palmeiras · 16-Окт-11 23:00(13 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Окт-11 23:47)
Палач / El verdugo Страна: Италия, Испания Студия: Interlagar Films / Naga Films Жанр: драма, комедия Год выпуска: 1963 Продолжительность: 01:27:25 Перевод (1): профессиональный (многоголосый закадровый)- "СВ-Дубль" по заказу ГТРК "Культура" Перевод (2): (одноголосый закадровый)- Леонид Машинский Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: испанский Премьера (мир): 17 февраля 1964 Режиссер: Луис Гарсия Берланга / Luis García Berlanga В ролях: Нино Манфреди / Nino Manfredi... José Luis Rodríguez, el enterrador
Эмма Пенелла / Emma Penella... Carmen, la hija de Amadeo
Хосе Исберт / José Isbert... Amadeo, el verdugo
Хосе Луис Лопес Васкес / José Luis López Vázquez... Antonio Rodríguez
Анхель Альварес / Ángel Álvarez... Álvarez, el enterrador
Гвидо Альберти / Guido Alberti... Director de la prisión
Хулия Каба Альба / Julia Caba Alba... Mujer visitante de la obra nº 2
Мария Луиза Понте / María Luisa Ponte... Estefanía
Мария Исберт / María Isbert... Ignacia
Лола Гаос / Lola Gaos... Mujer visitante de la obra nº 3 Описание: #1Хосе-Луис, работающий могильщиком, случайно знакомится с миловидной Кармен, дочерью добродушного старичка Амедео, который, однако, уже 40 лет служит тюремным палачом. Из-за профессии отца Кармен не хватает мужского внимания, а у Хосе-Луиса те же проблемы с девушками - никто не хочет встречаться с могильщиком. Им вместе хорошо, у них рождается ребёнок, но когда Амедео уходит на пенсию, начинаются проблемы... #2Гаррота - удушение при помощи завинчивающегося железного ошейника - казнь страшная, доставшаяся в наследство от Средневековья. Но... чем это страшнее электрического стула? Старый палач должен уйти на пенсию, но тогда казенная квартира достанется кому-то другому. Ее можно оставить за собой, если должность останется в семье. Зять старого палача не хочет заниматься этим ремеслом. И его уговаривают, убеждают, его ведут под руки тесть и жена. Ему даже покупают мороженое - ну, что тебе стоит, надо ведь только зайти и подписать бумагу!..(Титова Н.) Доп. информация: Добавлены: первой русская дорожка с ГТРК "Культура" и второй русская дорожка с этого DVDRip , за которую спасибо gorlohvatov600 . Меню не изменялось. Убраны предупреждения. В допах: вступление (00:50), о фильме (10:52, Луис Гарсия Берланга) и трейлер (03:25). ДВД найден в сети. Меню: статичное, озвученное, на испанском Сэмпл: El verdugo Кинопоиск -Палач Синхронизация обеих русских дорожек -ghoulie За что ему огромное спасибо! Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR, Letterbox, 4975Kbps Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 2 ch), 48000Hz, 256Kbps Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch), 48000Hz, 256Kbps Аудио 3: Espanol (Dolby AC3, 2 ch), 48000Hz, 256Kbps Размер: 3.97 Gb ( 4 160 876 KBytes ) DVDRip с DVO - здесь Награды Венецианский кинофестиваль, 1963 год Победитель (1): Приз международной ассоциации кинокритиков (ФИПРЕССИ)
Номинации (1): Золотой лев 1963 - National Syndicate of Spectacle (Испания) - Награда в категории "Лучшая актриса" (Эмма Пенелла)
1964 - Cinema Writers Circle Awards (Испания) - Награда в категории "Лучший оригинальный сюжет"
1964 - Sant Jordi Awards (Испания) - Награда в категории "Лучший фильм" (Луис Гарсия Берланга)
1965 - Italian National Syndicate of Film Journalists (Италия) - Номинация в категории "Лучший актер" (Нино Манфреди)
DVD Info
Original Disc
Size: 3.72 Gb ( 3 898 448 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:27:25
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length: 00:00:05+00:00:10+00:02:05
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:03:26
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:10:53
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:51
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Custom
Size: 3.97 Gb ( 4 160 876 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:27:25
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:03:26
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:10:53
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:51
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Espanol Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu
Angle menu
О диске
Year.............: 1963
Runtime..........: 87 Minutes
Country..........: Spain / Italy
Audio............: Spanish (Dolby Digital Mono 2.0)
Subtitles........: English (Added)
Video Format.....: 1.69: 1 (4:3)*
DVD Source.......: DVD5
DVD Format.......: PAL
DVD distributor..: Video Mercury Films (Released 2002)
Program..........: DVD Decrypter
Bit Rate.........: 5.65 Mb/sec Extras:
- Trailer (3:26)
- Photography Gallery
- Filmography for the Starring Actors/Actresses
- List of Credits Menus............: [x] Untouched, intact.
Video............: [x] Untouched, intact.
DVD-extras.......: [x] Untouched, intact.
DVD-Audio........: [x] Untouched, intact.
П. О.
PgcDemux 1.2.0.5 - разделение компонентов диска на файлы;
MuxMan DVD authoring Professional 1.2.2 - мультиплексирование и авторинг DVD;
DVDRemake Pro 3.6.3 - реавторинг DVD;
VirtualDubMod 1.5.10.2 - изготовление скриншотов;
DVD Shrink 3.2.0.15. - сэмпл.
Turkmenledi
осенние полевые работы в самом разгаре, но для успешной работы китайским трудовым кадрам нужен опытный инженер, а он за границей. Вадим, кстати - этот вот реквест Jours tranquilles à Clichy (LCJ Editions DVD) на кг прямо просится в ваши ручки - советую удовлетворить реквест известного переводчика, иначе будет невыносимо обидно за напрасно потраченные деньги в мае-месяце, а потом двд сюда принесет палмейрас. И я сэкономлю 350р на хороший фильм у А. или В. Вам надо только выложить свой двд )))
вот заметьте, человек ни копья не тратит и ему сразу 25 двд с амазона там выкладывают за так по первому запросу. Правда, перевода на них нет, но составлять коллекцию по трекерам вошло в моду.
авторский заменил на одноголосый закадровый, т.к. его нет в нашем списке ! Об обозначении одноголосых переводов если мы кого-то незаслуженно забыли, готовы добавить
но
- нужна информация, фамилия-имя-отчество, когда -что-переводил, семлы голоса,
возможно создание темы наподобие Михалёв, Алексей Михайлович
советую удовлетворить реквест известного переводчика
Я пока жду этого известного переводчика, пока он удовлетворит аппетиты уральских блюрейщиков (а то "дырок" в mvo, все же прилично, чтобы затыкать их vo с немецкой подложкой) Нюша_СП
Парадокс, но в итальянской версии фильма герои говорят там, где в испанской - только рот открывают....
И, вообще, в итало версии есть несколько эпизодов вырезанных из испанской версии ...и наоборот. И, ещё, итальянская дорога лежит синхронее, чем испанская. Значит, фильм делался на итальянском, а потом был дублирован на испанском.
Urasikoko
Non capisco italiano.
Yo no entendía el español. Зато на русском я с удовольствием посмотрел, на один раз. К сожалению это не для коллекции. Исключительно для всех пользователей рутрекера, которые любят хорошее кино.
palmeiras, давно известно, что "О вкусах не спорят". Каждому человеку нравится своё. А этот фильм - классика. Луис Гарсия Берланга это испанский "Гайдай".
Вы сделали хорошее доброе дело для истории, собрав ДВД с русской дорогой.
За это низкий Вам поклон и спасибо.
сценарий/книга отлично написаны. снято просто нормально)
папка фильма не тем годом подписана . формат видео 4:3. соответственно на нормальном 16:9 экране рамищще со всех сторон ) ну то такое. спасибо что выложили)