Menen · 24-Дек-11 13:31(13 лет 6 месяцев назад, ред. 24-Дек-11 13:33)
День сурка / Groundhog DayГод выпуска: 1993 Страна: США Жанр: фантастика, комедия, мелодрама Продолжительность: 01:41:04 Перевод:Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов
оригиналСубтитры: русские, английские Режиссер: Харольд Рэмис / Harold RamisВ ролях: Билл Мюррей, Энди МакДауэлл, Мейсон Гембл, Крис Эллиотт, Стефан Тоболовски, Рик Дакоммун, Марита Герати, Энджела Пэтон, Брайан Дойл-Мюррэй, Рик Овертон и др.Описание: Телевизионный комментатор Фил Коннорс каждый год приезжает в маленький городок в штате Пенсильвания на празднование Дня сурка. Но на этот раз веселье рискует зайти слишком далеко. Время сыграло с ним злую шутку: оно взяло да и остановилось. Теперь на календаре Фила чернеет одна и та же дата — 2 февраля, из которой он никак не может выбраться. Неунывающий ведущий пытается извлечь выгоду из своего комичного положения: впереди у него уйма времени и безмятежное предсказуемое будущее. Отныне с ним не случится ничего плохого… и ничего хорошего. У Фила осталась одна заветная мечта, простая и незамысловатая — 3 февраля…Качество: BDRip / Исходник BD Remux Формат: AVI Видео кодек: XviD Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~2196 kbps avg, 0.34 bit/pixel Аудио №1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (Русс) Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (Англ)
От всей души хочу поблагодарить автора раздачи. По опыту почти 17-летнего просмотра этого фильма могу сказать, что этот перевод самый смешной. Все многоголоски на удивление плохо доносят юмор этого фильма (конечно, за исключением оригинального трека).
Правда, нет последних 10 мин. Разберитесь. И качество конечно, оставляет желать лучшего. На лицах пятна какие-то. По видимому наложение картинки на картинку.
Да это древняя проблема, когда фильмы более 2-х Гб не проигрываются до конца. Или ДВД-плеер старый или на компьютере кодеки такие же древние, от того же и пятна могут быть.
Спасибо большое,смотрю каждый год стабильно этот фильм,был в коллекции на жёстком но он недавно накрылся,качаю снова,перевод действительно самый лучший!
Обожаю этот фильм! Качаю с надеждой посмотреть в оригинале. Тут же есть оригинальный звук, правда? Я умею читать и все такое... Но переспрашиваю, так как ранее сталкивался с тем, что авторы раздач указывают оригинальный звук, а его потом не нахожу ( А так хочется пересмотреть этот замечательный фильм в оригинале )))
Спасибо начальнику за Нормальный перевод от Гаврилова ! только его перевод передаёт реальный сарказм Фила Коннорса ! ( в остальных версиях многоголосый дубляж убивает напрочь весь кайф от просмотра )