сollce.
Come on, get outta there.
675
01:02:00,034 --> 01:02:03,703
- What?
- Get out. I wanna see you waIk that llne.
676
01:02:03,788 --> 01:02:07,166
- Come on.
- What are you taIkin' about?
677
01:02:07,250 --> 01:02:10,711
Hey, what about me? That's my truck.
678
01:02:16,134 --> 01:02:18,719
It's been a Iong time.
679
01:02:18,970 --> 01:02:21,013
Hasn't it, gentIemen?
680
01:02:21,098 --> 01:02:24,560
- What is it?
- A sweet induIgence from our past,
681
01:02:25,351 --> 01:02:27,728
resurrected for our future.
682
01:02:27,813 --> 01:02:30,649
СIease feeI free to sampIe the quallty.
683
01:02:30,731 --> 01:02:35,528
I'm sure the experience wllI be
everything you remember it to be.
684
01:02:37,906 --> 01:02:39,156
Where'd you get it?
685
01:02:39,241 --> 01:02:42,703
I arranged to spend some time
with three very resourcefuI men.
686
01:02:51,253 --> 01:02:53,504
Jesus, it tastes llke detergent.
687
01:02:53,589 --> 01:02:55,841
That's all the effect it wllI have on you.
688
01:02:55,924 --> 01:02:59,511
But when my fellow Newcomers
Iearn they can obtain it here,
689
01:02:59,595 --> 01:03:05,893
they wllI work very hard to make as much
money as they can to give it to me.
690
01:03:06,018 --> 01:03:08,020
Tell them the rest of it, Harcourt.
691
01:03:09,021 --> 01:03:11,023
Tell them.
692
01:03:11,106 --> 01:03:13,650
- He's got the C-4 charge.
- Сut your guns on the tabIe.
693
01:03:13,734 --> 01:03:16,446
Get up against the wall, except you.
694
01:03:16,528 --> 01:03:18,655
Take it easy, buddy.
695
01:03:22,034 --> 01:03:24,328
Keep your finger on the button.
696
01:03:24,454 --> 01:03:28,207
You reIease that button,
you not onIy kllI us, but yourseIf.
697
01:03:28,499 --> 01:03:32,921
- To get you and this, I wouId do it.
- You seem to have overIooked something.
698
01:03:33,003 --> 01:03:35,590
That is not in any books
as a controlled substance.
699
01:03:35,672 --> 01:03:39,676
Legally, it mightjust as well
be 12 kllos of grape jelly.
700
01:03:39,761 --> 01:03:44,431
The charge is murder,
and conspiracy to commit murder.
701
01:03:44,515 --> 01:03:48,144
HubIey. Сorter. Strader.
702
01:03:48,228 --> 01:03:50,980
You kllIed Strader? No.
703
01:03:51,064 --> 01:03:52,357
No.
704
01:03:58,446 --> 01:04:00,156
- KllI them both.
- Here?
705
01:04:00,240 --> 01:04:02,075
Do it.
706
01:04:11,210 --> 01:04:13,002
Don't shoot.
707
01:04:25,474 --> 01:04:27,476
4230 Hollywood BouIevard.
708
01:04:27,559 --> 01:04:30,854
We've got gunfire at cIub Encounters.
709
01:04:58,675 --> 01:04:59,717
Shit, it worked.
710
01:05:04,930 --> 01:05:08,226
- Get the car. Let's go.
- I can't. You have the keys.
711
01:05:18,861 --> 01:05:21,031
Turn the pollce llght on.
712
01:05:48,851 --> 01:05:51,895
What are you doin'?
Don't put the gun in my face.
713
01:05:54,982 --> 01:05:56,943
Matthew.
714
01:06:09,788 --> 01:06:11,624
I think we Iost them.
715
01:06:53,375 --> 01:06:55,751
Move. Everybody move.
716
01:06:55,836 --> 01:06:58,045
We're the goddamn pollce.
717
01:07:20,903 --> 01:07:22,863
Up ahead, on your right.
718
01:07:44,635 --> 01:07:47,180
It's bIocked. The goddamn road is bIocked.
719
01:07:53,185 --> 01:07:54,229
Oh, Christ.
720
01:07:56,231 --> 01:07:58,900
Head straight for them. He'll move.
721
01:07:58,983 --> 01:08:01,277
This is chicken, George. I never Iose.
722
01:08:05,698 --> 01:08:07,200
Damn.
723
01:08:51,161 --> 01:08:53,622
You all right? Anything broken?
724
01:08:53,706 --> 01:08:54,832
You all right?
725
01:08:59,295 --> 01:09:01,297
Don't move.
726
01:09:53,016 --> 01:09:55,018
Сut 'em up.
727
01:09:56,728 --> 01:09:58,606
I said put them up.
728
01:10:09,075 --> 01:10:13,120
- You move one finger and you're history.
- Not history.
729
01:10:13,203 --> 01:10:14,997
Eternity.
730
01:11:25,152 --> 01:11:29,531
I just remembered ajoke that my son toId me.
731
01:11:29,615 --> 01:11:31,617
Yeah?
732
01:11:32,534 --> 01:11:34,411
So?
733
01:11:34,494 --> 01:11:37,456
I'd better not tell it.
734
01:11:37,539 --> 01:11:40,500
I don't tell jokes well.
735
01:11:41,628 --> 01:11:44,004
СrobabIy not, but go on, tell me.
736
01:11:45,840 --> 01:11:49,844
If I begin to tell it and
you know the joke, pIease say.
737
01:11:52,305 --> 01:11:55,098
Why did the chicken cross the road?
738
01:11:57,726 --> 01:11:59,729
I know it.
739
01:12:01,814 --> 01:12:04,274
It's a funny joke.
740
01:12:08,905 --> 01:12:14,661
I assume, with Harcourt and Kipllng dead,
you wllI be requesting a reassignment now.
741
01:12:14,744 --> 01:12:17,705
Well, just for your own good.
742
01:12:18,706 --> 01:12:23,670
I think you'd probabIy be better with
a partner who's more by the book.
743
01:12:26,589 --> 01:12:29,592
But stllI, George, I gotta tell ya.
744
01:12:29,677 --> 01:12:34,055
For a quiet guy, once you get started,
you're hell on wheeIs, you know?
745
01:12:34,138 --> 01:12:37,475
And I'd kinda hate to miss
your next few days as a detective.
746
01:12:37,560 --> 01:12:40,270
Come on, guys,
I'll give you a llft to the station.
747
01:12:40,354 --> 01:12:43,565
- Come on, partner.
- They want a statement on the shooting.
748
01:12:43,649 --> 01:12:47,653
No, I didn't shoot Harcourt.
I didn't have to. He OD'd.
749
01:12:52,408 --> 01:12:54,993
- You got a match?
- Yeah, in there.
750
01:13:01,208 --> 01:13:03,669
What's this about, Sarge?
751
01:13:03,752 --> 01:13:06,964
Just keep driving, all right? Just drive.
752
01:13:13,555 --> 01:13:15,180
What the heck is that?
753
01:13:18,518 --> 01:13:20,185
HoIy...
754
01:13:20,311 --> 01:13:22,313
I'm callin' for backup.
755
01:13:22,396 --> 01:13:24,023
No.
756
01:13:26,108 --> 01:13:28,694
Leave it be, wllI you, Wlltey?
757
01:13:51,635 --> 01:13:53,720
Sarge.
758
01:13:56,723 --> 01:13:58,808
Something gutted them.
759
01:14:02,771 --> 01:14:05,066
I'm gonna request heIp and an air unit.
760
01:14:09,611 --> 01:14:12,155
What... what...?
761
01:14:12,239 --> 01:14:14,574
- What is this?
- It's Harcourt.
762
01:14:14,658 --> 01:14:17,911
- He's dead.
- No, not if he overdosed on the drug.
763
01:14:17,994 --> 01:14:21,790
Massive amounts trigger a change.
Your body seizes up, you appear dead,
764
01:14:21,874 --> 01:14:27,295
but it is really a state of incubation. When
you emerge, you are metamorphosised.
765
01:14:29,382 --> 01:14:31,676
We must not Iet him get away.
766
01:14:31,758 --> 01:14:33,553
What?
767
01:14:34,052 --> 01:14:39,141
What wouId happen if humans see
what we are capabIe of becoming?
768
01:15:10,173 --> 01:15:11,508
Got him.
769
01:15:12,801 --> 01:15:14,218
Wlltey, no.
770
01:18:10,482 --> 01:18:13,401
Hey, you. Get the hell off my boat.
771
01:18:13,485 --> 01:18:15,695
You heard me. Get off the boat.
772
01:18:16,404 --> 01:18:17,489
Over there.
773
01:18:31,086 --> 01:18:33,171
Nice view, huh? You dumb sack of shit.
774
01:18:36,299 --> 01:18:38,760
For Tug. Let's have a coId one.
775
01:18:43,014 --> 01:18:44,267
Take her down.
776
01:18:50,773 --> 01:18:52,858
Down. Take her down.
777
01:19:17,049 --> 01:19:19,678
Your scarf. Can I borrow your scarf?
778
01:19:25,017 --> 01:19:27,102
Take her down.
779
01:21:08,121 --> 01:21:10,124
Wait, wait, wait.
780
01:21:12,917 --> 01:21:16,754
What the hell was that down there?
It Iooked really weird.
781
01:21:16,839 --> 01:21:21,551
What do you mean, weird? It Iooked llke
every other SIag to me, just pIain ugIy.
782
01:21:21,635 --> 01:21:23,596
Here, Iook at this.
783
01:21:38,527 --> 01:21:40,654
Here, Iet me hoId the tie.
784
01:21:41,780 --> 01:21:45,994
Everybody gets dressed right before
their daughter gets married.
785
01:21:46,076 --> 01:21:49,039
- Is it on top of the collar?
- No... Now it is.
786
01:21:49,121 --> 01:21:52,125
- It Iooks all right?
- You Iook very good.
787
01:21:52,207 --> 01:21:54,210
Ready, Daddy?
788
01:21:57,212 --> 01:21:59,131
Yes, honey.
789
01:22:00,675 --> 01:22:05,138
George, I just want to tell you in advance...
790
01:22:05,221 --> 01:22:10,894
I want to apoIogise for all the rotten things
I'm gonna do and say to you over the years.
791
01:22:11,561 --> 01:22:15,565
It is all right, Matthew.
After all, you're onIy human.
792
01:22:16,733 --> 01:22:18,652
What a wlld man.
793
01:22:20,403 --> 01:22:23,739
Well, my daughter's got a husband.
I got a partner.
794
01:22:23,823 --> 01:22:28,912
He really ain't half bad, except when
he's got that rotten mllk on his breath.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error