Монастырь / O Convento (Маноэль Де Оливейра / Manoel de Oliveira) [1995, Португалия, драма, DVD9 (Custom)] VO Гаврилов Sub Eng + Original Por

Страницы:  1
Ответить
 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2207

colt451 · 07-Дек-11 21:02 (13 лет 6 месяцев назад, ред. 06-Июл-13 21:07)

Монастырь / O Convento
Страна: Португалия
Жанр: драма
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 01:27:18
Перевод: Одноголосый закадровый (Гаврилов)
Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: португальский
Режиссер: Маноэль Де Оливейра / Manoel de Oliveira
В ролях: Катрин Денев, Джон Малкович, Луис Мигель Синтра, Леонор Силвейра, Дуарте Д'Алмейда, Элоиса Миранда, Гилберто Гонсалвеш
Описание: Майкл (Малкович), американский профессор, приезжает с прекрасной женой-француженкой Элен (Денев) в португальский монастырь в поисках доказательств, что Шекспир был на самом деле испанским евреем. Глава монастыря, мрачный Балтар, одержимо влюбляется в Элен. Классическая битва добра со злом представлена как флирт, но зритель не может сказать с уверенностью, кто из этой парочки представляет интересы Дьявола... Настоящее удовольствие для любителей европейского кино.
(Иванов М.)
Доп. информация: релиз Lusomundo
кроме звука в релиз изменений не вносилось
меню не корректировалось, переключение - с пульта.
софт - PGCDemux, SFSE, Audition, Muxman, VobBlanker
Бонусы: - трейлер
- фотогалерея
- фильмография
Меню: анимированное, озвученное
Сэмпл: http:// СПАМ
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 720x576 anamorph
Аудио: DD5.1 русский (448 kbps)
Аудио 2: DD2.0 португальский (192 kbps)
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX SUB)
MediaInfo
Title: Convento
Size: 5.23 Gb ( 5 487 170 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:27:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Portugues (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Portugues
English
Francais
VTS_02 :
Play Length: 00:01:39
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Portugues (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Portugues
English
Francais
VTS_03 :
Play Length: 00:00:41
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
Portugues (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 10325

Skytower · 07-Дек-11 23:13 (спустя 2 часа 10 мин., ред. 07-Дек-11 23:13)

colt451
Приятный ты человек, всегда можно без проверки брать любой твой релиз. Тем более, что этот фильм был в голимой пятерке и все там тянуло на рип и то слабый. А фильм замечательный.
СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ!
[Профиль]  [ЛС] 

vadim-bv

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 839

vadim-bv · 08-Дек-11 02:37 (спустя 3 часа)

Skytower
Цитата:
фильм был в голимой пятерке и все там тянуло на рип и то слабый
И, зачем вы так ...
В той 5-ке было все достойно, ну токо если ТВ перевода не хватало, как впрочем и тут,
может добавится со временем
[Профиль]  [ЛС] 

Dmitry_Yudaev

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 279

Dmitry_Yudaev · 08-Дек-11 16:51 (спустя 14 часов)

У меня то же самое, только еще русские субтитры имеются... Ну да ладно, пусть раздается как есть
[Профиль]  [ЛС] 

hrIch

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 583

hrIch · 08-Дек-11 19:00 (спустя 2 часа 9 мин.)

Dmitry_Yudaev
А откуда субтитры? Переводили?
[Профиль]  [ЛС] 

Dmitry_Yudaev

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 279

Dmitry_Yudaev · 08-Дек-11 19:28 (спустя 28 мин.)

hrIch
Гавриловский перевод неплохой. В основном титры - по его речи. Я сделал только небольшие поправки с учетом того что расслышал сам и увидел в титрах английских)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Дек-11 22:43 (спустя 3 часа, ред. 08-Дек-11 22:43)

MVO очень неплохой, согласна с Б.В., но все же Гаврилов - на этот фильм самое лучшее звучание имеет, но у него несколько литературность пострадала, в MVO же перевод литературный, тот кто его делал, чувствуется, болел за кино. В идеале Гаврилову дать бы этот монтажный лист и было бы чудесно. В общем без титров и MVO не совсем полноценный релиз, но для здешних качальщиков пойдет.
Skytower
а вам только охаивать, век вам смотреть все фильмы в субтитрах из промта..
 

luckyed

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 47


luckyed · 10-Дек-11 02:00 (спустя 1 день 3 часа)

Очень хочется посмотреть, но с убтитрами. Может кто-либо поделиться?
[Профиль]  [ЛС] 

_Polinka_

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 186

_Polinka_ · 10-Дек-11 13:01 (спустя 11 часов)

Цитата:
за звук - большое спасибо sergosip
За Гаврилова спасибо, в первую очередь, Kikika
[Профиль]  [ЛС] 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 703

ГД · 13-Дек-11 23:59 (спустя 3 дня)

Dmitry_Yudaev писал(а):
Ну да ладно, пусть раздается как есть
Дмитрий, может быть, вы все-таки выложите свой вариант?
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 10325

Skytower · 17-Дек-11 06:11 (спустя 3 дня)

vadim-bv
Давний сосед по сайту! (думаю по прошествии стольких нами TB можно на "ты"). Так вот. Есть рипы, которые еще и года два тому были достойнее, например двухдевятковой Анны Карениной, нашей. Некоторые и не с блю-рея рипы бывают такими, что и простым глазом отличить сложно от двд. Картинка в той пятерке мутновата.
Да и сам, я думаю, режисер, и несомненно катрин Денёв, заслуживают же достойного качеста на любом носителе!
Я далеко не за блю-рей, тем более на очень старые фильмы. качество которых меняют эти блю-реи. но тут 95 год. Между прочим, фирма "Варус", если в курсе, клепала такие вилеокассеты, что и многие двд не достойны до сих пор такого качества.
[Профиль]  [ЛС] 

Bergmanvfy

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 5


Bergmanvfy · 25-Дек-11 10:30 (спустя 8 дней)

Skytower писал(а):
vadim-bv
Между прочим, фирма "Варус", если в курсе, клепала такие вилеокассеты, что и многие двд не достойны до сих пор такого качества.
И все потом портил ужасным переводом...
[Профиль]  [ЛС] 

anndrey

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 640

anndrey · 10-Сен-12 17:13 (спустя 8 месяцев, ред. 10-Сен-12 23:48)

colt451 писал(а):
49662820Субтитры: английские
Не на всех диалогах у меня почему-то, а вот с французскими и португальскими всё в порядке, но они мне не нужны)
UPD: После первых минут всё встало на свои места: английские субтитры только на диалогах на французском и португальском, коих большая часть фильма. Фильм понравился, по стилистике съемки, некоторым сюжетам есть продолжение -- это фильм Романа Полански с Деппом. Но в этом полотне всё гораздо интересней. И Денёв Катрин.
[Профиль]  [ЛС] 

ka_nep

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 163

ka_nep · 10-Мар-18 11:08 (спустя 5 лет 5 месяцев)

раздайте кто-нибудь! остались какие-то 25мб и никак. хотя прошли 7ч45м
[Профиль]  [ЛС] 

Rainmood

Старожил

Стаж: 17 лет

Сообщений: 7422

Rainmood · 08-Окт-20 11:07 (спустя 2 года 6 месяцев)

Не понравился. Весь фильм пиликает скрипка, актеры бродят и что-то изредка бормочут. В итоге ничего не происходит. По крайней мере, нам этого не показывают. ОДин из тех случаев, когда работает поговорка - "хороший фильм в артхаус не попадет.!" Полтора часа коту под хвост.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error