crocerossina · 16-Дек-11 15:20(13 лет 7 месяцев назад, ред. 28-Апр-13 01:22)
Кунг-фу Панда 2 | Kung Fu Panda 2Страна: США Жанр: мультфильм, комедия, приключения Продолжительность: 01:30:19 Год выпуска: 2011 Перевод: Профессиональный (дублированный) [Лицензия] Русские субтитры: есть Режиссёр: Дженнифер Ю / Jennifer Yuh Роли озвучивали: Джек Блэк, Анджелина Джоли, Гари Олдман, Сет Роген, Жан-Клод Ван Дамм, Джеки Чан, Дастин Хоффман, Дэвид Кросс, Люси Лью и др. Роли дублировали: Михаил Галустян, Ольга Зубкова, Дмитрий Поляновский, Диомид Виноградов, Пётр Иващенко, Олег Куценко и др. Описание: Панда По наконец-то исполнит свою мечту, станет Воином Дракона и со своими друзьями и мастерами кунг-фу — Неистовой Пятёркой — защитит Великую Долину от страшного злодея и его легиона… Доп. информация: Собрал на основе американского издания (DVD9 R1). Добавил дубляжи (рус. и укр.), удалив дорожки English 2 ch, Francais 6 ch и English 6 ch (вариант для слабовидящих); русские субтитры - вместо французских (на сам мульт и допы). Доп. материалы:
- Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (серия Has-Been Hero) - 23:49
- Kickin' It With The Cast - 12:42 (есть русские субтитры)
- Deleted Scenes - 04:22 (есть русские субтитры)
- Filmmakers’ Commentary
- World Of DreamWorks Animation
- Sneak peek & Previews Меню: анимированное / озвученное / подредактировал выбор звука и субтитров (см. скриншоты) Семпл: http://yadi.sk/d/-GV8Cqjn4P3q2 Качество: DVD9 (Custom) Формат: DVD-video Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Аудио 1: English (Dolby AC3, 6 ch) 448 Kbps Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 448 Kbps (Русский дубляж) Аудио 3: Espanol (Dolby AC3, 6 ch) 448 Kbps Аудио 4: Ukrainian (Dolby AC3, 6 ch) 448 Kbps (Украинский дубляж) Аудио 5: English (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps (Commentary) Субтитры: английские, испанские, русские
DVDInfo
Title: FreeAgent Drive
Size: 7.53 Gb ( 7 895 262 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:58+00:01:50+00:01:17+00:01:40+00:01:04
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol VTS_02 :
Play Length: 00:12:42
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Espanol VTS_03 :
Play Length: 00:00:01
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified VTS_04 :
Play Length: 00:00:23
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:15
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_06 :
Play Length: 00:00:12+00:00:15
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_07 :
Play Length: 01:30:19
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Ukrainian (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Espanol
English Commentary
Francais Commentary
Espanol Commentary VTS_08 :
Play Length: 00:00:32+00:01:03+00:02:36
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol VTS_09 :
Play Length: 00:04:22+00:01:26+00:01:16+00:01:39
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
Espanol VTS_10 :
Play Length: 00:00:05
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol VTS_11 :
Play Length: 00:00:05+00:00:23
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified VTS_12 :
Play Length:
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan VTS_13 :
Play Length: 00:01:06+00:00:47+00:00:32+00:01:27+00:01:23+00:00:05
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol VTS_14 :
Play Length: 00:03:30+00:01:59
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol VTS_15 :
Play Length: 00:00:10
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_16 :
Play Length: 00:23:49
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Angle menu
Chapter (PTT) Menu
MediaInfo
General
Complete name : KUNG FU PANDA 2 DVD9 R1 RUS\VIDEO_TS\VTS_07_1.VOB
Format : MPEG-PS
File size : 1 024 MiB
Duration : 19mn 26s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 7 363 Kbps Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Duration : 19mn 26s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 5 232 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Scan order : 2:3 Pulldown
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.631
Stream size : 728 MiB (71%) Audio #1
ID : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 26s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.3 MiB (6%) Audio #2
ID : 189 (0xBD)-129 (0x81)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 26s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.3 MiB (6%) Audio #3
ID : 189 (0xBD)-130 (0x82)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 26s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.3 MiB (6%) Audio #4
ID : 189 (0xBD)-131 (0x83)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 26s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.3 MiB (6%) Audio #5
ID : 189 (0xBD)-132 (0x84)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 26s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 26.7 MiB (3%) Text #1
ID : 189 (0xBD)-38 (0x26)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 15s
Delay relative to video : 9s 109ms Text #2
ID : 189 (0xBD)-39 (0x27)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 15s
Delay relative to video : 9s 109ms Text #3
ID : 189 (0xBD)-40 (0x28)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 15s
Delay relative to video : 9s 109ms Text #4
ID : 189 (0xBD)-41 (0x29)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 15s
Delay relative to video : 9s 109ms Text #5
ID : 189 (0xBD)-42 (0x2A)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 15s
Delay relative to video : 9s 109ms Text #6
ID : 189 (0xBD)-43 (0x2B)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 19mn 15s
Delay relative to video : 9s 109ms Text #7
ID : 224 (0xE0)-DVD-2
Format : EIA-608
Muxing mode : DVD-Video
Muxing mode, more info : Muxed in Video #1
Bit rate mode : Constant
Stream size : 0.00 Byte (0%) Text #8
ID : 189 (0xBD)-32 (0x20)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Text #9
ID : 189 (0xBD)-33 (0x21)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Text #10
ID : 189 (0xBD)-34 (0x22)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Text #11
ID : 189 (0xBD)-35 (0x23)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Text #12
ID : 189 (0xBD)-36 (0x24)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Text #13
ID : 189 (0xBD)-37 (0x25)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты доп. материалов
Список софта и скриншоты прожига ImgBurn
При сборке использовал след. софт: SubRip, Subtitle Workshop, MaestroSBT, DVDSubEdit, PgcDemux, MuxMan, DVDRemakePro.
Записан на DVD+R DL с помощью ImgBurn, проверен на компе и "железном" DVD-плеере.
Брак с фразой про год Павлина - отсутствует (который был в раннем дубляже ходившем по сети). Сэмпл с тем фрагментом: http://multi-up.com/613096Уже полностью отсмотрел с записанного диска - всё идеально (как и сам мультик - отличное продолжение).
rok20105050
А Вам для чего нужно знать вес? Качество зависит не от веса, а от издателей с "прямыми руками" и глаз смотрящего: на лицушной 9-ке видео весит побольше, но изображение от этого там не лучше (см. сравнение скринов чуть выше), ну и бонусов меньше, чем на этом издании.
А если интересует вес в плане сделать DVD5, то с меню и 2 дорожками - умещается без сжатия.
Ещё скриншоты для сравнения: 1-ый - лицуха R5, 2-ой - данный R1
@NK@P, здесь-то извиняться не за что,
Меня вывело из себя только Ваше замечание "показалось обрезаны бока картинки", которое не соответствует правде.
Кстати, в раздаче R5 кое-кто сделал скрины и оказалось, что автор раздачи тама "не дружит" с настройками плеера - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=49933576#49933576
Поэтому, как я и заметил, каждый выбирает своими глазами, какой двд забрать в коллекцию. Но данный релиз - однозначно более полное издание, чем R5.
А что-нибудь известно насчёт короткометражки "Кунг-Фу Панда: Секреты мастеров", которая должна была выйти зарубежом по данным Википедии, иль на этом варианте не положили?
Леголас
Короткометражки "Секреты мастеров" здесь нет, да и не поместилась бы, т.к. оригинальный двд-диск был почти под завязку (7,73 Gb).
Но есть 24 минутная мультяшка из "Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness" (весит 955 Mb).
По идее, "Секреты" должны были войти в Blu-ray-издание, т.к. там под бонусы места гораздо больше. У меня американского блюрика нет, поэтому не знаю на 100% о наполнении, а то, что пишут в Википедиях и где-нибудь в ревьюшках, не всегда достоверно...
sQuality писал(а):
Спасибо. Что за дорожка была "удалив дорожки English 2 ch"??
Пожалуйста. Удалённая English 2 ch - обычный оригинал, только двухканальный (могу залить отдельно, ).
Записанная на двухслойник и верифицированная болванка не воспроизводится. Ни на плеере, ни на компьютере. После того как она опозналась как DVD - тишина . Ни ""тпру, ни ну". Жаль.... Зря качал....
Писал Неро лите, на какую-то самсунговскую (типо) болвань, принтабельную. Главное, что обидно - поставил(a) на верификацию, писал на второй (!) скорости. Часа полтора угрохала, и вот... Пробовала даже плакать - ничего не помогает...
Полярная Лиса, я пишу двухслойки тока с помощью ImgBurn - интерфейс простой и лёгкий в обращении - её рекомендуют все спецы/технари. Подробная инструкция (иные программы плохо выставляют точку перехода на слой или просто ступорятся из-за своей кривизны и наворотов - и Nero не исключение). Из дешёвых использую диски от CMC, но что-то действительно ценное - лучше прожигать на Verbatim. Желаю удачи.
Изучила Вашу инструкцию: картинок нету, инструкция для версии на импортном языке... Вернее, вместо картинок малюпусенькая кракозябла, на том месте где она должна быть. А чтобы я часом не запереживала - там при наведении курсора показывается расширение того, что там спрятано - .png. Обратный перевод делать? Как записать, так и не поняла... Дольго в очередной раз плякала... Модераторам на нас наплевать?
P.S. И ещё СОРОК (!!!) страниц пояснений в форуме как пользоваться этой чудесной программой.... Пи...... Пацтулом.... Слов человеческих нету...
Полярная Лиса, ну не знаю, чего там сложного-то: скачиваете ImgBurn v2.5.(такой-то версии) -> запускаете файл установки -> установилось за пару сек -> пользуетесь (и, если нада, на той же страничке можно скачать нужный язык на выбор). Инструкция, в принципе, вообще не нужна - оболочка программы интуитивно-простая.
Спасибо)) Но отчего же при сборке диска не поставил русские субтитры для комментариев? Например, отсюда. Придется качать дополнительно, разбирать двд, снова собирать...