d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
27-Дек-11 05:29
(13 лет 6 месяцев назад, ред. 28-Дек-11 00:25)
Пушер / Дилер / Торговец наркотиками / Бандюганы / Pusher
Год выпуска : 1996
Страна :
Дания
Жанр : триллер, криминал
Продолжительность : 01:45:18
Перевод : профессиональный многоголосый, авторский одноголосый, одноголосый
Субтитры : русские, английские, датские
Оглавление : 12 англоязычных глав
Режиссер : Николас Виндинг Рефн
/Nicolas Winding Refn/ («Драйв», «Вальгалла: Сага о викинге», «Бронсон»)
В ролях : Ким Бодниа
/Kim Bodnia/ , Златко Бурич
/Zlatko Buric/ , Лаура Драсбек
/Laura Drasb æk/ , Славко Лабович
/Slavko Labovic/ , Мадс Миккельсен
/Mads Mikkelsen/ Описание :
Одна неделя из жизни обыкновенного наркоторговца из Копенгагена.
В беззаботный понедельник у него были деньги, друзья, любимая женщина и ощущение "жизнь удалась", к агонизирующему воскресенью осталось лишь черное небо над избитой головой.
Наркотики, рэйвы, драки, спортивные костюмы, восточно-европейские бандиты — весь цвет криминала 90-х в одном фильме, снятом в полудокументальной манере.
Дополнительная информация :
IMDB User Rating → : 7.4/10 (8,516 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru → : 7.352 (262 голоса)
За работу над дорожкой с переводом Сергея Рябова большое спасибо bilbo_bagginz ;
Многоголоска взята с этого DVD , за который спасибо vadim-bv ;
Озвучку по субтитрам Фрая сделал zaswer5 , а лорди74 привёл её в божеский вид. Всем троим - большое спасибо;
В сэмпле присутствуют все дорожки.
Soundtrack Качество : DVDRip
Контейнер : MKV
Видеопоток : 720x576@1024x576 (16:9), 25 fps, x264 ~3318 kbps
Аудиопоток №1 (RUS) : DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps |
авторский одноголосый закадровый (Сергей Рябов)
Аудиопоток №2 (DAN) : DD 5.1, 48 kHz, 448 kbps
отдельными файлами
Аудиопоток №3 (RUS) : DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps | профессиональный многоголосый закадровый
Аудиопоток №4 (RUS) : DD 5.1, 48 kHz, 448 kbps | одноголосый закадровый (zaswer5)
Субтитры №1 (RUS) : SRT/UTF8 |
Fraj Sibirskij
Субтитры №2 (ENG) : SRT/UTF8
Субтитры №3 (DAN) : SRT/UTF8
Размер : 2.91 GiB (3 126 951 173 bytes) ~ 2/3 DVD5 (без дополнительных дорожек)
Сэмпл :
multi-up → ,
narod → , [url=http:// СПАМ →[/url],
webfile → ,
mediafire → ,
multiupload →
x264 Log
Pass #1
Код:
avs [info]: 720x576p 64:45 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=64/45
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:715 Avg QP:21.57 size: 39546
x264 [info]: frame P:30889 Avg QP:22.81 size: 26731
x264 [info]: frame B:126342 Avg QP:25.31 size: 13330
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.5% 5.8% 9.8% 6.7% 69.9% 2.3% 1.0% 0.6% 0.4% 0.2% 0.3% 0.1% 0.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.3% 88.4% 5.3%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.3% 30.5% 0.3% P16..4: 25.4% 27.9% 7.8% 1.1% 0.0% skip: 6.6%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 8.1% 0.0% B16..8: 36.0% 17.8% 3.7% direct: 9.6% skip:24.7% L0:39.6% L1:44.4% BI:16.0%
x264 [info]: final ratefactor: 20.73
x264 [info]: 8x8 transform intra:98.2% inter:73.1%
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 97.5% 91.5% 66.5% inter: 36.7% 35.2% 5.7%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 34% 22% 12% 32%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 6% 23% 9% 10% 10% 9% 10% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 5% 7% 10% 14% 16% 13% 12% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 42% 19% 21% 18%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:18.0% UV:12.0%
x264 [info]: ref P L0: 35.0% 6.0% 19.7% 7.8% 6.9% 4.6% 4.7% 2.3% 2.4% 1.8% 2.0% 1.6% 1.7% 1.3% 1.5% 0.8%
x264 [info]: ref B L0: 71.5% 11.4% 5.2% 2.7% 1.9% 1.7% 1.3% 0.8% 0.7% 0.7% 0.6% 0.6% 0.5% 0.3% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 94.6% 5.4%
x264 [info]: kb/s:3213.92
Pass #2
Код:
avs [info]: 720x576p 64:45 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=64/45
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:715 Avg QP:20.29 size: 44343
x264 [info]: frame P:30889 Avg QP:22.70 size: 27381
x264 [info]: frame B:126342 Avg QP:25.22 size: 13791
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.5% 5.8% 9.8% 6.7% 69.9% 2.3% 1.0% 0.6% 0.4% 0.2% 0.3% 0.1% 0.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 4.9% 90.7% 4.4%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.3% 32.2% 0.3% P16..4: 24.1% 27.4% 7.8% 1.2% 0.0% skip: 6.7%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 8.2% 0.0% B16..8: 35.5% 18.4% 4.0% direct:10.2% skip:23.6% L0:39.6% L1:43.6% BI:16.9%
x264 [info]: 8x8 transform intra:98.4% inter:72.8%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.9% temporal:1.1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 97.6% 91.5% 66.1% inter: 38.4% 36.9% 6.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 35% 20% 11% 34%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 6% 23% 9% 10% 10% 9% 10% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 6% 5% 10% 15% 17% 13% 12% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 42% 19% 20% 19%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:18.0% UV:12.0%
x264 [info]: ref P L0: 39.5% 2.6% 17.9% 8.8% 6.8% 5.4% 4.6% 2.7% 2.3% 2.0% 1.7% 1.5% 1.3% 1.2% 1.0% 0.6%
x264 [info]: ref B L0: 70.6% 12.4% 5.5% 2.8% 2.1% 1.6% 1.3% 0.8% 0.7% 0.6% 0.5% 0.4% 0.4% 0.2% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 94.6% 5.4%
x264 [info]: kb/s:3317.37
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 183437988905301377937674369153539296501 (0x8A00DF1FAD16B036AD7B12680FD4CCF5)
Complete name : Pusher.1996.DVDRip.x264.DD.SRT-d0ber.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 2.91 GiB
Duration : 1h 45mn
Overall bit rate : 3 960 Kbps
Movie name : Pusher (1996) DVDRip-AVC by d0ber.maNN
Encoded date : UTC 2011-12-27 00:30:07
Writing application : mkvmerge v5.2.0 ('I can't explain') built on Dec 18 2011 18:12:03
Writing library : libebml v1.2.3 libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 45mn
Bit rate : 3 318 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.320
Stream size : 2.38 GiB (82%)
Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=3318 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00 / zones=152317,157945,b=0.25
Language : Danish
Matrix coefficients : BT.470-6 System B, BT.470-6 System G, BT.601-6 625, BT.1358 625, BT.1700 625 PAL, BT.1700 625 SECAM, IEC 61966-2-4 601 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 145 MiB (5%)
Title : RUS AVO Рябов DD 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 45mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 337 MiB (11%)
Title : DAN DD 5.1, 48 kHz, 448 kbps
Language : Danish Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS SRT
Language : Russian Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG SRT
Language : English Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : DAN SRT
Language : Danish Menu
00:00:00.000 : :Scorpio
00:07:59.160 : :Messenger
00:15:42.720 : :Milo
00:24:52.800 : :The Swede
00:32:10.160 : :Cops
00:39:52.240 : :Busted
00:48:16.240 : :Tonny
00:55:49.800 : :The Reception
01:03:37.000 : :Vic
01:10:57.120 : :Debt
01:23:47.840 : :Pay up
01:41:33.800 : :Credits
Скриншоты :
Source vs. Rip vs. Old Rip
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
27-Дек-11 05:31
(спустя 2 мин.)
На замену
этому .
Тут видео аналогичное. Сравнение в описании.
westsafary
Стаж: 15 лет 4 месяца
Сообщений: 111
westsafary ·
27-Дек-11 10:41
(спустя 5 часов)
Сейчас такие сюжеты не каждый поймет.
Тем, кто на своей шкуре не пережил лихие 90-е, такие фильмы кажутся бредом воспаленного разума.
tеko
Стаж: 16 лет 7 месяцев
Сообщений: 20499
tеko ·
27-Дек-11 23:46
(спустя 13 часов)
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
28-Дек-11 00:15
(спустя 29 мин.)
lindalakina
Стаж: 15 лет 3 месяца
Сообщений: 64
lindalakina ·
28-Дек-11 10:43
(спустя 10 часов)
Посмотрела Драйв теперь хочу этого режиссера побольше узнать
tеko
Стаж: 16 лет 7 месяцев
Сообщений: 20499
tеko ·
28-Дек-11 10:47
(спустя 4 мин.)
d0ber.maNN писал(а):
Видеопоток: 720x576@1024x576 (16:9), 25 fps, x264 ~3318 kbps
Требования к наполнению контейнера MKV/Matroska ⇒
для dvdrip это перебор
0xotHik
Стаж: 16 лет 2 месяца
Сообщений: 1818
0xotHik ·
28-Дек-11 10:51
(спустя 3 мин.)
Вторую часть с мега-переводом Карповского будешь делать?
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
28-Дек-11 11:03
(спустя 11 мин.)
tеko писал(а):
для dvdrip это перебор
Видно же по логу, что битрейт не просто так раздут.
0xotHik
Теперь уже и не знаю. Там битрейт тоже не меньше 3K будет.
0xotHik
Стаж: 16 лет 2 месяца
Сообщений: 1818
0xotHik ·
28-Дек-11 11:26
(спустя 23 мин., ред. 28-Дек-11 11:26)
d0ber.maNN писал(а):
Теперь уже и не знаю. Там битрейт тоже не меньше 3K будет.
А чем "сомнительно"-то не устраивает?
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
28-Дек-11 11:50
(спустя 23 мин.)
0xotHik
Отвечу более развёрнуто. Бывают
случаи , когда несмотря на очевидное несоответствие правилам раздача получает статус "проверено". Я надеялся на понимание со стороны модераторов, но не срослось. Надежды не оправдались, и, как следствие, жаление что-то делать пропало.
tеko
Стаж: 16 лет 7 месяцев
Сообщений: 20499
tеko ·
28-Дек-11 12:39
(спустя 48 мин.)
d0ber.maNN писал(а):
Я надеялся на понимание со стороны модераторов, но не срослось.
но не на 800 же kbps
ладно бы 100, ну 200 можно было бы закрыть глаза....
естественно что лог ваш битрейт обоснует, а вот обосновано ли это разрешение для заведомо проблемного видео
разрешение можно было и поменьше взять
так что решетка тут совершенно к месту, что, кстати нисколько не помешает пользователям скачивать данную раздачу
PAPAZNAET
Стаж: 15 лет 2 месяца
Сообщений: 1
PAPAZNAET ·
29-Янв-12 19:47
(спустя 1 месяц 1 день)
lindalakina писал(а):
Посмотрела Драйв теперь хочу этого режиссера побольше узнать
Аналогично
Vitya Chikan
Стаж: 15 лет 11 месяцев
Сообщений: 841
Vitya Chikan ·
02-Фев-12 16:03
(спустя 3 дня)
Нормальный фильм! Наркотики, это очень плохо и печально...
NW1L
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 169
NW1L ·
14-Фев-12 16:07
(спустя 12 дней)
Драйв отличный фильм, таких сейчас мало.
Вот собственно почему я здесь.
Какой перевод посоветуете?
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
14-Фев-12 16:10
(спустя 3 мин.)
Mr.Hero
Который в контейнере. А лучше вообще с субтитрами.
NW1L
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 169
NW1L ·
14-Фев-12 19:32
(спустя 3 часа)
d0ber.maNN писал(а):
Mr.Hero
Который в контейнере. А лучше вообще с субтитрами.
Спасибо. С сабами не привык смотреть, это читать получается.
Outcaster
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 190
Outcaster ·
17-Фев-12 17:54
(спустя 2 дня 22 часа)
А почему многоголоска отдельно? Неудобно же. Придется вручную её впаивать и синхронизировать, чтобы на ТВ смотреть.
d0ber.maNN
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 2240
d0ber.maNN ·
18-Фев-12 03:37
(спустя 9 часов, ред. 18-Фев-12 03:37)
Outcaster писал(а):
А почему многоголоска отдельно?
Потому что она мне не нравится.
Outcaster писал(а):
и синхронизировать
Зачем её синхронизировать? Она и так подогнана.
Cyko
Стаж: 17 лет
Сообщений: 99
Cyko ·
12-Авг-12 05:24
(спустя 5 месяцев 23 дня)
Vitya Chikan писал(а):
Нормальный фильм! Наркотики, это очень плохо и печально...
Drugs are bad. Mmkay. © Mr. Mackey
Acerbic
Стаж: 16 лет 6 месяцев
Сообщений: 89
Acerbic ·
12-Мар-13 16:12
(спустя 7 месяцев)
Тоже, после просмотра "Драйв", посмотрю и другие фильмы этого режисёра.
verhovancev
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 1
verhovancev ·
15-Мар-13 13:05
(спустя 2 дня 20 часов)
Как субтитры-то включить? И фильм на англ сделать?
AlexWiseGuy
Стаж: 13 лет 2 месяца
Сообщений: 169
AlexWiseGuy ·
16-Янв-14 23:15
(спустя 10 месяцев)
Перевод субтитров делали с английского, и видно, что английский человек не особо знает. Просто покраше да поматернее фразы подобрал, и все
AlexWiseGuy
Стаж: 13 лет 2 месяца
Сообщений: 169
AlexWiseGuy ·
01-Июн-25 22:27
(спустя 11 лет 4 месяца)
Любителям смотреть с субтитрами предлагаю
свой перевод