Talian70 · 22-Сен-11 13:42(13 лет 9 месяцев назад, ред. 31-Окт-12 10:39)
О, где же ты, брат? / O Brother, Where Art Thou?Страна: США, Франция, Великобритания Жанр: комедия, криминал, приключения, музыка Год выпуска: 2000 Продолжительность: 01:47:09 Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый)ТРК Россия Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый)С.Рябов Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый)С.Визгунов Субтитры: Russian, Russian (SDH), English Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джоэл Коэн / Joel Coen, Итэн Коэн / Ethan Coen В ролях: Джордж Клуни, Джон Туртурро, Тим Блейк Нельсон, Джон Гудмэн, Холли Хантер, Крис Томас Кинг, Чарльз Дернинг, Дел Пентекост, Майкл Бадалуччо, Дж. Р. Хорн
Описание: У мошенника Эверетта МакГилла на воле срочное дело, но как убежать из тюрьмы, если ты скован одной цепью с двумя заключенными? МакГилл рассказывает своим сокамерникам историю о припрятанном миллионе долларов и о том, что скоро все это богатство окажется под водой.
Он обещает разделить награбленное на троих, и его тюремные братья соглашаются отправиться на спасение денежек. Но о том, ради чего на самом деле затеяна вся эта одиссея, знает только Эверетт. Доп.информация:За дорожки Рябова и Визгунова большое спасибо Volshebnik Тип релиза: BDRip 1080p[EbP] Контейнер: MKV Видео: AVC,1920x818,11293 Kbps,23.976 fps Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps |ТРК Россия| Аудио 3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps |С.Рябов| Аудио 4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps |С.Визгунов| Аудио 5: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps |Original| Чаптеры:есть
MediaInfo
General
Unique ID : 245009082392337098137520930558240567797 (0xB85308685FCCA0CB85D0C83FAB5731F5)
Complete name : D:\Downloads\Видео\O.Brother.Where.Art.Thou.2000.1080p.BluRay.DD5.1.x264-EbP.mkv
Format : Matroska
File size : 12.3 GiB
Duration : 1h 47mn
Overall bit rate : 16.4 Mbps
Movie name : -Talian-
Encoded date : UTC 2011-09-22 10:20:55
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') сборка от May 14 2010 17:11:50
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 47mn
Bit rate : 11.3 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 818 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.300
Stream size : 8.21 GiB (67%)
Title : O.Brother.Where.Art.Thou.2000.1080p.BluRay.DD5.1.x264-EbP
Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11300 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.65
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 295 MiB (2%)
Title : DUB-R5
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 147 MiB (1%)
Title : DVO-ТРК Россия
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.13 GiB (9%)
Title : AVO-С.Рябов
Language : Russian Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.13 GiB (9%)
Title : AVO-С.Визгунов
Language : Russian Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.13 GiB (9%)
Title : Original
Language : English Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub
Language : Russian Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-SDH
Language : Russian Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:04:41.031 : en:00:04:41.031
00:09:13.386 : en:00:09:13.386
00:15:09.450 : en:00:15:09.450
00:20:13.838 : en:00:20:13.838
00:27:41.285 : en:00:27:41.285
00:31:10.035 : en:00:31:10.035
00:37:40.175 : en:00:37:40.175
00:39:36.791 : en:00:39:36.791
00:42:34.218 : en:00:42:34.218
00:45:45.409 : en:00:45:45.409
00:48:50.344 : en:00:48:50.344
00:54:58.253 : en:00:54:58.253
00:57:47.422 : en:00:57:47.422
01:01:56.463 : en:01:01:56.463
01:04:43.922 : en:01:04:43.922
01:07:57.282 : en:01:07:57.282
01:09:07.727 : en:01:09:07.727
01:13:12.847 : en:01:13:12.847
01:19:00.819 : en:01:19:00.819
01:31:44.332 : en:01:31:44.332
01:33:59.634 : en:01:33:59.634
01:41:03.099 : en:01:41:03.099
01:42:40.154 : en:01:42:40.154
Почему для пожилых?
Я его увидел в двадцать семь и пищал от восторга.
Этот фильм как раз относится к той категории кино, которая называется "исскуство". Я так думаю ....
superibf забыл добавить - имхо.
На мой же взгляд - это один из лучших фильмов Коэнов.
не забыл, любой кто пишет - высказывает свое мнение по умолчанию, и не обязательно добавлять всякие там имхо, имху, имха -кто эту чушь придумал, пусть сам и пишет, никого копировать не собираюсь
неимоверно крут товарищ...мандибулой об потолок не задень...
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) опережает. Это особенно заметно по речи Homer Stokes в костюме ку-клукс-клана, на фразе про потомков мартышек (следите за губами) и когда Everett исполняет песню на приеме.