|
Opechek
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 97
|
Opechek ·
26-Авг-07 22:07
(17 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Ну чтож, уважаемые дамы и господа, собственно назрело пара идей хотя бы немного улучшить Топик, мое первое предложение почему бы не ввести раздел Новинки Аниме или Горячие Новинки, может можно подобрать название и получше и туда скинуть те аниме которые Идут в данный момент в Японии, те-же Клэймор и Devil may cry и многие другие, я думаю станет удобнее, ведь раздел Японские мультфильмы появился почему бы тогда и такое не сделать?
Второе предложение, может быть прилепите тему Самое скачиваемое Аниме и Лучшее по жанрам?? с Самым скачиваемым я думаю и так понятно, а вот в Лучшее по жанрам добовлять 3-5 Аниме действительно лучшие в своем классе.
Ну к примеру Мистика - Death Note - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=210009 - Русская Озвучка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=85382 - Субтитры
Так я думаю Новичкам будет Гораздо проще, ведь у каждого свои Вкусы, а тут сразу найдёт свой вкус и то что считаеться Эталоном или просто Достойной вещью. Потому так, как я впервый раз сюда зашел так сразу глаза на Нос и сползли, всего дофига, и пришлось долго доперать что из этого может интерес предостовлять. И На будущее, пожалуйста, когда Новичкам пишете и доказываете что такое-то Аниме очень крутое и причем название Аниме сокращаете как вы привыкли, то вы хотя бы сылки на него тогда уж постите, я вот лично долго допирал че Еще за Аниме такое под названием GTO. пока всё, хотя идей масса.
|
|
Sadari
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 420
|
Sadari ·
26-Авг-07 22:31
(спустя 23 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Opechek писал(а):
Ну чтож, уважаемые дамы и господа, собственно назрело пара идей хотя бы немного улучшить Топик, мое первое предложение почему бы не ввести раздел Новинки Аниме или Горячие Новинки, может можно подобрать название и получше и туда скинуть те аниме которые Идут в данный момент в Японии, те-же Клэймор и Devil may cry и многие другие, я думаю станет удобнее, ведь раздел Японские мультфильмы появился почему бы тогда и такое не сделать?
Постоянные перестановки не есть хорошо. Тем более что онгоинга - раз-два и обчелся. Допустим, на ДМС и Клеймор, на Нулизу сабы быстро выходят, а кое-какие сериалы здорово отстают. Получится, что сериал уже прошел, а сабы еще делают месяца 3, какой ж это онгоинг. Да и количество раздач в этом разделе будет, мягко говоря, крошечным. 5-10 раздач.
Opechek писал(а):
Второе предложение, может быть прилепите тему Самое скачиваемое Аниме и Лучшее по жанрам
Ну давайте сразу тогда разделим форум на 2 части:"Наруто" и "Остальное онемэ". А лучшее в жанре, имхо, бред. У каждого свое "лучшее", опять холивар будет с кострами и кипящим маслом. "Почему вы поставили в Лучшее FLCL, а мой любимый Dead Leaves там не стоит? Там же и филосифия лучше, и прорисовка и бла-бла-бла...".
Цитата:
ведь у каждого свои Вкусы,
Сам ответил на свой вопрос. Действительно, у каждого свои вкусы.
Opechek писал(а):
Новичкам пишете и доказываете что такое-то Аниме очень крутое и причем название Аниме сокращаете как вы привыкли
Если человек сюда пришел за Наруто, Бличем, Шаман Кингом или Хеллсингом, это уже диагноз. А кому надо поинтереснее, он поспрашивает, почитает тот же world-art.
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
26-Авг-07 22:42
(спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Цитата:
Ну чтож, уважаемые дамы и господа, собственно назрело пара идей хотя бы немного улучшить Топик, мое первое предложение почему бы не ввести раздел Новинки Аниме или Горячие Новинки, может можно подобрать название и получше и туда скинуть те аниме которые Идут в данный момент в Японии, те-же Клэймор и Devil may cry и многие другие, я думаю станет удобнее, ведь раздел Японские мультфильмы появился почему бы тогда и такое не сделать?
Второе предложение, может быть прилепите тему Самое скачиваемое Аниме и Лучшее по жанрам?? с Самым скачиваемым я думаю и так понятно, а вот в Лучшее по жанрам добовлять 3-5 Аниме действительно лучшие в своем классе.
Ну насчет "Лучшего по жанрам" у нас и так есть уже темы:
Лучшее аниме на данный день ваше мнение
Посоветуйте аниме разных жанров
Можно также сделать подобную тему "Лучший онгоинг", в принципе.
Ну а насчет сокращений - все верно, новичкам тяжко с ними.. просто для "убыстрения" все к ним привыкли. Но если непонятно - Вы спрашивайте - расшифруем.
|
|
reddogg
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 3548
|
reddogg ·
26-Авг-07 22:44
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
1. Зачем? Я бы наоборот, предложил вернуть аниме из раздела DVD и HDTV в основной. Право слово, неудобно отслеживать постоянно два раздела, вместо одного. Да ещё и, как я уже говорил, от ТВ-рипов 1024-1152 только один шаг до HDTV-рипа 1280х720, так с какой стати они в разных разделах? 
2. А где написано что Тетрадка - лучшее аниме в жанре мистика? Ну, или хотя бы одно из лучших? Каким рейтингом следует руководствоваться? Если чьими-то вкусами, то выйдет ерунда, у меня вот, к примеру, Тетрадка и в десятку лучших в жанре "мистика" не проходит.
|
|
reddogg
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 3548
|
reddogg ·
26-Авг-07 22:46
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
IDPaul писал(а):
Ну а насчет сокращений - все верно, новичкам тяжко с ними.. просто для "убыстрения" все к ним привыкли. Но если непонятно - Вы спрашивайте - расшифруем. 
Может в словарик добавить такие общепринятые, как GTO, GitS?
|
|
Jushin
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 49
|
Jushin ·
26-Авг-07 23:01
(спустя 15 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Может отдельный словарь сокращений составить?
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
26-Авг-07 23:29
(спустя 27 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
reddogg
если надо - добавим. только какие из них тогда?
|
|
pipicus
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 6102
|
pipicus ·
27-Авг-07 00:00
(спустя 31 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
IDPaul писал(а):
Можно также сделать подобную тему "Лучший онгоинг", в принципе.
Тогда надо будет закрывать тему каждые 2-3 месяца
|
|
pipicus
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 6102
|
pipicus ·
27-Авг-07 00:54
(спустя 54 мин., ред. 27-Авг-07 01:04)
Ну раз уж возжелали каких-нибудь предложений, то есть одна святотаская идея, а именно хочу покуситься на местный FAQ, вышедший из-под клавиатуры nonsens112 аж 27 января сего года (а посему уже несколько устаревший).
На классификацию субтитров махнем лапой (по понятным причинам :)), а вот на этот момент (блок вопросов "Вопросы о разделе "Аниме". ") хотелось бы обратить внимание:
Цитата:
Q: Терпеть не могу субтитры! Мне нужны только озвученные на русском мульты. Как их выделить из общей массы?
A: Пока никак. В не очень далёком будущем это станет возможным.
Можем подсказать адрес трекера, специализирующегося на аниме с русским озвучиванием, спросите у кого-нибудь опытного.
Благодаря недавнему открытию опубликованному Persona99 здесь, стало ясно, что все-таки можно, не прибегая к жестким методам, навроде разделения раздела на два подраздела, провести разделение по типу перевода. Единственная проблема, что не во всех раздачах с руской озвучкой присутствуют эти самые три приличные буквы (Рус), которые кстати предлагаю заменить на (Даб), потом поймете почему (каюсь, в паре моих старых релизов они тоже отсутствуют, но обещаю собственноручно исправить сию огреху :)).
Поэтому структура предложения такова: 1. Привести вышеуказанную часть ФАКа в соответствии с нынешними реалиями. 2. Добавить в названия уже имеющихся релизов буквы:
(Даб) - для русскоязычной озвучки
(Саб) - для версии с субтитрами
(Даб+Саб) - для комбинированных типов перевода.
Можно конечно бросить клич, чтобы релизеры сами исправили, но сдается мне, что этим все-таки придется заниматься модерам  3. Для вновь создаваемых релизов сделать обязательным (ну или хотя бы строго рекомендуемым :)) добавление в заголовок релиза вышеуказанных обозначений. Соответствующую запись надо бы тогда и в Правила раздела внести, что ли.
Пока все, как только в моем перегретом мозгу еще что зародится - дам знать 
Кстати поскольку это предложение тоже трдноосуществимо (ибо трудоемко), то на его реализацию я тоже не сильно надеюсь, но высказал его просто чтобы добавить живости в тему
|
|
Opechek
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 97
|
Opechek ·
27-Авг-07 01:00
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
В общем на другую реакцию и не рассчитывал, как и думал, можете удалить тему.
|
|
nonsens112
  Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 7675
|
nonsens112 ·
27-Авг-07 02:07
(спустя 1 час 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Opechek писал(а):
В общем на другую реакцию и не рассчитывал, как и думал, можете удалить тему.
а я всё-таки выскажу своё скромное ИМХО.
Opechek писал(а):
Ну чтож, уважаемые дамы и господа, собственно назрело пара идей хотя бы немного улучшить Топик, мое первое предложение почему бы не ввести раздел Новинки Аниме или Горячие Новинки, может можно подобрать название и получше и туда скинуть те аниме которые Идут в данный момент в Японии, те-же Клэймор и Devil may cry и многие другие, я думаю станет удобнее, ведь раздел Японские мультфильмы появился почему бы тогда и такое не сделать?
плохая затея, как и раздел "ипонские мульты".
выше уже пояснили.
Opechek писал(а):
Второе предложение, может быть прилепите тему Самое скачиваемое Аниме и Лучшее по жанрам?? с Самым скачиваемым я думаю и так понятно, а вот в Лучшее по жанрам добовлять 3-5 Аниме действительно лучшие в своем классе.
плохая идея, я с самого начала модерства планировал сделать такое, даже черновики набросал, но, как и идея со знаком качества, это плохо тем, что усилит дизбаланс популярности раздач. причём приоритет будет отдан не всегда самым лучшим анимешкам, много случайных факторов скажется.
также плохо тем, что среди самых популярных раздач много повторов, плохого оформления, плохого (!) качества и т.п.
кстати, список самого скачиваемого нетрудно получить через "поиск".
pipicus писал(а):
местный FAQ, вышедший из-под клавиатуры nonsens112 аж 27 января сего года (а посему уже несколько устаревший).
спасибо за комплимент, а теперь взгляни на маленькие буковки внизу этого ФАКа:
nonsens112 писал(а):
Последний раз редактировалось: nonsens112 (2007-08-10 00:42), всего редактировалось 21 раз(а)
и не пускай больше кое-кого за свою клавиатуру.
pipicus писал(а):
Благодаря недавнему открытию
то что для вас открытие, мне было известно ещё весной.
а вам, по всей видимости, ещё не известно, что поиск по трём буквам не всегда всё находит. как и по любому слову, если результатов поиска достаточно много. вбейте "dvdrip" и поймёте.
но не сомневаюсь, что где-нибудь ещё через полгода для уважаемых анимемодеров и это станет открытием.
а пока придётся поверить, что
pipicus писал(а):
1. Привести вышеуказанную часть ФАКа в соответствии с нынешними реалиями.
не получится, ибо и так соответствует.
pipicus писал(а):
2. Добавить в названия уже имеющихся релизов буквы:
(Даб) - для русскоязычной озвучки
(Саб) - для версии с субтитрами
(Даб+Саб) - для комбинированных типов перевода.
ужос. если подобное начнут навязывать релизерам, ряды явно поредеют.
тем более, что, как я сказал выше, поиск всё равно вряд ли будет находить всё.
кстати, предлагаю открыть отдельную тему для обсуждения обозначения инфо о переводе в заголовке. и вообще структуры заголовка, генерируемого новым шаблоном.
моё предложение - "[RUS+JAP]", т.е. языки звуковых дорожек, ибо сабы - не так существенно, а отсутствие русской дорожки подразумевает наличие сабов.
хотя с этим можно подождать, я сам подниму эту тему как домучаю макет шаблона.
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
27-Авг-07 03:05
(спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
nonsens112 писал(а):
то что для вас открытие, мне было известно ещё весной.
Ну надо же с весны ЗНАЛ и МОЛЧАЛ... И, наверное, так никому и не сказал бы, почему-то...
А кстати, чем "[RUS+JAP]", будут лучше находиться, чем (Даб+Саб) ? Это я не спорю, это я интересуюсь.
nonsens112 писал(а):
кстати, предлагаю открыть отдельную тему для обсуждения обозначения инфо о переводе в заголовке. и вообще структуры заголовка, генерируемого новым шаблоном.
Зачем? Что б снова пофлудить? Что, одни три буквы писать легче, чем другие? Да и флудили уже на эту тему. Главное сообщить потом народу, а не скрывать, что б каждому открытия совершать не пришлось самостоятельно. pipicus
Внесение силами модеров трёх заветных буквочек в заголовок мы с Паулом уже обсуждали, но он сейчас загружен очень, так что на недельку сей вопрос был отложен . Думаю, со старыми раздачами, так и придётся поступить. Вписать модерскими лапками
nonsens112 писал(а):
а вам, по всей видимости, ещё не известно, что поиск по трём буквам не всегда всё находит. как и по любому слову, если результатов поиска достаточно много. вбейте "dvdrip" и поймёте.
И что? Теперь НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ поиском? Уж лучше пусть ищет, что может, чем вообще не искать. И, кроме того, наверное, и этот вопрос, когда-нибудь решат, в пределах данного трекера. Всё потихоньку решается.
ЗЫ. pipicus
nonsens112 писал(а):
и не пускай больше кое-кого за свою клавиатуру
Кого ты за неё пустил? Признавайся...
|
|
pipicus
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 6102
|
pipicus ·
27-Авг-07 10:02
(спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
nonsens112
nonsens112 писал(а):
спасибо за комплимент, а теперь взгляни на маленькие буковки внизу этого ФАКа:
На здоровье. Буковки также не ускользнули от моего взора, но я посчитал эту информацию незначительной, поскольку основную часть ФАКа ты все-таки написал в конце января, разве нет?
Честно признаюсь, не помню, когда ты вписал обсуждаемый блок, но точно не 2007-08-10 00:42...
nonsens112 писал(а):
а вам, по всей видимости, ещё не известно, что поиск по трём буквам не всегда всё находит.
Может быть и не находит, а мне собственно говоря это и не интересует. Меня интересуют эти три буквы применительно к предмету обсуждения.
Я попробовал осуществить поиск по разделу таким способом, Поиск мне выдал все то, что я ожидал увидеть и все оказались удовлетворенными.
nonsens112 писал(а):
не получится, ибо и так соответствует.
Полагаю это утверждение как раз основывалось на несовершенстве Поиска?
nonsens112 писал(а):
если подобное начнут навязывать релизерам, ряды явно поредеют.
Ряды не поредеют.
Они как-то не очень поредели, когда в угоду Каге у этих самых релизеров стали выпытывать ники переводчиков.
Они не очень поредели, когда приходилось заливать постеры на независимый хостинг, и т.д.
Просто по первости придется постоянно напоминать релизерам, что необходимо делать, чтобы раздача считалась дооформленной (Никто же не предлагает сразу убивать раздачу). Раз напомнят, два напомнят, а на третий сами будут указывать. (Есть конечно клинические случаи, когда и после 3-4 релизов оформление происходит с превеликим трудом, но таких меньшинство).
nonsens112 писал(а):
а отсутствие русской дорожки подразумевает наличие сабов.
Если уж мы желаем, чтобы посетителям было удобно, не нужно заставлять их что-то подразумевать. Необходимо, чтобы юзер, взглянув на название темы, уже мог понять - стоит ему заходить в эту тему или нет. Persona99
Persona99 писал(а):
Кого ты за неё пустил? Признавайся...
Сам сижу и думаю, кто в два часа ночи у меня по квартире шляется
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
27-Авг-07 12:16
(спустя 2 часа 14 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
pipicus
нет не обязательно закрывать. Если КТО-ТО будет регулярно аккуратно обновлять в ней информацию она может послужить в принципе подспорьем для новичков. Другой вопрос кто и как это будет делать.... Теперь насчет букв... Чисто теоретически возможна ситуация когда есть русская дорога (даб) и русские субтитры (саб) но нету оригинальной дороги. С другой стороны, так же возможно наличие двух аудиодорог без сабов вообще.
А уж если говорить про информацию о хардсабах и т.п. то количество информации, выносимой в заголовок, будет ОЧЕНЬ большим. Поэтому что и как выносить в заголовок - дискутируемый вопрос ИМХО.
|
|
nonsens112
  Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 7675
|
nonsens112 ·
27-Авг-07 12:19
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
pipicus писал(а):
основную часть ФАКа ты все-таки написал в конце января, разве нет?
с января так много изменилось в мире аниме или на трекере, что необходимо переписывать б ольшую часть FAQ дабы он не утратил актуальность? удивительно.
pipicus писал(а):
Может быть и не находит, а мне собственно говоря это и не интересует. Меня интересуют эти три буквы применительно к предмету обсуждения.
а что есть предмет обсуждения? мне казалось, что способ "выделить из общей массы" релизы с тем или иным типом перевода. и "выделить" в моём понимании - это получить не случайную выборку ~50 из ~500, а хотя бы "почти все". причём не только в моём.
pipicus писал(а):
Если уж мы желаем, чтобы посетителям было удобно, не нужно заставлять их что-то подразумевать. Необходимо, чтобы юзер, взглянув на название темы, уже мог понять - стоит ему заходить в эту тему или нет.
трёхбуквенное обозначение в любом случае что-то подразумевает.
впрочем, более не навязываю в данной теме своё скромное ИМХО, а то меня опять подозревают в намерениях угодить Каге. каким-то особо изощрённым способом, как обычно. действительно, для кого я ещё могу тут что-то делать.
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
27-Авг-07 12:32
(спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Ну,ИМХО, даже без поиска по аббревиатурам тщательно и правильно подобранная информация о переводе в заголовке помогла бы всем пользователям в любом случае. Когда при поиске по названию аниме сразу можно видеть в названии каждой раздачи в списке найденных какой перевод и есть ли оригинальная дорожка и т.п. Другой вопрос - как компактно и информативно это реализовать...
|
|
Sadari
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 420
|
Sadari ·
27-Авг-07 14:58
(спустя 2 часа 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
IDPaul
Да никак. Даже если вы укажете это в правилах, все равно будут находится многие люди, которые это проигнорируют. Больше головной боли, имхо.
|
|
nonsens112
  Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 7675
|
nonsens112 ·
27-Авг-07 15:27
(спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Sadari
как я всегда говорил о подобных вопросах, лучшее решение - сделать автоматом в шаблоне, притом таким образом, который устроит большинство пользователей, т.е. предварительно хорошенько обсудить этот вопрос, а не решить "мощным коллективным разумом" команды модеров. пойти на поводу у пользователей, так сказать...
|
|
pipicus
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 6102
|
pipicus ·
27-Авг-07 15:46
(спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
IDPaul
Нет, ну если есть русскоязычная дорожка, но нет оригинальной, тогда резонный вопрос, а зачем там будут лежать субтитры? 
Да и не имел я ввиду выносить в заголовок наличие субтитров (софт- или хард-) как таковых.
Я имел ввиду тип перевода.
Еще раз:
(Даб) - для русскоязычной озвучки
(Саб) - для версии с субтитрами (будь они отключаемыми, неотключаемыми или вообще отдельным файлом, при этом данное обозначение автоматически указывает на наличие оригинальной дорожки).
(Даб+Саб) - для комбинированных типов перевода. (сие обозначение подходит для набора: русская дорога+японская дорога+субтитры (в любом виде))
А наличие или отсутствие хардсаба, как явления, по моему, указывать в названии нет необходимости. Слишком перегружать название тоже нет смысла. (Как компромиссный вариант, можно убрать режиссера из названия  Только нужно предварительно узнать мнение народа - Согласны они или нет? Помогает им как-то определиться Имя режиссера в названии? (Лично я на него внимания не обращаю, как и на студию, считаю, что у каждого есть что-то хорошее и что-то такое, что смотреть не согласишься :)))
Иными словами, мое предложение нацелено, пусть даже не на поиск русскоязычного аниме через местный поисковик, пусть, как ты сам же сказал, оно поможет юзерам выбрать тот тип перевода, что им нужен из тех вариантов, что уже выдал Поиск при вводе в него названия.
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
27-Авг-07 16:06
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Sadari
Конечно будут. Ну что ж поделаешь. Придется и это у них спрашивать и дооформлять за них тогда. С другой стороны, если это поможет самим пользователям, и наш труд будет не напрасным, и сами пользователи, воспользовавшись этой возможностью, будут на основе собственной сознательности дописывать нужное. На самом деле тех, кто следит и дооформляет свои раздачи, достаточно много.
pipicus
Цитата:
Нет, ну если есть русскоязычная дорожка, но нет оригинальной, тогда резонный вопрос, а зачем там будут лежать субтитры? Smile
Понятия не имею. Но как-то раз я такое по-моему все же видел (да всего один раз но все же...).
Цитата:
Да и не имел я ввиду выносить в заголовок наличие субтитров (софт- или хард-) как таковых.
А я понял. Просто еще пища для ума, так сказать.
Цитата:
Еще раз:
(Даб) - для русскоязычной озвучки
(Саб) - для версии с субтитрами (будь они отключаемыми, неотключаемыми или вообще отдельным файлом, при этом данное обозначение автоматически указывает на наличие оригинальной дорожки).
(Даб+Саб) - для комбинированных типов перевода. (сие обозначение подходит для набора: русская дорога+японская дорога+субтитры (в любом виде))
Хоршо. А если, например, субтитров нету, а оригинальная дорога - есть. Тогда как?
Цитата:
А наличие или отсутствие хардсаба, как явления, по моему, указывать в названии нет необходимости. Слишком перегружать название тоже нет смысла. (Как компромиссный вариант, можно убрать режиссера из названия Smile Только нужно предварительно узнать мнение народа - Согласны они или нет? Помогает им как-то определиться Имя режиссера в названии? (Лично я на него внимания не обращаю, как и на студию, считаю, что у каждого есть что-то хорошее и что-то такое, что смотреть не согласишься Smile))
Может быть, но об этом надо узнавать у самих пользователей. Поскольку кому-то эта информация важна, кому-то - нет....
Цитата:
Иными словами, мое предложение нацелено, пусть даже не на поиск русскоязычного аниме через местный поисковик, пусть, как ты сам же сказал, оно поможет юзерам выбрать тот тип перевода, что им нужен из тех вариантов, что уже выдал Поиск при вводе в него названия.
Да, это, по идее, должно быть полезно всем (модераторам в том числе). Хотя и на эту тему опрос можем устроить. Хотят ли пользователи такую вещь или нет.
|
|
pipicus
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 6102
|
pipicus ·
27-Авг-07 16:39
(спустя 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
IDPaul писал(а):
Хоршо. А если, например, субтитров нету, а оригинальная дорога - есть. Тогда как?
Тогда просто пишем (Даб) в заголовок, а к описании раздачи можно будет дополнить, что есть оригинальная дорожка.
Мое предложение состоит в том, чтобы вынести в заголовок тип перевода на русский язык  Все остальные тех. характеристики релиза можно будет указывать в оформлении.
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
27-Авг-07 16:47
(спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
pipicus
хмммммм.. ну хорошо. Пускай так. Но с другой стороны, если говорить об удобстве пользователей, то они могут закачать эту раздачу а потом отдельно с того же фансабс закачать субтитры.... Но тут уж скорее самим пользователям судить что им удобнее...
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
27-Авг-07 16:48
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
На обсуждение пользователей выносить, конечно, можно. Отпишутся человек пять постоянных и штуки три случайно забежавших. Половина переругается, а решать, в результате, всё равно придётся модерам, как всегда и получалось.
Разве что, выбрать пару вариантов и по ним уже устроить голосование... И то, неизвестно, что получится... Вынос в заголовок рус, яп,ИМХО самое удобное. Или, можно отмечать только те раздачи, где есть рус. дорожка. При прошлом обсуждении примерно до этого и додумались, ибо весьма часто в таких раздачах ДВЕ дорожки. ЗЫ. Кстати, мы УЖЕ почти обсуждаем. Где заинтересованные пользователи?
|
|
IDPaul
  Стаж: 19 лет 11 месяцев Сообщений: 2347
|
IDPaul ·
27-Авг-07 16:49
(спустя 41 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)
Persona99
Можем как всегда сделать - голосование по вариантм+свои комментарии. В этом случае даже если опять все переругаются, у нас по-крайней мере будут результаты голосования.
|
|
Persona99
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 12147
|
Persona99 ·
27-Авг-07 16:50
(спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
IDPaul Я и говорю, что по заранее продуманным вариантам. Иначе , как обычно будет сплошной флуд, с переходом на личности.
|
|
dumpert
 Стаж: 19 лет Сообщений: 712
|
dumpert ·
27-Авг-07 17:10
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
переругаемся, переругаемся. обеспечим. впрочем, тов. модераторы уже начали. и даже более того - чувствуется, продолжают.
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
27-Авг-07 17:23
(спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
По мне, чтоб особо не морочиться, простые анг. слова-то все знают...
В заголовках ставить
[Subs]
[Rus Track]
[Rus+Jap Track]
[Hardsabbed Eng]
[Hardsabbed Rus]
|
|
Sadari
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 420
|
Sadari ·
27-Авг-07 17:27
(спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
omikami
Многие, между прочим. и знать не знают, что такое хардсаб, саб...А кое-кто и английским даже на таком низком уровне не владеет.
|
|
dumpert
 Стаж: 19 лет Сообщений: 712
|
dumpert ·
27-Авг-07 17:30
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
да что там, тут и русский то народу не осилить...
|
|
omikami
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1431
|
omikami ·
27-Авг-07 17:34
(спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Sadari
Цитата:
и знать не знают, что такое хардсаб, саб
Транскрипцию в Факу не проблема набить...
А смотрящие аниме вообще большинство знают эти заезженные термины... а вообще кто не знает гоу учить мат. часть всё в том же Фак...
А ну и ещё [Raw] добавить... dumpert
Цитата:
да что там, тут и русский то народу не осилить...
Всё та же мат. часть...
|
|
|