* Чтобы смотреть с озвучкой, необходимо из папки к примеру Rus sound [Suzaku] переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. Далее, следует запустить плеер и переключиться на mka-дорожку. Подробное описание здесь * Чтобы смотреть 10-битное видео (10bit), необходимо, исходя из ваших предпочтений используемого проигрывателя, воспользоваться этой инструкцией. * Чтобы смотреть с субтитрами, необходимо из папки к примеру Rus subs [Nomad] переписать файлы в папку, где находятся видеофайлы. В большинстве плееров, одноимённые субтитры подключатся автоматически.
01. The Man of the Slashing Sword
02. The Lost Cat
03. The Previous Night at the Mountain Home
04. The Cross-Shaped Wound
Скриншоты
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 218732545495642611765093650742783504234 (0xA48E5B1D74B0A66591229294E043EF6A)
Полное имя : C:\Торренты №2\Rurouni Kenshin - Tsuioku Hen [BDRip 1080p]\[REVO] Rurouni Kenshin - Tsuioku Hen - Act 3.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 2,33 Гбайт
Продолжительность : 29 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 11,4 Мбит/сек
Название фильма : Rurouni Kenshin - Tsuioku-hen - Act 1 - The Man of the Slashing Sword
Дата кодирования : UTC 2013-02-12 14:43:49
Программа кодирования : mkvmerge v6.0.0 ('Coming Up For Air') built on Jan 20 2013 09:52:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High 10@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 29 м.
Ширина : 1440 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 10 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 29 м.
Вид битрейта : Переменный
Каналы : 6 каналов
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Заголовок : FLAC 5.1
Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 29 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 447 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 93,6 Мбайт (4%)
Заголовок : DTS 2.0
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Edited Rabbit-Force Subtitles (ASS)
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Метод сжатия : Без потерь
Заголовок : Signs (ASS)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:00:58:01.478
00:08:05.523 : en:01:06:07.005
00:16:45.083 : en:01:14:46.565
00:19:07.768 : en:01:17:09.250
00:22:42.691 : en:01:20:44.173
00:29:15.750 : en:01:27:17.232
Не вижу смысла было вшивать в контейнер озвучку. Ее можно было оставить внешним файлом. Через mkvmerge вырезать не хочу...
Пойду-ка я лучше скачаю чистое видео с няшки. Поэтому, спасибо не будет...
Kerlyk
БД Рип появился на следующий день после выхода Блю Рей и пока это единственный спид Рип 1 Овашки Кеншина.
А BDMV уже выложили, так что скоро можно ждать нормальных рипов)
Kerlyk
Я сначала зашла на няшку и увидела там BDRip. И естественно поставила на закачку. Только немного позже я увидела тут эту раздачу. Поэтому не вижу смысла благодарить.
Не благодарное быдло, пишите по сути раздачи или не пишите совсем
Отзывы о качестве рипа интересны и важны. По скринам не всегда всё понятно. Не хочется тратить 5 гб на субоптимальный рип, если вскоре появится более достойное качество. Также имеет смысл высказывать пожелания (например, не вставлять дубляж в матрешку, а выкладывать отдельно, с чем я абсолютно согласен, т.к. никогда не смотрю дубляж, если есть субтитры, и не горю желанием тратить время/место/трафик на ненужную озвучку). Это позволяет оценить преференции аудитории и, если надо, учесть на будущее. Ведь удобство для качающего = выше популярность = больше рейтинга раздающему. А Вам за хамство двойка по поведению.